Безумный день, или Женитьба Фигаро (спектакль)

Безумный день, или Женитьба Фигаро
Афиша/постер/сцена
Андрей Миронов в роли Фигаро
Жанр комедия
Основан на одноимённой пьесе
Автор П. О. Бомарше
Режиссёр Валентин Плучек
Актёры Андрей Миронов
Валентин Гафт
Александр Ширвиндт
Вера Васильева
Нина Корниенко
Компания Театр сатиры
Страна  СССР
Язык русский язык
Год 1969

«Безу́мный день, или Жени́тьба Фигаро́» — спектакль Московского театра сатиры по пьесе Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро» с Андреем Мироновым в главной роли.

Премьера спектакля состоялась 4 апреля 1969 года. В 1974 году спектакль был записан для телевидения, премьера телеверсии состоялась 29 апреля 1974 года. (Часть первая  — 1:34:57; часть вторая  — 1:15:02).

Сюжет

В комедии Бомарше соблюдены обязательные для классицизма три единства: места, времени и действия. Все события разворачиваются в течение одного дня в поместье графа Альмавивы, и все они связаны с решением слуги графа, Фигаро, жениться на Сюзанне — горничной графини Розины. Между тем к Сюзанне неравнодушен граф, давно охладевший к своей супруге (на которой женился хитростью с помощью Фигаро, см. первую пьесу из трилогии). После женитьбы на Розине он отменил феодальное право первой ночи, но ничто не мешает ему добиваться «добровольного» согласия девушки, тем более что в его власти расстроить помолвку. Свадьбе пытается помешать и влюблённая в Фигаро немолодая экономка Марселина: когда-то Фигаро взял у неё деньги под расписку, в которой обещал выплатить долг или жениться. Судебная тяжба Фигаро с Марселиной заканчивается неожиданно: по медальону, который подкидыш Фигаро всегда носил на груди, Марселина опознаёт в нём своего сына. Фигаро пытается отвлечь сластолюбивого Альмавиву от Сюзанны, заставив его заподозрить в неверности собственную супругу и ревновать её к пажу Керубино. Но графу никакая ревность не мешает продолжать ухаживания за служанкой. Тем временем Розина и Сюзанна разыгрывают собственную партию, и в конце концов сам Фигаро перестаёт понимать, что происходит: он узнаёт о том, что его Сюзанна назначила графу свидание ночью в саду, но не знает, что на свидание вместо Сюзанны пришла Розина.

Постановка

Идея о постановке спектакля пришла в голову Плучека в 1968 году. Предыдущий раз пьесу в Москве ставил 40 годами ранее Станиславский во МХАТе.

Валентин Плучек будет вспоминать об обстоятельствах замысла спектакля: «Когда я ставил „Фигаро“, как раз был период, начавшийся ещё с 50-х годов, с английских „сердитых молодых людей“ („Оглянись во гневе“ Осборна). Тип молодого циника, скептика с сигаретой в углу рта вошёл в моду: отцы его обманули, революция тоже, и так далее. <…> Помню, был такой случай. Мы с одним знакомым, отдыхая в Рузе, шли по лесу и спорили о чём-то, да так страстно, что чуть не разругались. Разгорячившиеся, продолжая спор, мы вошли в кафе под названием „Уголёк“, решив там выпить и кончить словесную дуэль. Входим с криком, с шумом, доругиваясь, а там уже сидят студенты, мальчики и девочки, у них каникулы. И все такие тихие-тихие, вялые-вялые, едва роняют слова… Мы попали в чужой мир. И мне вдруг показалось, что нужен какой-то совсем другой герой — герой активный, который на интригу отвечает действием, на издевательство умом, хитростью, как Фигаро!»[1]

Подготовка постановки

Татьяна Егорова в скандальной книге «Андрей Миронов и я» пишет, что труппа театра в тот момент, однако, была слаба и не имела достаточного количества артистов, чтобы составить ансамбль Миронову, который жаловался: «Труппа театра Сатиры на сегодня — ветхая, сплошь гербарий, и её, труппу, надо обновлять»[2]. Тогда возникла идея перетащить в Театр Валентина Гафта, Александра Ширвиндта и Зиновия Высоковского[3].

