Литература Индии

Перейти к шаблону «История Индии» История Индии
Древняя Индия
Средневековая Индия
Современная Индия

Индийская литературалитература народов Индии, воспитанных в традициях культуры этих народов.

Индийская литература считается одной из древнейших на Земле[1]. В Индии 22 официальных языка, и огромное количество литературы написано на этих языках. Устное народное творчество сильно развито. Индуистская литература составляет важную часть индийской культуры.

Литература на старых языках

Ведийская

Веды и Упанишады — классический пример ведийской литературы на санскрите.

Эпическая на санскрите

Эпосы Рамаяна и Махабхарата признаны величайшими эпическими произведениями.

Классическая на санскрите

Знаменитый поэт и драматург Калидаса написал два эпоса: Рагхувамша и Кумарасамбхава. Артхашастра и Камасутра также написаны на классическом санскрите.

Пракритская

Джайнисты писали на пракрите.

Пали

Литература на языке Пали распространена на Юге Индии и в Шри-Ланке.

Литература на современных языках

Ассамская

Чярьяпады, буддийские песни 8-12 веков, считаются самым ранним примером ассамской литературы.

Бенгальская

Бходжпурская

Хинди

Гуджаратская

Каннада

У истоков самостоятельного развития литературы каннада стоит поэт Пампа (X в.), признанный у себя на родине великим, автор «Адипураны» («Изначальная пурана»), сочинения об апостолах джайнизма, и поэмы «Викрамарджунавиджайя» («Победа мужественного Арджуны»), пересказывающей часть сюжета «Махабхараты».

Пампа искусно вплетает в сюжет своей поэмы события современной ему истории, а в образе Арджуны косвенно изображает Арикесари II, историческую личность, одного из правителей династии Чалукья. Как и Пампа, два других видных поэта X в. — Понна и Ранна — были джайнами и в своих произведениях использовали джайнские сюжеты. Особенно заметный след в литературе оставил Ранна, который известен не только как автор джайнской пураны, но и как составитель первого толкового словаря каннада, а также создатель двух поэм на сюжеты «Махабхараты», в одной из которых он в образе Бхимы вывел своего патрона — царя Сатьяшраю.

Многие произведения поэтов каннада X—XII вв. носят ярко выраженный джайнский характер, но на каннада также появляются повествовательные произведения светского характера, например чампу «Панчатантра» Дургасимхи (середина XII в.) или чампу «Лилавати» Немичандры (XII в.), примыкающие по сюжету и стилю к «Васавадатте» Субандху. В начале XII в. была написана и «Рамачандрапурана» Нагачандры, являющаяся специфически джайнской версией «Рамаяны», значительно отличающейся от поэмы Вальмики.

Как мы видим, джайнские авторы, писавшие на каннада, часто обращаются к опыту санскритской литературы, используя её сюжеты для обогащения родной литературы, разрабатывают, опираясь на санскритские поэтики и грамматики, поэтику и лексикографию каннада. Однако с конца XII в. зависимость литературы каннада от санскритской заметно ослабевает и, наоборот, возрастает роль местной фольклорной традиции. Появляются новые литературные жанры и стихотворные формы, первые прозаические произведения. В этой связи следует отметить роль основателя одного из течений шиваизмаБасавы (вторая половина XII в.), который для пропаганды шиваитского культа написал большое количество так называемых вачан — коротких афоризмов в ритмической прозе, введя в литературу каннада новый и тесно связанный с фольклором жанр, ставший вскоре весьма популярным.

Кашмирская

Кашмирская литература — литература на кашмирском языке. Сре­ди её ран­них па­мят­ни­ков – ко­рот­кие сти­хот­во­ре­ния поэ­тес­сы XIV века Лал-дэд[2].

С конца XVIII века на кашмирскую литературу уси­ли­лось влия­ние пер­соязычной. По­эты-му­суль­ма­не ста­ли пе­ре­ла­гать на каш­ми­ри персидскую клас­си­ку и соз­да­вать ори­ги­наль­ные про­из­ве­де­ния по персидский об­раз­цам. По­эты-ин­ду­сы про­дол­жа­ли тра­ди­ции бхакти и пе­ре­ла­га­ли на каш­ми­ри эпические и пу­ра­нические сю­же­ты[2].

