Det har vært foreslått at denne karakteren er støtende siden han ligner en stereotypisk jøde: grådig, krokete nese og litt mørk i huden.[1][2] Fremstillingen av Watto har også innslag av anti-arabiske stereotypier ifølge noen kommentatorer. Brooker beskriver Wattos aksent som italiensk-amerikansk, andre beskriver aksenten som inspirert av jiddisch[3] eller arabisk.[4] «Den grådige jøden» er en seiglivet stereotypi skriver Paul Sturtevant i Washington Post. Ifølge Sturtevant er slike stereotypier vanlige i populærkulturen og forekommer blant annet i The Hobbit og i Star Trek.[5] I Attack of the Clones har Watto en lue som minner om en jødisk kippah.[6]The Independents kommentator skrev at Watto så ut til å komme rett fra nazistenes antisemittiske lager.[7]
Figuren Jar Jar Binks har blitt beskrevet som en karibisk eller afro-amerikanske karikatur og mulig rasistisk (racially offensive).[3]
Referanser
^Marche, Stephen (15. juni 2012). «How to Read a Racist Book to Your Kids». The New York Times (på engelsk). ISSN0362-4331. Besøkt 8. mai 2019. «And what about Watto, also from “The Phantom Menace”? A dark-skinned, hooknosed, greedy slaveholder, he’s an all-purpose anti-Semitic caricature.»
^abBrooker, W. (2001). Readings of racism: Interpretation, stereotyping and The phantom menace. Continuum: Journal of Media & Cultural Studies, 15(1), 15-32.
^Lancashire, A. (2000). " The Phantom Menace": Repetition, Variation, Integration. Film Criticism, 24(3), 23-44.