Егорова, негативно оценивающая Плучека, пишет: «Неуёмный Гафт, как гончая, носился по Москве в поисках решения „Фигаро“. И нашёл! „Я нашёл! — заявил он на репетиции. — В школе-студии МХАТ играют дипломный спектакль с таким же названием. Срочно надо идти смотреть!“ <…> Пока студенты озорно разыгрывают комедию Бомарше, Гафт страстно и интригабельно нашёптывает свои соображения [Плу]Чеку. <…> В студенческом спектакле пьеса была умно и сильно сокращена, в чём была её ценность, и [Плу]Чек не преминул воспользоваться плодами чужих трудов»[2].

Роль Розины у Плучека могла получить будущая жена Миронова Екатерина Градова (игравшая Розину в этом студенческом спектакле), однако она предпочла театр им. Маяковского[4]. Валентина Шарыкина год репетировала роль Сюзанны, по её словам, Миронов не смог с ней установить психологический контакт «влюблённости», и попросил Плучека снять её с этой роли, заменив на Егорову, в которую то время был влюблён. Шарыкина так и не вышла в этой роли, и годами играла одну из крестьянок. Егорова же пишет, что Шарыкина была любовницей Плучека, а с роли Сюзанны режиссёр её снял, послушавшись советов Гафта[5]. В итоге роль досталась Нине Корниенко, которая будет играть её до самого конца (и тоже станет возлюбленной Миронова; Егорова о ней скажет: «она из множества всех его женщин любила его без требований и без претензий и всегда заполняла паузы его неустроенной жизни»).

Художник Валерий Левенталь создал декорации, вдохновившись серебряными сахарницами. Левон Оганезов вспоминает, что зрителей поражал живой оркестр, игравший Моцарта, это сразу задавало настроение[5]. Миронов был единственным в спектакле, не носившим парик. Для него было сделано три «испанских» костюма с курточкой-фигаро: утренний, дневной и вечерний — белый, красный и чёрный. Они были обшиты маленькими зеркальцами, которыми он пускал солнечных зайчиков в зрительный зал. Чёрный костюм, который был на нём в момент смерти, выставлен в Музее-квартире актёрской семьи М. В., А. А. Мироновых — А. С. Менакера (Москва, Малый Власьевский переулок, д. 7, кв. 8)[6]. Красный костюм был в 2018 году был подарен театру им. А. Миронова артистом А. Олешко[7].

Премьера

Премьера спектакля состоялась на сцене Театра Сатиры 4 апреля 1969 года, и он стал пользоваться громадным успехом. «Аншлаг был такой же фантастический, как несколькими месяцами ранее на „Доходном месте“. А ведь два этих спектакля практически ничего не связывало: „Место“ прятало в себе фигу в кармане, а „Фигаро“ было всего лишь красивой и невинной шуткой. Многие актёры, занятые в спектакле, даже роптали: дескать, другие театры ставят что-то актуальное, а мы сваяли развлекуху из французской жизни XVIII века»[8]. 14 апреля в «Вечерней Москве» появилась одна из первых рецензий на спектакль «Женитьба Фигаро», принадлежащая перу В. Фролова. Рецензия была положительная. Отзываясь об исполнителе роли Фигаро, рецензент писал: «Фигаро А. Миронова весел, неисчерпаем на выдумку, но он не шут, не забавник из водевиля…»[8].

«Спектакль имел успех. На фоне серой, бетонной жизни советского народа на сцене театра Сатиры вызывающе благоухали писанные художником Левенталем розы. Музыка Моцарта, как диссидент, звала к высшей свободе, к счастью, за границу обыденности, и два актёра — Миронов и Гафт, облачённые в великолепные костюмы, блестяще разыгрывали на сцене вечную тему — Власть и Художник, Талант и Бездарность»[2]. «Спектакль начинался с ноты совершенно неожиданной, кажется даже — невозможной, — писал критик Констатнин Рудницкий. — Сцена открывается сразу во всей своей немыслимой красоте: тускло поблёскивает старое серебро декораций, над ними — пышный и сладостный букет алых роз, звучит музыка, нежная и кокетливая, и персонажи в серебристых ливреях с белым и чёрным шитьём церемонно занимают свои места, приготовясь к выходу главного героя. Он, впрочем, не выходит, его плавно вывозит на сцену выдвижная площадка, один из лакеев подаёт ему розу, и герой грациозный, галантный, в глубокой задумчивости вдыхает её аромат»[9]. Критики хвалили оформление постановки: «На сцене царит рококо — настоящее, а не то, которое высмеяла наша критика, знавшая об этом стиле только то, что он выражает дворянски-крепостническое мировоззрение»[1]. Хвалили и костюмы, созданные Вячеславом Зайцевым — тем более, что у Станиславского актёров одевала Ламанова[10].