Про­за и дра­ма­тур­гия на каш­ми­ри на­ча­ли раз­ви­вать­ся лишь в XX веке. Пер­вые ро­ма­ны поя­ви­лись в 1950-х годах[2].

Малаяламская

О первоначальном периоде литературы малаялам можно судить только по богатой фольклорной поэзии «Пачча малаялам», восходящей к VI—X вв. и представленной культовыми и обрядовыми песнями, а также песнями, связанными с трудовыми процессами и с народными праздниками. То обстоятельство, что Керала (область распространения языка малаялам) долгое время находилась под властью тамильских царей, определило значительное влияние тамильской литературы на начальный период развития литературы малаялам.

Следствием этого влияния было возникновение литературной школы патту, ориентировавшейся на тамильские поэтические образцы. С произведения, написанного в соответствии с требованиями этой школы — поэмы «Рамачаритам» («Жизнь Рамы») — по мотивам «Рамаяны» Вальмики, и начинается история литературы на малаялам. Автором «Рамачаритам» считают поэта Чирамана (ок. XII—XIII вв.).

Не менее важной, чем патту, была другая школа, маниправалам, примыкавшая, в отличие от первой, преимущественно к санскритской традиции. С ней связано творчество поэта Толана (вероятно, конец X — начало XI в.), стихи которого стали достоянием фольклора. Как и другие индийские литературы начала II тыс., литература малаялам широко обращается к жанру чампу.

Представитель современной малаяламской литературы — Тьируналлур Карунакаран. Крупным поэтом являлся Валлатхол.

Маратхи

Непальская

Ория

Пенджабская

Самые ранние памятники литературы на языке панджаби относятся к VIII—X векам, когда сочинили свои гимны поэты Горакхнатх (IX или XI век), Джаландхаринатх и Чарпат (890—990). В этот же период возникли вары[англ.] («Сказание об одноруком Асрадже» и др.), а также поэма А. Мултани «Послания», синтезировавшая фольклорную и собственно литературную традиции[3].

Важное место в истории литературы панджаби занимает «Гуру Грантх Сахиб», в которую вошли художественные и философские произведения гуру Гобинда Сингха (1666—1708), в том числе автобиографическая поэма «Необыкновенная пьеса», а также произведения его последователей[3].

После 1947 года более широкое развитие панджабская литература получила в Индии. Из литераторов того времени видное место занимают прозаики Гурбакхш Сингх[англ.] (1895–1977), Нанак Сингх[англ.] (1897—1971), Картар Сингх Дуггал[англ.] (1917—2012), Сант Сингх Секхон[англ.] (1908–1997), Сантокх Сингх Дхир[англ.] (1920–2010), Джасвант Сингх Камвал[англ.] (1919—2020), Навтедж Сингх[вост. пандж.] (1923—1981), Кульвант Сингх Вирк[англ.] (1921—1987), поэты Мохан Сингх[англ.] (1905–1978), Амрита Притам (1919—2005), Притам Сингх Сафир[англ.] (1916–1999), Прабхджот Каур[англ.] (1924—2016), Гурчаран Сингх Рампури[англ.] (1929—2018), драматурги Балвант Гарги (1916—2003) и др.[3]

Раджастханская

Сингальская

Синдхи

Тамильская

Телугу

Истоки литературы телугу восходят к довольно раннему периоду. Уже в одном из санскритских сочинений в VI—VII вв., трактовавшем вопросы просодии, упомянуты стихотворные размеры, совершенно неизвестные на санскрите, но характерные для поэзии телугу. Но собственно литература телугу начинается с перевода первых двух книг «Махабхараты» поэтом Наннаей (XI в.). Как и в других новоиндийских литературах, это не столько перевод, сколько интерпретация, отмеченная творческой фантазией автора и окрашенная местным колоритом. Перевод Наннаи был закончен поэтами Тикканой (XIII в.) и Эрраной (начало XIV в.), и в целом телугская «Махабхарата» считается одним из лучших по своим художественным достоинствам переводов санскритского эпоса на национальные индийские языки.

