Jan Kasprowicz
Geoffrey Chaucer był najwcześniejszym poetą uwzględnionym w antologii Jana Kasprowicza
Robert Browning. Portret wykonany przez Dantego Gabriela Rossettiego, malarza i poetę
Algernon Charles Swinburne
Poeci angielscy. Wybór poezyi – antologia poezji angielskiej w wyborze i przekładzie Jana Kasprowicza [1] , opublikowana we Lwowie w 1907, nakładem Księgarni H. Altenberga przy udziale firmy E. Wende i Spółka z Warszawy. W publikacji została zaprezentowana twórczość poetów od schyłku średniowiecza do początków XX wieku. Zamieszczone zostały utwory bądź fragmenty większych dzieł. Wśród przedstawionych autorów znaleźli się między innymi Geoffrey Chaucer [2] , Philip Sidney [3] , Edmund Spenser [4] , Christopher Marlowe [5] , William Szekspir [6] , Joseph Addison , Thomas Chatterton [7] , William Blake [8] , Robert Burns , Thomas Moore [9] , William Wordsworth [10] , George Gordon Byron [8] , Percy Bysshe Shelley , John Keats , Thomas Hood [11] , Alfred Tennyson [12] , Robert Browning [8] , Dante Gabriel Rossetti [13] , Algernon Charles Swinburne [8] [14] , Robert Bridges i Oscar Wilde . Kasprowicz uwzględnił też w swoim wyborze poetki, Felicię Hemans [15] , Caroline Norton , Leticię Elizabeth Landon i Elizabeth Browning . W antologii znalazł się przekład Pieśni o starym żeglarzu Samuela Taylora Coleridge'a . Kasprowicz sięgnął też po największy renesansowy epos angielski, Królową wieszczek Spensera i przełożył fragmenty księgi pierwszej. Do najkrótszych włączonych do wyboru wierszy zalicza się Spotkanie w nocy Roberta Browninga:
Szara głąb morza, długi, ciemny ląd;
Ogromny, żółty półksiężyca róg;
Nagły, syczący, nieprzytomny tan
Zbudzonych ze snu kędzierzawych pian –
Lotne me czółno szybki toczy łuk,
W piasku wilgotnym zgasł już jego prąd.
Potem ćwierć mili jeszcze brzegiem, wzdłuż;
Trzy jeszcze pola pod najbliższy dach;
Potem w okienko stuk, stuk, ostry trzask
I niebieskawy wraz siarczyka blask,
Głos, który radość tłumiła i strach –
I dwa wzajemnie biją serca już...
Szczególnie dużo miejsca Kasprowicz poświęcił Shelleyowi[8] , z którego twórczości przedstawił sonet Anglia w roku 1819 , cykl sonetów Oda do wiatru zachodniego , poematy Alastor czyli duch samotności , Epipsychidion i elegię na cześć młodo zmarłego Johna Keatsa Adonais . Natomiast z poezji tego ostatniego wybrał nieukończony epos Hyperion [16] .
Wysiłek Kasprowicza w zakresie przyswajania poezji angielskiej został dostrzeżony w świecie anglosaskim. Josephine Nicoll, omawiając przekładowy dorobek poety, podkreśla szerokie ramy czasowe jego antologii w doborze autorów[17] .
Kasprowicz przełożył wiele utworów o bardzo skomplikowanej budowie wersyfikacyjnej. Przetłumaczył między innymi poematy napisane strofą spenserowską [18] [19] i liczne sonety . Dokładnie tych samych form używał równolegle w swojej twórczości oryginalnej[20] [21] .
Przypisy
↑ Kasprowicz Jan , [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-01-03] .
↑ Chaucer Geoffrey , [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-01-03] .
↑ Sidney Philip , [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2020-02-29] .
↑ Spenser Edmund , [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-01-03] .
↑ Marlowe Christopher , [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-01-03] .
↑ Marta Gibińska: "Złączyłem z wierszem już mój żywot smutny". Maria Sułkowska i jej przekład Sonetów Szekspira . ejournals.eu. [dostęp 2017-01-03]. (pol. ) .
↑ Chatterton Thomas , [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-01-03] .
↑ a b c d e Jan Kasprowicz , [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-01-03] (ang. ) .
↑ Moore Thomas , [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-01-03] .
↑ William Wordsworth . biography.com. [dostęp 2017-01-03]. (ang. ) .
↑ Hood Thomas , [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-01-03] .
↑ Tennyson Alfred , [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-01-03] .
↑ Rossetti Dante Gabriel , [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-01-03] .
↑ Swinburne Algernon Charles , [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-01-03] .
↑ Felicia Dorothea Browne Hemans (1793 - 1835) . sjsu.edu. [dostęp 2017-01-03]. (ang. ) .
↑ Hyperion , [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-01-03] (ang. ) .
↑ Josephine Nicoll: English Masterpieces in Polish . jstor.org. [dostęp 2017-01-03]. (ang. ) .
↑ Spenserian stanza , [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-01-03] (ang. ) .
↑ Spenserian stanza . PoetryFoundation.org. [dostęp 2017-01-03]. (ang. ) .
↑ Wiktor Jarosław Darasz: Mały przewodnik po wierszu polskim . Kraków: Towarzystwo Milośników Języka Polskiego, 2003, s. 152-153. ISBN 83-900829-6-9 .
↑ Lucylla Pszczołowska: Wiersz polski. Zarys historyczny . Wrocław: Fundacja na Rzecz Nauki Polskiej, 1997, s. 282-292. ISBN 83-85220-79-8 .
Linki zewnętrzne