Двое Альмавив и единственный Фигаро

Первоначально в спектакле роль Альмавивы играл Валентин Гафт, и его комедийный дуэт с Мироновым приводил зрителей в восхищение. Однако после скандала с режиссёром («Вы никакой не граф. По сцене ходит урка!» — орал Плучек[2]), Гафт уволился[3], этот блестящий тандем просуществовал всего 8 месяцев. Его сменил Ширвиндт, которого привёл сам Миронов. Критики писали о смене исполнителя второй главной роли: «Отношения между графом и Фигаро во многом зависели от исполнителя роли графа. В. Гафт неуклюже двигался, глупо таращил глаза и с трудом доходил до смысла интриги Фигаро. Тогда диалоги соперников носили характер корриды. С приходом в спектакль другого актёра всё изменилось»[11]. Вера Васильева вспоминает о рисунке роли графа Гафта: «Он задумал графа совсем по-другому. Он ничего „графского“ в нём не хотел. Он хотел сделать мужика — мужика страстного, злого, и очень открытого темперамента»[5].

Новый дуэт оказался совсем другим: «В отношениях графа — А. Ширвиндта и Фигаро — А. Миронова, как и во всём спектакле, властвует этика маскарада. Роскошный, уставший от излишеств духа и плоти, граф держится за свою очередную любовную прихоть больше от скуки, чем от чувственных побуждений. Его развлекает волнение, сопровождающее интригу, и о серьёзной борьбе за Сюзанну и речи нет. Соперники кружат друг вокруг друга, ловят на любом неточном слове. Никто из них серьёзно не закричит на другого, не схватит за шиворот, не припрёт к стене. Правила свято соблюдаются: до тех пор, пока не сорвана маска противника, игра продолжается»[11].

Программка театрального спектакля

По воспоминаниям Егоровой, ввод Ширвиндта в спектакль сперва был провалом: «Наконец, после множества репетиций для Ширвиндта наступил экзамен — спектакль „Фигаро“. <…> Через три часа, в конце действия, все поняли:  Ширвиндт — Граф в спектакле „Фигаро“ с треском провалился. — Провал! Провал! Он же бездарен! Разве можно сравнить с Гафтом? Это какая-то сопля на плетне! <…> На сцене он был ленив, вял, произносил текст как будто делал кому-то одолжение, в отличие от стремительного, дерзкого, умного Гафта. Да что сравнивать! Худсовет во главе с Чеком молчал. Чек звенел ключами, и решение снять Ширвиндта с этой роли висело в воздухе. Но если Ширвиндт не очень умно выглядел на сцене — в жизни, вне сцены, он взял реванш. После спектакля он немедленно пригласил к себе домой в высотный сталинский дом (стиль „вампир“) на Котельнической набережной избранных из театра на банкет»[2]. По утверждению Егоровой, Ширвиндта в тот момент спасли только подлизывания к жене режиссёра. Однако со временем ситуация улучшилась: «Прошло время, Ширвиндт "обнаглел" на сцене в роли Графа, и эта наглость в сочетании с микеланджеловской красотой стала приниматься зрителем»[2]. В итоге Ширвиндт остался в этой роли до конца. Сам он вспоминает, что его ввели в спектакль после 3 репетиций, и первый спектакль оказался катастрофой[5].

Критики того времени отмечали: «Плучек не делал Фигаро представителем третьего сословия, скорее, это был дворянин, может быть, из обедневшего рода, но, несомненно, человек с чувством собственного достоинства. <…> Тот и другой [граф и слуга] сталкивались в спектакле не как два класса, а как два взгляда на мир. <…> Текст Бомарше никто не менял, вообще Плучек грубой аллюзионностью не увлекался»[1].

