Inglês de Trindade e Tobago

O inglês padrão de Trindade e Tobago ou inglês trinitário é um dialeto da língua inglesa falado em Trindade e Tobago.[1] O inglês de Trindade e Tobago coexiste com ambas as variedades não-padrão de inglês, bem como outros dialetos, ou seja, o crioulo de Trindade, falado na ilha de Trindade e o crioulo de Tobago, falada na ilha de Tobago.

Características

O inglês de Trindade e Tobago foi originalmente baseado em um padrão do inglês britânico. Localizado nas Américas, atualmente o inglês de Trindade e Tobago usa muitos americanismos. É compreensível por falantes internacionais de inglês padrão, embora ele usa um número de termos que são originais a ele (talvez vindo do crioulo de Trindade), tais como "to lime", que significa "to hang out". O discurso em Trindade (e, até certo ponto, em Tobago) podem variar dependendo do local e circunstância e é frequentemente comentado por sua chamada "sing-song" (ou seja, uma subida e descida de flexão) entonação.

Ver também

Referências

  1. «Trinidad and Tobago Standard English?» (em inglês). Consultado em 16 de março de 2015 

Ligações externas

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!