O casamento de Dona Raposa

"O casamento de Dona Raposa"
O casamento de Dona Raposa
Ilustração por Walter Crane (1882)
Conto popular
Título "O casamento de Dona Raposa"
Grupo ATU 65
Folclore
País Alemanha
Literatura folclórica

"O casamento de Dona Raposa" (em alemão: Die Hochzeit der Frau Füchsin) são dois contos de fadas alemães reunidos sob o mesmo título pelos Irmãos Grimm na coletânea Contos de Fadas dos Irmãos Grimm como conto número 38. Estes contos estão incluídos em todas as edições da coletânea.[1] Sob o Sistema Aarne-Thompson-Uther pode ser classificado como tipo 65, 1350, 1352* e 1510.[2]

A segunda versão do conto foi contada aos Grimm por Ludovico Brentano Jordis, que também escreveu "O Leão e o Sapo".[3]

Sinopse

Na primeira versão da história, o Senhor Raposo tem nove caudas. Ele forja sua própria morte para testar a fidelidade da esposa. A Dona Raposa rejeita todos os pretendentes que têm menos de nove caudas. Quando ela finalmente fica noiva de outro raposo com nove caudas, o Senhor Raposo surge e expulsa todos de casa, incluindo sua esposa.

Na segunda versão, o Senhor Raposo morre, e a Dona Raposa é cortejada por um cachorro, um veado, uma lebre, um urso e um leão. Ela rejeita todos os pretendentes por não vestirem calças vermelhas e terem um rosto pontudo. Quando um raposo que atende aos seus requisitos chega, ela concorda em se casar com ele e lamenta o egoísmo de seu primeiro marido.

Motivos

Os Grimm usaram a palavra "Zeiselschwänze" para "caudas" quando a Dona Raposa pergunta sobre seus potenciais pretendentes na primeira versão da história. O radical "schwanz" cria um duplo sentido, pois também é usada para se referir ao pênis.[2]

"O Casamento da Dona Raposa" foi adaptada no programa de animação japonês Clássicos dos Contos de Fadas dos Irmãos Grimm . Nesta versão, o rico Senhor Raposo é convencido por uma raposa traiçoeira que ele encontra pescando que sua linda esposa está sendo infiel e o convence a segui-la. A princípio, ele não encontra nenhuma prova de infidelidade, então a raposa traiçoeira sugere que ele finja estar morto, enganando tanto sua esposa quanto sua empregada felina. O primeiro pretendente é amigo do Senhor Raposo e a Dona Raposa está ocupada demais lamentando a morte do marido para aceitar pretendentes. Ela então pede que para empregada mandá-lo embora. Entretanto, quando um segundo pretendente aparece, a empregada percebe que elas eventualmente ficarão sem dinheiro e convence a Dona Raposa de que ela deve encontrar um pretendente. A Dona Raposa concorda, mas afirma que o pretendente deve ter nove caudas, como seu falecido marido. Enquanto isso, o Senhor Raposo finge estar morto enquanto luta contra sua fome, embora esteja cada vez mais confiante de que sua esposa permanecerá fiel. Até que um jovem raposo rico e com nove caudas aparece e a Dona Raposa concorda, fazendo com que o Senhor Raposo fique furioso e confronte o pretendente de nove caudas, a empregada e a Dona Raposa. No entanto, a Dona Raposa aponta que ele errou ao enganar sua esposa dessa maneira, pois ela havia sido fiel a ele e só escolheu o pretendente porque pensava que ele estava morto e que ela teria que se sustentar. A empregada defende sua patroa atacando-o, pois o Senhor Raposo sempre a maltratou. O Senhor Raposo as expulsa de casa, mas percebe que agora está sozinho. A raposa traiçoeira é revelada como o diabo em seu ombro que leva alguém a fazer coisas ruins, fazendo com que o Senhor Raposo ataque o diabo apenas para destruir sua própria casa.

Referências

  1. Jacob e Wilheim Grimm, Household Tales, "The Wedding of Mrs. Fox" Arquivado em 2020-01-25 no Wayback Machine
  2. a b Ashliman, D.L. «Grimm 038: Mrs. Fox's Wedding». sites.pitt.edu. Consultado em 28 de dezembro de 2024 
  3. Jarvis, Shawn C.; Blackwell, Jeannine (1 de janeiro de 2001). The Queen's Mirror: Fairy Tales by German Women, 1780-1900 (em inglês). [S.l.]: U of Nebraska Press 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!