Но всё, в первую очередь, конечно, держалось на игре Фигаро. Как писали критики того времени: «Андрею Миронову, актёру очень конкретному, не склонному к абстракциям, иногда, кажется, тяжёл бывает излишний блеск и внесоциальность царящей вокруг атмосферы, и тогда в спектакле нечаянно появляется другой Фигаро. Этот другой Фигаро — менее стилен, менее выглажен, нет той внутренней элитарности, на которую намекает спектакль, но зато он живее, человечнее, узнаваемее, демократичней, наконец. Такое наличие в спектакле как бы двух Фигаро не даёт ему выигрыша в художественной целостности, но, как ни странно, сообщает ему часть той живой теплоты, которой лишены бывают совершенные и безупречные с точки зрения формы стилизаторские постановки»[11].

Выпуск «Фигаро» совпал с премьерой кинокомедии «Бриллиантовая рука», что способствовало росту популярности Миронова. Егорова передаёт мнение одного из друзей Миронова о значении успеха пьесы: «И „Бриллиантовая рука“, и „Фигаро“ в какой-то степени помогли ему — мать насторожилась и перестала временно третировать его — он взял высоту, выпрыгнув из круга эстрадной жизни. И у него появилась своя воля»[2]. Бывшая возлюбленная артиста характеризует его отношение к постановке: «Этот спектакль был самой любимой иллюзией Андрея, в которую он с наслаждением нырял и чувствовал себя в полной безопасности и был там счастливым победителем. Он сверкал своими зеркальцами, нашитыми на костюме, пускал „зайчиков“ в зал, под музыку Моцарта стремительно летал по сцене, наизусть зная свою жизнь в этом спектакле, и — прекрасный озорной конец. На сцене, в его любимой иллюзии, было ярко, светло, и его обожали зрители. А жизнь пугала своей неизвестностью, с неуверенным и медиумическим характером он боялся каждого нового часа, каждого нового дня»[2].

Дальнейшая история

В 1974 году спектакль был записан для телевидения (премьера телеверсии состоялась 29 апреля 1974 года).

Спектакль годами являлся одной из легенд Театра сатиры[9]. Помимо Миронова и Ширвиндта, которые всегда играли главные роли, в театре старались не менять и других исполнителей, из опасений нарушить сложившийся ансамбль, например, Воеводин играл Керубино уже практически сорокалетним[5].

Он шёл на сцене театра 18 лет, до смерти Миронова, когда 14 августа 1987 года во время гастролей театра в Риге, не доиграв финальную сцену именно из этого спектакля, потерял сознание на фразе: «Теперь она оказывает предпочтение мне…» — а спустя два дня скончался от инсульта.

Действующие лица и исполнители

Роль Телеверсия Также на сцене[3][12]
Граф Альмавива Александр Ширвиндт Валентин Гафт (премьера спектакля), Роман Ткачук
Графиня Розина, его жена Вера Васильева Валентина Шарыкина (сыграла на 13-м году постановки)
Фигаро Андрей Миронов
Сюзанна, горничная Розины и невеста Фигаро Нина Корниенко В. Д. Шарыкина, Л. И. Селянская
Марселина, экономка Бартоло Татьяна Пельтцер Валентина Токарская, Ольга Аросева, Надежда Каратаева, Зоя Зелинская
Керубино, паж Альмавивы Александр Воеводин Борис Галкин (премьера спектакля), К. А. Хачатурян
Фаншетта Тамара Мурина Б. И. Захарова
Антонио, графский садовник Роман Ткачук Борис Новиков
Бартоло, доктор из Севильи  Зиновий Высоковский
Базиль Юрий Авшаров
Дон Гусман Бридуазон Георгий Менглет
Дубльмен Юрий Соковнин
Грипсолейль, судебный пристав Владимир Кулик Алексей Левинский
2-й судебный пристав Георгий Тусузов
Педрильо Борис Кумаритов Анатолий Васильев
Крестьянин Александр Пятков
Церемонимейстер М. П. Колкунов
Лакеи В. Н. Завьялов, В. А. Носачев, В. В. Радченко, А. А. Васильев
Слуги, крестьяне, крестьянки Татьяна Егорова, Валентина Шарыкина, Любовь Фруктина, Нина Феклисова, Татьяна Лебедькова и другие С. А. Котикова, Н. Е. Минаева, Л. И. Селянская, Н. В. Фекленко, Н. В. Энке, А. Н. Белов, А. А. Васильев, А. К. Овечкин