Среди сравнительно небольшого числа памятников раннего периода литературы телугу видное место занимают как канонические, так и собственно художественные произведения, связанные с шиваитской сектой вирашайва. Поэма «Кумарасамбхава» («Рождение Кумары»), написанная шиваитом Наннечодой (ок. 1080—1150 гг. н. э.), перекликается со знаменитой одноименной поэмой Калидасы и в целом соответствует нормам санскритского эпического жанра махакавья. Но все-таки это вполне оригинальное произведение, находящееся прежде всего в русле местной литературной традиции.

Начальный период развития литературы телугу завершается двумя переводами «Рамаяны». Один из них, выполненный в фольклорном размере двипада, представляет собой сочинение, адресованное простому народу, и весьма отличается и по содержанию, и по стилю от эпоса Вальмики. Создан этот перевод во второй половине XIII в. поэтом Буддхи Редди. Второй перевод, так называемая «Бхаскарова Рамаяна», принадлежит целой группе поэтов, отличается разностильностью и, несомненно, значительно больше первого ориентирован на нормы санскритской поэтики.

Урду

Основателем поэзии на урду считается Амир Хосров Дехлеви. Долгое время литература урду пребывала в тени персоязычной литературы, что было вызвано более низким социальным статусом языка — в могольском обществе урду соотносился с фарси как разговорная речь с книжной. В XVI—XVII вв. в княжествах Декана развивается литература на языке дакхни (южном диалекте урду). Развитие поэзии на урду на севере страны начинается в XVIII веке в творчестве поэтов делийской школы, среди которых выделялись Мир Таки Мир, Мирза Рафи Сауда, Мир Дард. Другими крупными центрами развития литературы урду являлись Лахор, Лакхнау и Хайдарабад. В XIX веке огромный импульс развитию литературы придало творчество Мирзы Галиба; возникают и развиваются прозаические жанры, появляются новые течения в поэзии. Основатель современной литературы урду — Мухаммад Икбал, идеолог создания мусульманского государства на территории Индии. После деколонизации Британской Индии литература на урду развивается как в независимой Индии, так и в Пакистане.

Индийская литература на иностранных языках

Индийская персидская литература

С распространением ислама в Средней Азии и в Индии персидский язык стал подобием лингва-франка, а также языком правительства и большинства образованных людей. Помимо чтения и изучения собственно персидской литературы, в Делийском султанате, а затем — Империи Великих Моголов культивировалась индийская литература на фарси. Среди индийцев было немало известных персоязычных поэтов, например Амир Хосров, Бедиль, Файзи, позднее — Мухаммад Икбал. К началу британского владычества в Индии фарси в качестве языка политики и литературы был потеснён языком урду; тем не менее английские чиновники на первых порах изучали для общения с местным населением именно персидский язык. В XIX веке британская администрация начала активно внедрять английский язык, и он окончательно вытеснил фарси с позиций индийского лингва-франка. При этом литературные хинди и урду развивались под огромным влиянием фарси и полны заимствованиями и кальками из этого языка.

Индийская английская литература

В XX веке в Индии также писали на английском языке. Бенгальский писатель Рабиндранат Тагор стал Нобелевским лауреатом в 1913 году.

См. также

Примечания

  1. Индийская литература // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. 1 2 3 Кашмири литература / С. Д. Серебряный // Канцелярия конфискации — Киргизы. — М. : Большая российская энциклопедия, 2009. — С. 412. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 13). — ISBN 978-5-85270-344-6.
  3. 1 2 3 Пенджабская литература / И. Д. Серебряков // Отоми — Пластырь. — М. : Советская энциклопедия, 1975. — С. 325-326. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 19).

