Ewangelia Łukasza

Fragment Ewangelii Łukasza w Kodeksie Aleksandryjskim z V wieku

Ewangelia Łukasza [Łk lub Łuk] – lub Ewangelia według świętego ŁukaszaEwangelia (z gr. ευαγγελιον dobra nowina) tradycyjnie umieszczana w kanonie Nowego Testamentu jako trzecia. Jej autor – według tradycji Łukasz Ewangelista, lekarz i towarzysz św. Pawła – jest także autorem Dziejów Apostolskich. Jest jedną z ewangelii synoptycznych. Ewangelię rozpoczyna zwrócenie się do „dostojnego Teofila”[1] – gr. Theophilos oznacza przyjaciel Boga[2] i niekoniecznie musi oznaczać imię, ale może być także ogólnym określeniem chrześcijanina.

Autorstwo

Obraz Rogiera van der Weydena pt. Św. Łukasz maluje portret Madonny ok. 1435–1440. Łukasz Ewangelista przedstawiony jest w czapce lekarza.

Autor Ewangelii Łukasza jest jednocześnie autorem innej księgi Nowego Testamentu – Dziejów Apostolskich. Obie te księgi dedykowane są tej samej osobie, łączą je podobieństwo stylu i poglądy teologiczne. W tej kwestii panuje powszechna zgoda uczonych[3]. Tradycja chrześcijańska sięgająca połowy II wieku n.e. przypisuje autorstwo Trzeciej Ewangelii i Dziejów Łukaszowi, towarzyszowi podróży misyjnych św. Pawła, którego Paweł wymienia w liście do zboru w Kolossach jako „ukochanego lekarza” (Kol. 4,14). Pierwszą wzmiankę o Łukaszowym autorstwie Ewangelii zawiera Fragment Muratoriego z 2. połowy II wieku n.e. Podobnie wczesnochrześcijańscy pisarze z II wieku uważają trzecią Ewangelię za pismo Łukasza: Ireneusz z Lyonu (Adv. haer. 3.1.1) Tertulian (Adv. Marcionem 4.2.2), tenże Marcjon i Klemens z Aleksandrii (Paedagogus 2.1.15 i Stromata 5.12.82). Najstarszy zachowany rękopis, Papirus Bodmer XIV z ok. 200 roku n.e., również przypisuje autorstwo tej samej osobie.

Według starochrześcijańskiej tradycji Łukasz poznał Pawła w Troadzie podczas jego drugiej podróży misyjnej (Dz.Ap. 16,6–15). Po raz drugi przyłączył się do niego w roku 57 (Dz.Ap. 20,1–15). Odtąd miał mu towarzyszyć aż do uwięzienia w Rzymie (II Tym. 4, 11). Wedle Euzebiusza (Historia kościelna III,94) Łukasz był z pochodzenia Grekiem z Antiochii, z zawodu lekarzem. Według Epifaniusza (C. Jul. Orat. 4,69) po śmierci Pawła Łukasz podjął pracę misyjną w Dalmacji, Galii, Italii i Macedonii. Kościół czci go jako męczennika.

Głównym argumentem przemawiającym za słusznością utożsamienia autora Trzeciej Ewangelii i Dziejów Apostolskich z Łukaszem, towarzyszem Pawła, są cztery fragmenty w Dziejach Apostolskich, w biblistyce niemieckiej zwane „Wirstücke”, zaś w anglosaskiej „we-passages” – są to kolejno: Dz.Ap. 16,10–17; 20,5–15; 21,1–18; rozdziały 27 i 28. W tych czterech fragmentach narrator przemawia w pierwszej osobie liczby mnogiej, co sugeruje, że podróżował wraz z apostołem Pawłem. Uczeni nie są zgodni w ocenie tego argumentu; jego przeciwnicy wskazują, że poza wskazanymi fragmentami nigdzie nie spotkamy bowiem narracji w pierwszej osobie, a imię Łukasza nie pojawia się w Dziejach ani razu. Zwolennicy bronią argumentu, wskazując zwyczaj nieujawniania się, motywowany skromnością lub bezpieczeństwem autora lub odbiorców, znany w pisarstwie starożytnym, także przez autorów innych ksiąg Nowego Testamentu (np. Ewangelia wg Marka, a zwłaszcza Jana, Listy Jana). Związanym z tym argumentem faktem jest to, że Łukasz jako uczeń apostoła Pawła pisał o powstawaniu Kościoła. Księga Dziejów Apostolskich nie jest osobistym świadectwem jego przeżyć, doświadczeń i obserwacji (taki charakter ma Księga Objawienia Jana, w której autor w jako jedynej swojego autorstwa mówi o sobie z imienia), ale świadectwem działalności pierwszych chrześcijan, zwłaszcza apostołów – stąd wniosek, że Łukasz jako uczeń starał się na nich kierować uwagę.