Создатели спектакля

Создатели телеверсии

  • Режиссёр — Владимир Храмов
  • Главный оператор — Г. Криницкий
  • Звукооператор — В. Зосимович
  • Монтажёры — Н. Будник, Г. Илюхина
  • Редактор — В. Розина
  • Директор картины — В. Вершинский

Песни

  • Песня Фигаро и девушек в честь графа: «Невесты младые и вы, женихи…»
  • Романс Керубино: «Погибну я, любя»
  • Песня Фигаро: «Некий муж за святость брака, / Чтоб с женой не вышло зла, / Им огромная собака / Приобретена была. / Нынче ночью шум и драка / Еле ноги этот пес / От любовника унес». (1 куплет)
  • Песня деревенских девушек: «Мы сегодня рано встали, лишь взошел на землю свет…»
  • Финальная песня (всей труппой): «Некий муж за святость брака» (много куплетов)

Документальные фильмы

  • Телеканал «Москва-24» (2018): «„Тайны кино“: „Безумный день, или Женитьба Фигаро“» (youtube)

Примечания

  1. 1 2 3 «Безумный день, или Женитьба Фигаро»: Рецензия.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Егорова Т. Н. Андрей Миронов и я. — 1999.
  3. 1 2 3 Фигаро — роль и рок Андрея Миронова. Дата обращения: 1 сентября 2019. Архивировано 16 марта 2009 года.
  4. Шляхов А. Л. Андрей Миронов.
  5. 1 2 3 4 5 Телеканал «Москва-24» (2018): «„Тайны кино“: „Безумный день, или Женитьба Фигаро“»
  6. Андрей Миронов, Мария Миронова, Александр Менакер. Государственный центральный театральный музей имени А. А. Бахрушина. Дата обращения: 21 сентября 2019. Архивировано 20 сентября 2019 года.
  7. Урусова М. Сценический костюм Андрея Миронова: Фигаро. fotokto.ru. Социальная сеть «ФотоКто» (1 сентября 2019). Дата обращения: 21 сентября 2019. Архивировано 21 сентября 2019 года.
  8. 1 2 Раззаков Ф. И. Андрей Миронов — баловень судьбы.
  9. 1 2 Спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1973). Культура.рф. Дата обращения: 21 сентября 2019. Архивировано 21 сентября 2019 года.
  10. Крымова Н. «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1970): Рецензия.
  11. 1 2 3 Баженова Л. Андрей Миронов (1975).
  12. Афиша спектакля. Дата обращения: 21 сентября 2019. Архивировано 17 августа 2016 года.

Read other articles:

العلاقات الجزائرية الفيجية الجزائر فيجي   الجزائر   فيجي تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الجزائرية الفيجية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين الجزائر وفيجي.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة الجزائر...

 

Artikel ini tidak memiliki bagian pembuka yang sesuai dengan standar Wikipedia. Mohon tulis paragraf pembuka yang informatif sehingga pembaca dapat memahami maksud dari Daftar nama burung di Indonesia: Passeriformes. Contoh paragraf pembuka Daftar nama burung di Indonesia: Passeriformes adalah .... (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Status Konservasi NE = Tidak dievaluasi NT = Hampir terancam CR = Kritis DD = Kurang Data VU = Rentan EW = Telah punah di alam be...

 

El Coloso De Cemento Vista del estadio en 2023LocalizaciónPaís  ArgentinaLocalidad Punta Alta, Provincia de Buenos AiresDetalles generalesSuperficie CéspedDimensiones 105 x 87 mCapacidad 18 000[1]​ espectadoresPropietario Club Rosario Puerto BelgranoConstrucciónCoste (Sin información)Apertura Julio de 1928Equipo diseñadorArquitecto (Sin información)Equipo local Rosario Puerto Belgrano[editar datos en Wikidata] El estadio Coloso de Cemento es un recinto deporti...

