Наряду с «Сорокой-белобокой» («Сорока-воровка», «Сорока-ворона») является классическим образцом русских детских потешек[3]. Для исполнения «Ладушек» берут руки ребёнка в свои и, хлопая ими в ладоши на ударныхслогах, напевают текст; при словах «на головку сели» ручки поднимают и кладут ребёнку на голову.
Фольклорист Михаил Макаров (1785/89-1847) в слове «Ладо» признавал обращение к славянскому северному богу Ладу (Ладо): «или уж не было ли у нас двух божеств — Ладо и Лады, мужа и жены, двойственного Гименея, слитого в одно русское слово лад брак?»[1]. Александр Афанасьев (1826—1871) уточнял: бог Лад (или Ладо) являлся мужским олицетворением богини Лады[4].
↑Журавлев А. Ф. Язык и миф. Лингвистический комментарий к труду А. Н. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу». — М.: Индрик, 2005. — С. 229.
↑http://www.nasledie-rus.ru/podshivka/9612.phpАрхивная копия от 25 апреля 2013 на Wayback Machine «Речь идет об отклике К. И. Чуковского на присланный ему Ю.Васнецовым сборник русских народных песенок, потешек и прибауток „Ладушки“ (М.: Дет. лит, 1964). 14 декабря 1964 г. Корней Иванович писал художнику»
Литература
Васнецов Ю. Ладушки: русские народные сказки, песенки, потешки — М.: Детская Литература, 1964
Ветрова В. В. Ладушки: Песенки, стишки, потешки, считалки, загадки и игры для детей до трёх лет. — М.: Знание, 1994
Коршунков В. А. Бабушкино угощенье в потешке «Ладушки» // Мир детства и традиционная культура. III Виноградовские чтения. — М., 1990
Коршунков В. А. Этнографический комментарий к «Ладушкам» // Четвёртые Виноградовские чтения. — Новосибирск, 1990
В другом языковом разделе есть более полная статья pat-a-cake (англ.).