Kolejnym argumentem wysuwanym przez zwolenników powyższej tezy jest fakt, że autor Dziejów używa specjalistycznych pojęć znanych z greckiej medycyny i wykazuje zainteresowanie dla problemów lekarskich. Mogłoby to sugerować, że właśnie Łukasz, lekarz z zawodu, napisał obie Księgi. Ta argumentacja jest kwestionowana m.in. przez H. J. Cadbury’ego w „The Style and Literary Method of Luke”.

Data powstania

Ponieważ wedle wszelkiego prawdopodobieństwa Ewangelia Łukasza i Dzieje Apostolskie powstały w tym samym czasie, w datowaniu Ewangelii Łukasza wykorzystuje się argumenty zaczerpnięte z tekstu Dziejów i odwrotnie.

W kwestii datowania istnieją rozbieżne opinie uczonych, wśród których można wyróżnić trzy główne stanowiska

  • data wczesna – przed rokiem 70:

Za wczesną datą powstania Ewangelii Łukasza optowała większość dawniejszych uczonych katolickich i protestanckich. Narracja Dziejów Apostolskich urywa się na opisie pobytu św. Pawła w Rzymie w oczekiwaniu na proces przed sądem cesarskim, a jego późniejsze losy są przez autora przemilczane. Zdaniem m.in. A. Harnacka i E. Jacquiera ma to świadczyć, że Dzieje powstały jeszcze przed męczeńską śmiercią św. Pawła, który zginął ok. 64–67 r. Krytycy wskazują jednak, że zakończenie opowieści na pobycie i nauczaniu Pawła w Rzymie wynika z założeń redaktorskich i nie oznacza bynajmniej, że księga powstała przed śmiercią Pawła; T. Zahn i W. Ramsay w oparciu o analizę filologiczną wstępu wysunęli teorię, że Dzieje są drugą, po Ewangelii, częścią dzieła w zamierzeniu Łukasza trójczłonowego[4]. Biskup i uczony John A.T. Robinson uważa, iż Dzieje i Ewangelia Łukasza powstały między 57 a 62 rokiem naszej ery. Jako dowód podaje brak jednoznacznego odniesienia w Ewangelii Łukasza do zburzenia świątyni w Jerozolimie w roku 70.

  • data środkowa – ok. 80–85:

Uczeni optujący za późniejszą datą wskazują, że fragmenty Łk 19,41–44 i 21,20–24 są nawiązaniem do zburzenia Świątyni Jerozolimskiej w roku 70 n.e., wobec czego samą Ewangelię należy datować po roku 70. Ponadto, wedle teorii dwóch źródeł, autor Ewangelii Łukasza korzystał z Ewangelii Marka, którą datuje się na koniec lat 60. I wieku, wobec czego Ewangelię Łukasza należy datować o kilka – kilkanaście lat później.

  • data późna – po 125:

W XIX wieku niemiecki uczony, założyciel tzw. szkoły w Tübingen, Ferdinand Christian Baur, wysunął hipotezę, wedle której obie księgi przypisywane św. Łukaszowi powstały blisko połowy II wieku. Argument swój oparł na wskazaniu, iż poglądy teologiczne zawarte w księdze Dziejów Apostolskich są próbą pogodzenia dwóch rywalizujących nurtów w chrześcijaństwie – judeochrześcijan i chrześcijan nawróconych z pogaństwa. Baur i jego uczniowie argumentowali, że w Dziejach apostołowie Paweł i Piotr przedstawieni są niemal jako zgodni orędownicy tej samej postawy teologicznej, co jest zniekształceniem obrazu historycznego. Zdaniem Baura, dokonano tego w II stuleciu w celu zatarcia różnic między dwoma nurtami chrystianizmu, z których jeden odwoływał się do nauczania Piotra, a drugi do nauki Pawła.

