Mäntylä oversatte blant annet sagaer og den islandske forfatteren Halldór Laxness' verker. I 1972 gikk han fra stillingen som produksjonssjef i Yle til bestyrer av Nordens hus i Reykjavík.
Suomalaisia kuunnelmia 1952-63 1–2 ; toim. Jyrki Mäntylä ; julkaisija Yleisradio. WSOY 1964
Suomalaisia kuunnelmia 1964-1965 ; toim. Jyrki Mäntylä; esipuheen kirj. Pekka Lounela. Yleisradio / Otava 1966
Kuunnelma maailmalla ; kirjoittajat Jyrki Mäntylä, Väinö Vainio, Terttu Talonen. Yleisradion julkaisusarja 20. Helsinki 1968
Kahden vuoden äänet : suomalaisia kuunnelmia 1966-1967 ; toim. Jyrki Mäntylä ; jälkisana Pekka Lounela. Yleisradio / Otava 1969
Huuto ja meteli, tekijät Pekka Lounela ja Jyrki Mäntylä. Näkökulma-sarja. Karisto 1970
Äänet myöhässä : suomalaisia kuunnelmia 1968-1969 ; toim. Jyrki Mäntylä. Yleisradio / Otava 1970
Oversettelser
August Strindberg : Salatusta päiväkirjasta : August Strindbergin avioliitto Harriet Bossen kanssa ; suom. sekä selityksin ja esipuhein varustanut Jyrki Mäntylä. Gummerus 1966 (alkuteos Ur ockulta dagboken)
Halldór Kiljan Laxness : Salka Valka : romaani ; islannin kielestä suom. Jyrki Mäntylä. WSOY 1966, 2. painos 1977, 3. painos 1985, 4. painos 1992, 5. tark. painos 2008 (alkuteos Salka Valka)
Lohilaaksolaisten saaga ; muinaisislannista suom. ja selityksin varust. Jyrki Mäntylä. Otava 1967
Halldór Kiljan Laxness : Jäätikön jumalat : romaani ; islannin kielestä suom. Jyrki Mäntylä. WSOY 1970 (alkuteos Kristnihald undir Jökli)
Veriveljien saaga ja Viinimaan saaga ; muinaisislannista suom. Jyrki Mäntylä. Otava 1971 (alkuteokset Fostbraedra saga ja Firiks saga ravda)