Литература

  • Индийская литература // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • История всемирной литературы: В 8 томах. — М.: Наука, 1983—1994.
  • Индия говорит. Стихи индийских поэтов. — Второе издание. — М., 1954. — 119 с.
  • Бенгальская поэзия / Пер. с бенгал. Сост, вступит. ст. и примеч. В. А. Новиковой. Пер. под ред. В. И. Балина и В. С. Шефнера. — М.-Л.: Гослитиздат, 1959. — 240 с.
  • Серебряков И. Д. . Древнеиндийская литература: Краткий очерк. — М., 1963.
  • Саид Эхтишам Хусейн. История литературы урду. — М., 1961. — 260 с.
  • Гринцер П. А. Древнеиндийская проза: Обрамленная повесть. — М., 1963.
  • Гринцер П. А.  Становление литературной теории в Древней Греции и Индии // Вестник российского гуманитарного научного фонда. — 1997. — № 1. — С. 113-120.
  • Гринцер Н. П., Гринцер П. А. . Формирование литературной теории в Древней Греции и Индии. — М.: РГГУ, 2000. — 424 с. — 1000 экз.
  • История индийских литератур / Под ред. Нагендры. — М., 1964.
  • Глебов Н., Сухочев А. Литература урду. Краткий очерк. — М., 1967.
  • Сказки Центральной Индии. — М.: Наука, 1971.
  • Гринцер П. А. . Древнеиндийский эпос. Генезис и типология. — М., 1974.
  • Калинникова Е. Я. . Англоязычная литература Индии. — М., 1974.
  • Литература и культура древней и средневековой Индии. — М., 1979.
  • Серебряков И. Д. Л. Литературный процесс в Индии (VII-XIII вв.). — М., 1979.
  • Эрман В. Г. . Очерк истории ведийской литературы. — М., 1980.
  • Челышев Е. П. . Современная индийская литература. — М., 1981.
  • Классическая драма древней Индии / Пер. с санскр. и пракритов. Под редакцией, сост. Г. Зографа; Предисл. В. Эрмана; Комм. М. Воробьевой-Десятовской, Г. Зографа, В Эрмана. — Л.: Художественная литература, 1984. — 336 с.
  • Серебряков И. Д. . Литературы народов Индии. — М., 1985.
  • Ивбулис В. Я. . Индийско-западноевропейские литературные связи в конце XVIII — начале XIX в. и некоторые аспекты общечеловеческого // Советское востоковедение: проблемы и перспективы. — М., 1988. — С. 403-408.
  • Гаврюшина Н. Д.  Эволюция литературы хинди в оценке индийских писателей и исследователей по материалам 1980—1990 гг. // Восток. — 1999. — № 3.
  • Гаврюшина Н. Д. . Развитие романа хинди во второй половине XX века // Литературы Азии и Африки: опыт XX века. Памяти А. С. Сухочева. — М., 2000.
  • Суворова А. А. . Индийская любовная поэма (маснави). — М.: Наука, Восточная литература, 1992. — 232 с.
  • Helmuth von Glasenapp. Die Literaturen Indiens. Von ihren Anfängen bis zur Gegenwart (нем.). — Kroener, 1961.
  • Klaus Mylius. Geschichte der altindischen Literatur (нем.). — Bern (Scherz), 1988.
  • Maurice Winternitz. History of Indian Literature (англ.). — Delhi: Motilal Barnarsidass, 1985. — Vol. I—III.
  • Bhattacharji, Sukumari. History of Classical Sanskrit Literature, Sangam Books (англ.). — L., 1993, ISBN 0-86311-242-0.
  • Sadiq M. A. History of Urdu literature. L. (англ.). — Karachi-Lahore-Dacca, 1964.

Read other articles:

Fictional Marvel character Comics character Anna Maria MarconiAnna Maria Marconi in her debut appearance in Superior Spider-Man #5.Art by Giuseppe Camuncoli.Publication informationPublisherMarvel ComicsFirst appearanceThe Superior Spider-Man #5 (May 2013)Created byDan SlottGiuseppe CamuncoliIn-story informationTeam affiliationsParker IndustriesSupporting character ofSpider-ManDoctor OctopusAbilitiesGenius-level intellect Anna Maria Marconi is a fictional character appearing in American comic ...

 

County in Illinois, United States County in IllinoisCrawford CountyCountyCrawford County Courthouse in RobinsonLocation within the U.S. state of IllinoisIllinois's location within the U.S.Coordinates: 39°00′N 87°46′W / 39°N 87.76°W / 39; -87.76Country United StatesState IllinoisFounded1816Named forWilliam H. CrawfordSeatRobinsonLargest cityRobinsonArea • Total446 sq mi (1,160 km2) • Land444 sq mi (1,150...

