O sistema original de escrita tuvano era um alfabeto baseado no latino, planejado em 1930 por um monge budista, Mongush Lopsang-Chinmit. Antes dele, toda a escrita estava baseada na língua mongol. Alguns livros e jornais foram impressos usando este sistema de escrita. Lopsang-Chinmit foi executado mais tarde em remoções estalinistas dezembro em 31, 1941.[2]
Em setembro de 1943, o alfabeto foi substituído por um outro, baseado no cirílico
а б в г д е ё ж з и й к л м н ң о ө п р с т у ү ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
Transliteração
А - А // Б - B // В - V // Г - G // Д - D // Е - E // Ё - Yo // Ж - Zh // З - Z // И - I // Й - Ĭ // К - K // Л - L // М - M // Н - N // Ң - Ň // О - O // Ө - Ö // П - P // Р - R // С - S // Т - T // У - U // Ү - Ü // Ф - F // Х - X // Ц - C // Ч - Ch // Ш - Sh // Щ - Shch // Ъ - " // Ы - Y // Ь - ' // Э - Ė // Ю - Yu // Я - Ya