Uczony Richard I. Pervo twierdził, że Ewangelia Łk wydaje się nosić ślady wpływu pism Józefa Flawiusza. Wedle tej teorii, pogląd Józefa Flawiusza uznający spis ludności z roku 6 (tzw. spis Kwiryniusza) za znaczący fakt w historii Palestyny miał wpływ na autora Ewangelii Łukasza, który – jako jedyny spośród Ewangelistów – podaje opowieść o powszechnym spisie, w czasie którego miał na świat przyjść Jezus. Gdyby więc autor Ewangelii Łukasza istotnie korzystał z pism Flawiusza, jego dzieło mogło powstać nie wcześniej niż pisma Józefa.

Nowe studium teologii Ewangelii Łukasza i Dziejów Apostolskich pióra J.B. Tysona wskazuje, iż ostateczna redakcja pism mogła mieć miejsce dopiero w połowie II wieku w epoce sporu chrześcijańskiej z Marcjonem i jego zwolennikami.

Obecnie wśród uczonych – zwłaszcza akceptujących teorię dwóch źródeł – panuje dość powszechna zgoda, że omawiane utwory powstały ok. 8085 roku.

Styl i język

Łukaszowi przypisuje się wysokie wykształcenie spośród reszty ewangelistów. Jego styl pisarski wyróżnia się wielkim pięknem i elegancją greckiego dialektu koine. Bogactwo słownictwa dorównuje starożytnym pisarzom, takim jak: Dioskorydes, Polibiusz, czy Józef Flawiusz. Pisarz trzeciej ewangelii jest najlepiej obeznany z fachową terminologią z zakresu sądownictwa, polityki, czy administracji. Gdy Łukasz swój tekst opiera na źródle ewangelisty Marka, zdarza się, że poprawia jego terminologię w miejscach, gdzie jest ona nieprecyzyjna w danym kontekście. Jako jedyny z synoptyków używa terminu Soter, soteria (Wybawca, wybawienie). Badania nad tekstem Łukasza pokazują, że niemal 90% jego słownictwa (łącznie z tekstem znajdującym się tylko w jego dziele) występuje w Septuagincie, a szczególnie w tekstach historycznych Starego Testamentu. Jego retoryka i struktura kompozycyjna różnią się od retoryki grecko-łacińskiej; stąd bierze się fakt, że w jego ewangelii znajdujemy najwięcej semityzmów, a nawet całych zwrotów i terminów hebrajskich, niż u pozostałych ewangelistów. Stąd niektórzy uczeni dochodzą do wniosku, że Łukasz był Żydem z diaspory, dobrze wykształconym w kulturze greckiej. Jeszcze inni są zdania, iż niektóre partie tekstu ewangelii Łukasza były zapisem w języku hebrajskim lub aramejskim, a następnie zostały przez niego przetłumaczone na grecki i włączone przez niego do ewangelii[5][6].

Źródła Ewangelii

Opactwo Saint-Étienne de Marmoutier, Alzacja, Francja – wsparty na księdze byk, symbol Łukasza Ewangelisty

W prologu Ewangelii czytamy, że jej autor opierał się na innych Ewangeliach i na informacjach zasłyszanych od „naocznych świadków” i „sług słowa”. Natomiast uczeni na podstawie wewnętrznej analizy tekstu Ewangelii stwierdzili, że Łukasz opierał się głównie na trzech źródłach: Ewangelii Marka, przypuszczalnym źródle greckim, zwykle nazywanym Q, i wyjątkowym źródle, często określanym jako własny materiał Łukasza, które mogło mieć charakter pisany albo ustny. Ogółem, na 1149 wersów Ewangelii Łukasza, 320 jest zaczerpniętych z Ewangelii Marka, i 830 z pozostałych dwu źródeł, w tym ok. 250 ze źródła Q i reszta – 580 – z własnego źródła Łukaszowego.

Z Ewangelii Marka autor Ewangelii Łukasza przejął sześć bloków materiału, zachowując jego oryginalny porządek, i weń wmieszał materiał ze źródła Q i materiał własny. Sporą część epizodów z Marka pominął, a część opracował na nowo. Nigdy nie kopiował niewolniczo materiałów, często redagował tekst Marka, poprawiając jego grekę tak stylistycznie, jak i językowo.

Uczeni dyskutują, czy niektóre fragmenty z materiału własnego Łukasza wiążą się z materiałem Ewangelii Jana (jak np. namaszczenie stóp Jezusa przez kobietę, fragment o Łazarzu, Marcie i Marii, pojawienie się Jezusa po zmartwychwstaniu w Jerozolimie i inne).