ChileCampeón Titular Suplente Datos generales Asociación Federación de Fútbol de Chile Confederación Conmebol Seudónimo La roja Ranking FIFA 5.º lugar (junio de 2016)[1]​ Participación 38.ª Mejor resultado Campeón (2015) Entrenador Juan Antonio Pizzi Estadísticas Partidos 6 de 6 Goles anotados 16 (2,66 por partido) Goles recibidos 5 (0,83 por partido) Goleador Eduardo Vargas (6 goles) Cronología Anterior Chile 2015 Siguiente Brasil 2019 La selección de Chile fue uno de los ...

 

Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (beispielsweise Einzelnachweisen) ausgestattet. Angaben ohne ausreichenden Beleg könnten demnächst entfernt werden. Bitte hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst. Typisches Stammverzeichnis unter Linux Das Stammverzeichnis, der Stammordner, das Wurzelverzeichnis, kurz die Wurzel, oder fachsprachlich (das) Root(-Verzeichnis), englisch root (directory), ist die oberste Ebene einer...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أكتوبر 2020) قطار الملح والسكر (بالبرتغالية: Comboio de Sal e Açúcar)‏  الصنف فيلم مغامرة  تاريخ الصدور 10 أغسطس 2016  مدة العرض 93 دقيقة  البلد البرتغال موزمبيق  اللغة الأ

Abkhazian Orthodox ChurchАбхазская Православная церковьPitsunda Cathedral, or St. Andrew the Apostle Cathedral, main seat of the Abkhazian Orthodox ChurchAbbreviationAOCTypeEastern OrthodoxClassificationIndependent Eastern OrthodoxOrientationPhyletismPrimateVissarion AplaaBishops2Parishes144Monasteries2[1]LanguageAbkhaz, RussianHeadquartersSukhumiTerritoryAbkhaziaIndependence15 September 2009RecognitionNoneSeparated fromGeorgian Orthodox ChurchOfficial webs...

 

Not to be confused with Azúcar Amarga. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Azúcar amargo – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2009) (Learn how and when to remove this template message) 1996 single by FeyAzúcar AmargoSingle by Feyfrom the album Tierna la Noche ReleasedOctober...

 

Any document that may be used to identify a person Several terms redirect here. For a list of national identity cards, see List of national identity card policies by country. For other uses of Identity Card see Identity Card (disambiguation). For other uses of ID, see ID (disambiguation). This article may be too long to read and navigate comfortably. Its current readable prose size is 96 kilobytes. Please consider splitting content into sub-articles, condensing it, or adding subheadings. Plea...

TCAT redirects here. For other uses of the acronym TCAT, see TCAT (disambiguation). Tompkins Consolidated Area TransitFounded1998 (1998)Headquarters737 Willow Ave.42°27′12″N 76°30′20″W / 42.45333°N 76.50556°W / 42.45333; -76.50556LocaleIthaca, New YorkService areaTompkins County, New YorkService typebus service, paratransitRoutes34 bus routes[1]HubsCommons (Green St., Seneca St., Albany St.) Cornell UniversityIthaca MallFleet54 vehicles[2&#...

 

Manuel Fernandes Tomás, líder de o Sinédrio, el grupo impulsor de la Revolución de Oporto que desencadenó el fin de la monarquía absoluta en Portugal. La Revolución liberal de Oporto, que comenzó el 24 de agosto de 1820 en Oporto, inició el movimiento liberal que se extendió por todo el Reino de Portugal y que puso fin a la monarquía absoluta. Se convocaron Cortes constituyentes que aprobaron la Constitución portuguesa de 1822, inspirada en la española Constitución de Cádiz. En...

 

Not to be confused with the 1983 comedy film, A Christmas Story. 2007 Finnish filmChristmas StoryFilm posterFinnishJoulutarina Directed byJuha WuolijokiWritten byMarko LeinoProduced byJuha WuolijokiStarringHannu-Pekka BjörkmanOtto GustavssonKari VäänänenMinna HaapkyläMikko LeppilampiMikko KoukiMusic byLeri LeskinenRelease date 16 November 2007 (2007-11-16) Running time83 minutesCountryFinlandLanguageFinnishBox office$4.3 million[1] Christmas Story (Finnish: Jouluta...