 

مقبرة بسيطة ذات ممرات في كارومور بجوار سليجو بأيرلندا إن المقبرة ذات الممرات (في بعض الأحيان تكون متصلة) أو المقابر ذات الممرات تحتوي على ممر ضيق مصنوع من الأحجار الكبيرة وواحدة أو أكثر من غرف الدفن المغطاة تحت الأرض أو بالأحجار. وكان عادةً يتم بناء المقابر على شكل ممرات با...

SMK Negeri 8 Kabupaten TangerangInformasiDidirikan2009JenisNegeriAkreditasiANomor Pokok Sekolah Nasional20614732Kepala SekolahEKO SAPTINI,S.Pd, M.PdJumlah kelas33Kurikulum2013StatusPemerintah daerahAlamatLokasiJl.Raya Daru 1,5 KM Kp.Tipar Baru Tipar Raya, Jambe, Tangerang, Kabupaten Tangerang, Banten 15720, IndonesiaTel./Faks.0215993319Koordinat-6,321 (Lintang) 106,4847 (Bujur)Situs webwww.smkn8kabtangerang.sch.idSurelsmkn_delapan@yahoo.comMoto SMK Negeri 8 Kabupaten Tangerang ...

 

A.N. AlcaffLahirAchmad Nungcik Alcaff(1925-08-17)17 Agustus 1925Jambi, Hindia BelandaMeninggal22 Desember 1987(1987-12-22) (umur 62)PekerjaanAktor, sutradara Achmad Nungcik Alcaff (17 Agustus 1925 – 22 Desember 1987) adalah pemeran dan sutradara Indonesia. Karier Pernah aktif dalam bidang sandiwara, di antaranya mendirikan sandiwara amatir Tjendrawasih bersama Kamal Chatab . Tahun 1950 pertama kali terjun ke film sebagai pemain utama kemudian tahun 1972 dipercaya untuk me...

 

Géographie de la Guinée-Bissau Continent Afrique Région Afrique de l'ouest Coordonnées 12° 00' N, 15° 00' W Superficie 133e rang mondial36 120 km2Terres : 88 % Eau : 12 % Côtes 350 km Frontières Total: 724 km Guinée 386 km, Sénégal 338 km Altitude maximale 300 m (lieu innomé) Altitude minimale 0m (océan Atlantique) Plus long cours d’eau le Rio Corubal Plus importante étendue d’eau ? modifier  La Guinée-Bissau est entourée au nord par le S...

تشكيلات منتخبات كأس العالم 1990معلومات عامةجزء من كأس العالم 1990 الرياضة كرة القدم البلد إيطاليا بتاريخ 1990 تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات يسرد هذا المقال فرق كرة القدم الوطنية لبطولة كأس العالم الفيفا لعام 1990 التي أقيمت في إيطاليا، بين 8 حزيران (يونيو) و 8 تَموز (يوليو) ...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2021) أوبركامبفOberkampf (بالفرنسية) معلومات عامةالتقسيم الإداري الدائرة الحادية عشرة في باريس البلد  فرنسا شبكة ...

 

Клименко Сергій ВасильовичНародження 11 січня 1925(1925-01-11)ЗозівСмерть 21 січня 1945(1945-01-21) (20 років)Бидгощ, Республіка ПольщаПоховання БидгощКраїна  СРСРЗвання червоноармієцьВійни / битви німецько-радянська війнаНагороди  Клименко Сергій Васильович у В...

American video game developer and publisher This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Tripwire Interactive – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2009) (Learn how and when to remove this template message) Tripwire Interactive LLCTypeSubsidiaryIndustryVideo gamesFoundedFebruary 17,...

 

Wikimedia Commons has media related to Museums in Lincolnshire. This list of museums in Lincolnshire, England contains museums which are defined for this context as institutions (including nonprofit organizations, government entities, and private businesses) that collect and care for objects of cultural, artistic, scientific, or historical interest and make their collections or related exhibits available for public viewing. Also included are non-profit art galleries and university art galleri...