Adresaci

Liczne szczegóły w Ewangelii Łukasza sugerują, że jej autor pisał dla potrzeb gminy chrześcijańskiej złożonej z wiernych nawróconych z pogaństwa. Do szczegółów tych należą dedykacja w prologu Łk i Dz dla patrona o greckim imieniu Teofil, troska o powiązanie historii Jezusa i apostołów z tradycją grecko-rzymskiej literatury, wyłączenie ze źródła elementów lub materiałów wybitnie żydowskich, zastąpienie tytułów żydowskich greckimi (np. zamiast „rabbi” – „epistates”) i pominięcie niezrozumiałych dla greckojęzycznego audytorium słów semickich.

Zarówno w prologu do Ewangelii Łukasza, jak i w prologu do Dziejów Apostolskich mamy bezpośrednią dedykację do ‘dostojnego Teofila’. Dedykacja ta nie jest jednak krytycznie pewna. Oryginalny tekst grecki pierwotnie był zapisany stychami, tzn. bez żadnych spacji, znaków interpunkcyjnych itd. Oznacza to, że oryginalne ‘KRATISTETHEOPHILE’ możemy odczytać zarówno jako 'dostojny Teofilu (KRATISTE THEOPHILE, jak dokonał tego św. Hieronim, a w ślad za nim poszły wszystkie tłumaczenia), jak i jako ‘dostojny przyjacielu Boga’ (KRATISTE THEO PHILE), co nawet bardziej potwierdza uniwersalizm dwu-dzieła Łukasza – pisał do każdego, kto zechciał być przyjacielem Boga[potrzebny przypis].

Układ

Ewangelia Łukasza ma układ podobny do Ewangelii Marka, z tym że zawiera dodatkowo część wstępną – narodzenie i życie ukryte Jana Chrzciciela oraz Jezusa (1,5–2,52). Kolejne części dzieła to:

  1. Prolog 1,1–4.

A. Zapowiedź tajemnicy paschalnej i podstawy dzieła Jezusa – 1,4–9,50

  1. Jezus i Jan Chrzciciel, zwiastowanie, narodziny, 12-letni Jezus w Świątyni, rodowód Jezusa, Przygotowanie jego działalności 1,4–4,44.
  2. Działalność Jezusa w Galilei 4,14–9,50.

B. Droga Jezusa do Jerozolimy w celu realizacji tajemnicy paschalnej 9,51–19,27.

  1. Obietnica Królestwa Bożego 9,51–13,21.
  2. Pouczenie o warunkach przynależności do Królestwa Bożego 13,22–17,10.
  3. Królestwo Boże obecne jest pośród wiernych 17,11–19,27.

C. W Jeruzalem, męka i zmartwychwstanie 22,1–24,52.

  1. Wjazd do Jerozolimy, przepowiednia zniszczenia miasta, wypędzenie kupców ze Świątyni i nauczanie w niej, polemiki z Żydami, mowa eschatologiczna 19,28–21,38.
  2. Droga Jezusa na krzyż, tj. spisek uczonych w piśmie, zdrada Judasza, Ostatnia Wieczerza, proces Jezusa, zaparcie się Piotra.
  3. Zmartwychwstanie 24,1–53.

Szczególne akcenty

W Ewangelii Łukasza wiele miejsca poświęca się na:

  • przekazanie prawdy o miłosierdziu Bożym, m.in. w przypowieści o dobrym samarytaninie (r. 10, 25–37), o synu marnotrawnym (r. 15, 11–32), o nieurodzajnym drzewie figowym (r. 13, 6–9),
  • ukazanie roli kobiet w ewangelizacji, a szczególnie roli Marii,
  • szczegółowy opis narodzenia Jezusa.

Zobacz też

Przypisy

  1. Łk 1,3 w oryginale i przekładach.
  2. G2321 Stronga
  3. Udo Schnelle, The History and Theology of the New Testament Writings, s. 259.
  4. Za ks. E.Dąbrowskim Dzieje Pawła z Tarsu, PAX, Warszawa 1953.
  5. Nowy komentarz biblijny – Ewangelia według świętego Łukasza, Edycja św.Pawła 2011 cz. 1, s. 47–65.
  6. Wprowadzenie do hebrajskiej retoryki biblijnej, Roland Meynet, WAM, Kraków 2001, s. 23, 148, 188, 198.

Bibliografia

Linki zewnętrzne

Read other articles:

За друге употребе, погледајте Милан Миловановић (вишезначна одредница). Милан МиловановићМилан Миловановић сликарЛични подациДатум рођења(1876-10-19)19. октобар 1876.Место рођењаКрушевац, Краљевина СрбијаДатум смрти15. август 1946.(1946-08-15) (69 год.)Место смртиБео...

