Тадиционное название «лишу» буквально означает «письмо клерков» или «письмо слуг-заключённых». Это название основано на ошибочном традиционном нарративе о его создании, согласно которому канцелярское письмо было создано мелкими чиновниками империи Цинь. Некоторые версии приписывают его создание лично Чэн Мяо, тюремщику при Цинь Шихуане. Однако археологические раскопки показывают, что канцелярское письмо возникло среди простонародья и не было изобретено одним человеком, а постепенно эволюционировало из более древних форм письма[3].
На рубеже эпох Хань и Вэй этот почерк стали называть «бафэнь» ("восемь долей"). Существуют различные мнения по поводу происхождения этого названия. Некоторые полагают, что это связано с размером иероглифа в бафэньшу, который составляет 0,8 стандартного. Другие считают, что это обусловлено вытянутым начертанием иероглифа, черты которого растягиваются влево и вправо так же, как и сам иероглиф 八 («восемь»). Каллиграф Ци Гун считает, что люди той эпохи использовали это название для разграничения повседневного и нормативного лишу[4].
Лишу возникло в царстве Цинь в период Сражающихся царств. В эпоху Хань оно значительно развилось и сменило древнее письмо чжуаньшу в качестве официального. Ханьские стелы — известнейшие образцы лишу[3][5].
В Восточной Хань лишу испытало влияние скорописи цаошу и трансформировалось в синшу, из которого впоследствии появится современное
кайшу.
Во времена Южных и Северных Династий лишу было вытеснено уставным и сохранилось лишь в каллиграфии. В таком качестве оно иногда используется до сих пор, будучи удобочитаемым для владеющих современной иероглификой[3].
Примечания
↑Савкович, Е. В., Тихонова, Е. В. Китайский язык. История и современность. — ЛитРес, 2023. — С. 91. — ISBN 5-04-573586-1.
↑ 1234Xigui Qiu, Gilbert Louis Mattos, Jerry Norman, Xigui Qiu. Chinese writing: = Wen-tzu-hsüeh-kai-yao. — Berkeley, Calif: Society for the Study of Early China, 2000. — Т. 4. — 547 с. — (Early China special monograph series). — ISBN 978-1-55729-071-7.
↑Naj Van. Istorija kitajskich ieroglifov: = Han zi shi hua. — Moskva: Šans, 2017. — 189 с. — (Istoričeskie besedy). — ISBN 978-5-906892-69-0.