48th Imam of the Nizari Ismaili community His HighnessAga Khan IIIGCSI GCMG GCIE GCVO PCAga Khan III in 193648th Imam of the Nizari Ismaili religionIn officeAugust 1885 – 11 July 1957Preceded byAga Khan IISucceeded byAga Khan IVPermanent President of the All-India Muslim LeagueIn office1906–1957Member of the Assembly of The League of NationsIn office1934–1937President of the Assembly of The League of NationsIn office1937–1938Preceded byTevfik Rüştü ArasSucc...

 

2008 EP by ASIAN KUNG-FU GENERATIONMada Minu Ashita niEP by ASIAN KUNG-FU GENERATIONReleasedJune 11, 2008Recorded2008GenreIndie rock, alternative rockLength22:38LabelKi/oonKSCL-1250ProducerAsian Kung-fu GenerationASIAN KUNG-FU GENERATION chronology World World World(2008) Mada Minu Ashita ni(2008) Surf Bungaku Kamakura(2008) Professional ratingsReview scoresSourceRatingAllmusic[1] Mada Minu Ashita ni (未だ見ぬ明日に, Into an Unseen Tomorrow) is the second major-label EP...

 

جامعة ميامي   معلومات التأسيس 1925  الموقع الجغرافي إحداثيات 25°43′18″N 80°16′45″W / 25.721644°N 80.279267°W / 25.721644; -80.279267  الرمز البريدي 33146[1]  البلد الولايات المتحدة  إحصاءات عدد الطلاب 15241 18486 (1 سبتمبر 2021)[2]  عدد الموظفين 2681   عضوية تجمع ساحل الأطلسيت...

Village in Federation of Bosnia and Herzegovina, Bosnia and HerzegovinaTuhobići ТухобићиVillageTuhobićiCoordinates: 43°46′N 17°57′E / 43.767°N 17.950°E / 43.767; 17.950Country Bosnia and HerzegovinaEntityFederation of Bosnia and HerzegovinaCanton Herzegovina-NeretvaMunicipality KonjicArea • Total3.88 sq mi (10.05 km2)Elevation3,317 ft (1,011 m)Population (2013) • Total59 • Density1...

 

Pont de Suert El Pont de Suert municipio de Cataluña Escudo Iglesia de Pont de Suert. Pont de SuertUbicación de Pont de Suert en España. Pont de SuertUbicación de Pont de Suert en la provincia de Lérida.País  España• Com. autónoma  Cataluña• Provincia Lérida• Comarca Alta Ribagorza• Partido judicial Tremp[1]​Ubicación 42°24′30″N 0°44′30″E / 42.408249, 0.741699• Altitud 853...

 

Будапештское гетто стена Будапештского гетто Тип закрытое Местонахождение Будапешт, Венгрия Координаты 47°29′55″ с. ш. 19°03′52″ в. д.HGЯO Период существования 15 июня 1944 - 15 января 1945 Число узников 220 тысяч  Медиафайлы на Викискладе Будапе́штское ге́тто — ев...

South Korean music albums chart The Circle Album Chart, previously known as the Gaon Album Chart, is a record chart ranking the 100 most popular albums, extended plays and single albums in South Korea–based on their physical sales. It is a part of the Circle Chart, previously known as the Gaon Chart. It compiles shipments in weekly, monthly, and year-end formats with detailed album sales.[1] History The Gaon Album Chart was launched as a part of the Gaon Chart in February 2010 by th...

 

المراقبونWatchmen (بالإنجليزية) الشعارملصق فيلم المراقبونمعلومات عامةالصنف الفني  القائمة ... نيو-نوار — فيلم ديستوبيا — vigilante film (en) — فيلم بطل خارق — فيلم تاريخ بديل — فيلم أكشن — فيلم دراما الموضوع الحرب الباردة تاريخ الصدور 23 فبراير 2009[1] 5 مارس 2009[2][3] (ألماني...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!