 

 

Ministerium für Wirtschaft, Tourismus, Landwirtschaft und Forsten des Landes Sachsen-Anhalt— MWL — Staatliche Ebene Land Stellung Oberste Landesbehörde Gründung 1990 Hauptsitz Sachsen-Anhalt Magdeburg, Sachsen-Anhalt Minister Sven Schulze Netzauftritt www.mwl.sachsen-anhalt.de Hauptsitz in Magdeburg Das Ministerium für Wirtschaft, Tourismus, Landwirtschaft und Forsten des Landes Sachsen-Anhalt (MWL) ist ein Ministerium der Landesregierung von Sachsen-Anhalt. Sitz ist das City Carré M...

 

 

Bài viết này cần thêm liên kết tới các bài bách khoa khác để trở thành một phần của bách khoa toàn thư trực tuyến Wikipedia. Xin hãy giúp cải thiện bài viết này bằng cách thêm các liên kết có liên quan đến ngữ cảnh trong văn bản hiện tại. Bài viết này có nhiều vấn đề. Xin vui lòng giúp đỡ cải thiện nó hoặc thảo luận về những vấn đề này trên trang thảo luận. Bài viết này cần th...

العلاقات الآيسلندية الأرجنتينية آيسلندا الأرجنتين   آيسلندا   الأرجنتين تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الآيسلندية الأرجنتينية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين آيسلندا والأرجنتين.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدو

 

 

Para Playboy Bunny di Playboy Mansion, 23 Juli 2011 Playboy Bunny adalah seorang pelayan di Playboy Club. Bunnies di Playboy Club asli yang beroperasi antara 1960 dan 1988 dipilih melalui audisi, meraih pelatihan terstandardisasi, dan mengenalakan kostum yang disebut bunny suit (seragam kelinci) yang terinspirasi oleh maskot kelinci Playboy yang mengenakan tuxedo, yang terdiri dari busana korset, telinga kelinci, celana hitam, dasi kupu-kupu, dan kerah. Referensi Vinciguerra, Thomas (August 2...

 

 

Beijing DucksLigaAsosiasi Bola Basket TiongkokDibentuk1956; 66 tahun lalu (1956)SejarahBeijing Basketball Team (1956–1988) Beijing Ducks (1988–sekarang)ArenaStadion WukesongKapasitas18.000LetakBeijing, TiongkokWarna timBiru baja, Hitam, Putih     Sponsor utamaShougang Steel (1988–2003) Wanfeng Aote (2003–2004) Jinyu Group (2004–2011) Shougang Steel (2011–sekarang)Pelatih kepalaYannis ChristopoulosJuara3 (2012, 2014, 2015) Kandang Tandang Ketiga Beijing Ducks Ha...

Jakob Emil Schladt (* 5. März 1885 in St. Goarshausen; † 9. Dezember 1955 in Wiesbaden) war ein deutscher Politiker (Zentrum, später CDU). Von 1945–47 war er Landrat des Landkreises St. Goarshausen. Von 1947–1950 Landrat des Landkreises Trier.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 1.1 Ausbildung und Beruf 1.2 Politik 2 Quellen 3 Einzelnachweise Leben und Wirken Ausbildung und Beruf Nach Besuch der Volksschule absolvierte Schladt von 1899 bis 1903 eine Schreinerlehre, besuch...

 

 

Chinese microblogging website Tencent WeiboType of sitemicrobloggingAvailable inChinese, EnglishDissolvedSeptember 28, 2020; 3 years ago (2020-09-28)OwnerTencent Holdings LtdURLt.qq.comCommercialYesLaunchedApril 1, 2010; 13 years ago (2010-04-01)Current statusDefunct Tencent WeiboSimplified Chinese腾讯微博Traditional Chinese騰訊微博TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinTéngxùn WēibóBopomofoㄊㄥ˙ㄒㄩㄣ˙ㄨㄟ˙ㄅㄛ˙W...

 

 

Premier of Alberta since 2022 For other people with the same name, see Danielle Smith (disambiguation). The HonourableDanielle SmithECA MLASmith in 201419th Premier of AlbertaIncumbentAssumed office October 11, 2022MonarchCharles IIILieutenant GovernorSalma LakhaniDeputyKaycee MaduNathan NeudorfMike EllisPreceded byJason KenneyLeader of the United Conservative PartyIncumbentAssumed office October 6, 2022Preceded byJason KenneyLeader of the Opposition in AlbertaIn officeApril 2...

