Siri Sverdrup Lunden var datter av kvinnesakskvinnen og fredsaktivisten Mimi Sverdrup Lunden. Hun vokste opp i Oslo. I løpet av andre verdenskrig fattet hun interesse for Sovjetunionen og russisk språk, og begynte å studere slavistikk etter krigen. Hun avsluttet universitetsstudiene ved universitetet i Oslo i 1958 med en avhandling om Peter den stores uttale av russisk. I 1960 ble hun lektor ved institutt for slaviske språk. Hun tok doktorgraden i 1969 med avhandlingen «The Trondheim Russian-German MS Vocabulary: A Contribution to Seventeenth-Century Russian Lexicography», en undersøkelse av et russisk manuskript som var funnet i Norge i 1927. I 1971 ble hun utnevnt til professor i slaviske språk som Christian Schweigaard Stangs etterfølger. Hun beholdt denne stillingen til hun gikk av i 1987. Hun var gift med professor Terkel Nissen Rosenqvist.
Studier og forfatterskap
Sverdrup Lunden bidro til å modernisere studiet av russisk ved universitetet i Oslo, som tidligere hadde vært fokusert på historisk språkvitenskap. Forgjengeren i professoratet, C. S. Stang, hadde vært opptatt av sammenlignende baltisk og slavisk språkforskning, mens Sverdrup Lunden la vekt på moderne russisk. Hun interesserte seg imidlertid også for gammelrussisk, og utga i 1987 en norsk oversettelse av Igorkvadet. Hun utga også en bok om russenorsk, og var president i den norsk-bulgarske foreningen.
Verker
The Trondheim Russian-German MS vocabulary : a contribution to 17th-century Russian lexicography. Oslo: Universitetsforlaget, 1972.
Russenorsk revisited. Oslo: Universitetet i Oslo, 1978.
Referanser
^Autorités BnF, BNF-ID 12043413f, besøkt 27. mars 2017[Hentet fra Wikidata]