 

Very Large TelescopeNama alternatifVLT Bagian dariObservatorium Paranal LokasiRegion Antofagasta, ChiliKoordinat24°37′38″S 70°24′15″W / 24.62733°S 70.40417°W / -24.62733; -70.40417Koordinat: 24°37′38″S 70°24′15″W / 24.62733°S 70.40417°W / -24.62733; -70.40417 OrganisasiObservatorium Selatan Eropa Ketinggian2.635 m (8.645 ft) Waktu pengamatan320 Panjang gelombang300 nm – 20 μm (visible, nea...

Fictional character created by Jeff Lindsay Fictional character Rita BennettDexter characterJulie Benz as Rita BennettFirst appearanceNovels: Darkly Dreaming Dexter Television: Dexter (episode 1.01)Last appearanceTelevision: My Bad (episode 5.01) Novels: Dexter's Final CutPortrayed byJulie BenzIn-universe informationOccupationHotel clerk Real estate agentFamilyGail Brandon (mother)SpouseJohn Ackerman (ex-husband) † Paul Bennett (ex-husband) † Dexter Morgan (widower)ChildrenAstor Bennett (...

 

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Серафимов. Вадим Викторович Серафимов Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации во Вьетнаме 9 декабря 2004 — 30 июля 2009 Предшественник Андрей Алексеевич Татаринов Преемник Андрей Григорьевич Ковтун Чрезвыч...

 

Mario Santana Informasi pribadiTanggal lahir 23 Desember 1981 (umur 41)Tempat lahir Comodoro Rivadavia, ArgentinaTinggi 1,80 m (5 ft 11 in)Posisi bermain GelandangInformasi klubKlub saat ini Frosinone(pinjaman dari Genoa)Nomor 11Karier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)1999–2001 San Lorenzo 33 (2)2002 Venezia 4 (0)2002–2006 Palermo 91 (4)2003–2004 → Chievo (pinjaman) 28 (3)2006–2011 Fiorentina 108 (15)2011–2013 Napoli 8 (0)2012 → Cesena (pinjaman) 16 (3)2012–201...

Stock car race 2012 Budweiser Shootout Race details[1][2][3][4] Race 1 of 2 exhibition races in the 2012 NASCAR Sprint Cup Series Date February 18, 2012 (2012-02-18)Location Daytona International Speedway, Daytona Beach, FloridaCourse 2.5 mi (4 km)Distance 82 laps, 205 mi (329.915 km)Weather Temperatures up to 78.1 °F (25.6 °C); wind speeds up to 7 miles per hour (11 km/h)[5]Average speed 124.096 miles per hour (199.713&#...

 

This article is part of a series within thePolitics of the United Kingdom on thePolitics of Northern Ireland Executive Executive Committee First Minister deputya First Minister Civil Service Government departments  a Lowercase d per here. Assembly Speaker Alex Maskey MLA Acts Committees Statutory rules Members (MLA) Law Supreme Court (UK) Courts of Northern Ireland Northern Ireland in the UK His Majesty's Government Northern Ireland Office Secretary of State Rt. Hon. Chris Heaton-Harris ...

 

Russian Orthodox commemoration of the departed Radunitsa redirects here. For the Polish town in Gdańsk County, Pomeranian Voivodeship, see Radunica.This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Radonitsa – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2021) (Learn how and when to remove this templ...

位置(経緯度)の追加の提案 Template:神社では始めているのですが、Template:日本の寺院でも位置(経緯度)を入れませんか? Template:ウィキ座標2段度分秒を使用すると、経緯度から地図ページを簡単に表示することができて便利だと思うのですが(作る方は大変ですけど)。利点についてはTemplate‐ノート:神社も参照下さい。nnh 2007年1月5日 (金) 14:56 (UTC)[返信] 特に反対意...

 

性书大亨The People vs. Larry Flynt电影海报基本资料导演米洛斯·福尔曼监制奥利弗·斯通简尼特·杨(Janet Yang)迈克尔·豪斯曼(英语:Michael Hausman)编剧斯科特·亚历山大拉里·卡拉久斯基主演伍迪·哈里森科特妮·洛芙爱德华·诺顿理查德·保罗(英语:Richard Paul)詹姆斯·克伦威尔唐娜·汉诺瓦(英语:Donna Hanover)克利斯丁·格拉夫文森特·斯卡维利(英语:Vincent Schiavelli)配...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!