«Держи марку!» (англ. Going Postal[комм. 1]) — фэнтези-роман английского писателя Терри Пратчетта, изданный в 2004 году. На русском языке была издана 20 марта 2016 года в переводе Е. Шульги[1][2], ранее в Рунете были опубликованы любительские переводы под наименованием «Опочтарение» и «Послать вразнос».
Тридцать третья книга из серии цикла «Плоский мир», первая книга из подцикла о Мойсте фон Липвиге.
Сюжет
Для Мокрица фон Липвига, человека исключительно одарённого в области хитроумного мошенничества и изощрённого надувательства, ангел явился, когда его приговорили к повешению за кражу 150 000 анк-морпоркских долларов. Судьба дала ему шанс на спасение в лице анк-морпоркского патриция лорда Витинари. В качестве загробной жизни Мокрицу было сделано очень простое, но довольно необычное, учитывая его карьеру криминального гения, предложение — возглавить пришедший в упадок Анк-Морпоркский почтамт. Двадцать лет назад почтамт закрылся и все эти годы неотправленные письма скапливались внутри здания. А появившиеся недавно клик-башни — семафоры (англ. The Clacks, намек на реально существовавший в XIX веке оптический телеграф[источник не указан 420 дней]), которые могут доставить в Орлею вашу семафорограмму за считанные часы, окончательно похоронили саму идею почты. В качестве присматривающего офицера лорд Витинари приставил к Мокрицу голема мистера Помпу.
На главном почтамте города Мокрица ждали двое последних служащих, которые присматривали за зданием, и тонны неотправленных писем. Приступив к обязанностям главного почтмейстера, Мокриц также обнаружил, что четыре его предшественника погибли в течение четырёх недель при очень странных обстоятельствах. Оставшись на ночь в здании, Мокриц стал слышать голоса писем, которые жаждали быть доставленными до назначения. Мокриц решил начать возрождение почты с отправки хранящихся писем. Ему на помощь пришли несколько престарелых ветеранов почты, и он также начал нанимать новых служащих. Но у Мокрица появился серьёзный противник — директор семафорной компании «Большой Путь» Хват Позолот, который совершенно не был заинтересован в возрождении конкурентов. Он готов на всё, но ловкач Мокриц фон Липвиг находит способ обойти могущественную организацию и не только возрождает почту, но и раскрывает мошенничество самого Хвата.
Основные действующие персонажи
Адаптации
30 мая 2010 года в Великобритании вышла в эфир двухсерийная телевизионная экранизация этого романа.
Переводы
- Пощоряване (Болгарский);
- Zasl/raná pošta (Чешский);
- Posterijen (Голландский);
- Ab die Post (Немецкий);
- Держи марку! (Русский).
Примечания
Комментарии
- ↑ Название в оригинале — «Going Postal» — отсылает к американскому фразеологизму to go postal, появившемуся в 1993 году и связанному с рядом случаев, произошедших в отделениях почтовой службы США в 1980-1990-х гг., когда служащие отделений совершали внезапные немотивированные массовые убийства своих коллег и рядовых граждан.
- ↑ Перевод Е. Шульги, также существуют варианты перевода на русский язык Мойст фон Липвиг и Мокрист фон Губвиг.
- ↑ Перевод Е. Шульги, также существуют варианты перевода на русский язык Ангела Красота Добросерд и Адора Белла Диархарт.
Ссылки на источники
Литература
- Борис Невский. Рецензия на «Держи марку!» Терри Пратчетта : [рус.] // «Мир фантастики» : журнал. — 2016. — Т. 153, № 5 (май).
Ссылки
|
---|
Романы | Волшебники | |
---|
Смерть | |
---|
Ведьмы | |
---|
Стража | |
---|
Мойст фон Липвик | |
---|
Тиффани Болен | |
---|
вне циклов | |
---|
|
---|
Рассказы | |
---|
Прочие книги | |
---|
Видеоигры | |
---|
Фильмы и сериалы | |
---|
Персонажи | |
---|
См. также | |
---|
|