هذه المقالة هي تمهيدٌ ومدخلٌ غير مُفصل إلى الموضوع. من أجل المقالة الموسوعيّة، طالع رياضيات النسبية العامة. جزء من سلسلة مقالات حولالنسبية العامة G μ ν + Λ g μ ν = 8 π G c 4 T μ ν {\displaystyle G_{\mu \nu }+\Lambda g_{\mu \nu }={8\pi G \over c^{4}}T_{\mu \nu }} مقدمةالتاريخالصياغة الرياضيةا...

 

 

Pour les articles homonymes, voir LNB. Swiss League Généralités Sport Hockey sur glace Création 1947 Organisateur(s) SIHF Catégorie 2e Lieu(x) Suisse Participants 10 Statut des participants Professionnels Site web officiel www.sihf.ch Hiérarchie Hiérarchie 2e échelon Niveau supérieur National League Niveau inférieur MyHockey League Palmarès Tenant du titre HC La Chaux-de-Fonds (7) Plus titré(s) Lausanne HC (8) Pour la compétition à venir voir : Championnat de Suis...

 

 

Львівський обласний комітет ЛКСМУ (комсомолу) — орган управління Львівською обласною комсомольською організацією Ле́нінської Комуністи́чної Спі́лки Мо́лоді Украї́ни (ЛКСМУ) (1939–1991 роки). Львівська область утворена 27 листопада 1939 року. Перші секретарі обласного ком...

Athens Metro station ΜοναστηράκιMonastirakiGeneral informationOther namesMonastirionLocationMonastiraki StationAthensGreeceCoordinates37°58′34″N 23°43′31″E / 37.975985°N 23.725390°E / 37.975985; 23.725390Managed bySTASYLine(s) Platforms4Tracks4ConstructionStructure typeOpen sub-surface (Line 1)Underground (Line 3)Platform levels2AccessibleYes (portable boarding ramp recommended for Line 1)[1]Key dates17 May 1895Line 1 station opened...

 

 

Riverboat casino in East Chicago . Ameristar Casino Hotel East ChicagoThe Win Star vessel hosts the casino (view from Lake Michigan) Location East Chicago, Indiana Address 777 Ameristar BlvdOpening dateApril 18, 1997No. of rooms288Casino typeRiverboatOwnerGaming and Leisure PropertiesOperating license holderPenn EntertainmentPrevious namesShowboat Mardi GrasHarrah's East ChicagoResorts East ChicagoCoordinates41°39′09″N 87°26′10″W / 41.652467°N 87.436240°W /...

 

 

Species of bird Fiordland penguin Conservation status Near Threatened (IUCN 3.1)[1] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Aves Order: Sphenisciformes Family: Spheniscidae Genus: Eudyptes Species: E. pachyrhynchus Binomial name Eudyptes pachyrhynchusG. R. Gray, 1845 Current breeding range The Fiordland penguin (Eudyptes pachyrhynchus), also known as the Fiordland crested penguin (in Māori, tawaki or pokotiwha), is a crested pen...

1999–2000 IRB SevensSeries IHosts United Arab Emirates South Africa Uruguay Argentina New Zealand Fiji Australia Hong Kong Japan France Date2 December 1999 – 28 May 2000Final positionsChampions New ZealandRunners-up FijiThird Australia2000–01 → The 1999–2000 World Sevens Series was the first season of the global circuit for men's national rugby sevens teams, organised by the International Rugby Board (now known as World Rugby). The series ran from December 1999 to May...

 

 

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guideline for music. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merge...

 

 

Tyne and Wear Metro station in Newcastle upon Tyne BykerTyne and Wear Metro stationGeneral informationLocationByker, Newcastle upon TyneEnglandCoordinates54°58′34″N 1°34′49″W / 54.9760388°N 1.5803440°W / 54.9760388; -1.5803440Grid referenceNZ279637Transit authorityTyne and Wear PTEPlatforms2Tracks2ConstructionBicycle facilities3 Sheffield standsAccessibleStep-free access to platformOther informationStation codeBYKFare zoneAHistoryOriginal companyTyne and We...

Italian cross-country skier This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Marco Albarello – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2011) (Learn how and when to remove this templ...

 

 

Pakistani actor This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Mehboob Alam actor – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2014) (Learn how and when to remove this template message) Mehboob Alam (14 March 1948 – 18 March 1994) was a Pakistani actor best known for his role in the PTV d...

 

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!