Floris ende Blancefloer

Houtsnede voorstellende Floris en Blancefloer in een druk van Jan van Doesborch uit ca. 1517

Floris ende Blancefloer is de Middelnederlandse vertaling/bewerking door Diederik van Assenede van de Oudfranse roman in verzen Floire et Blanceflor (ca. 1150-1160). Naar eigen zeggen heeft Diederik zijn vertaling vervaardigd voor een publiek dat het Frans onvoldoende machtig was om dit verhaal in het origineel te kunnen begrijpen: "Dien seldijs danken ghemeenlike / Dat hijt uten Walsche heeft ghedicht / Ende verstandelike in Dietsche bericht / Den ghenen diet Walsche niet en connen (ed. Mak, r. 24-27). De verhaalstof van Floire et Blancheflor was al eerder vertaald in het Middelnederlands in de Maaslandse Floyris (Trierse Floyris), die fragmentarisch is overgeleverd in 368 verzen. Deze tekst is omstreeks 1170 geschreven, dus vlak na het ontstaan van het Franse verhaal.

Samenvatting

Blancefloer, een christen meisje, groeit op aan het hof van een islamitische koning in Spanje. Aan het hof ontstaat er een hechte vriendschap met de zoon van de koning, Floris. Wanneer de koning en de koningin ontdekken dat hun vriendschap is overgevloeid in liefde, besluiten ze in te grijpen. Ze bedenken een list om de liefde tussen Floris en Blancefloer te dwarsbomen. Floris’ ouders sturen hem naar het buitenland om te gaan studeren en verkopen ondertussen Blancefloer als slavin aan rondreizende kooplieden. Een schitterend, maar leeg graf moet Floris ervan overtuigen dat Blancefloer dood is.

Floris is zo droevig dat hij zelfmoord wil plegen. Daarop besluiten zijn ouders om hem de waarheid te vertellen. Vervolgens gaat de jongen op zoek naar zijn geliefde. Tijdens zijn zoektocht ontdekt hij dat Blancefloer, samen met 140 andere vrouwen, wordt vastgehouden in de ‘vrouwentoren’ van de emir in Babylon (gelegen in Mesopotamië, het tweestromenland).

Ieder jaar kiest de emir een van die vrouwen tot zijn nieuwe echtgenote en laat hij de vorige doden. Volgens alle gegevens die Floris verkrijgt, wordt zijn Blancefloer de nieuwe uitverkorene van de emir. De vrouwentoren waarin Blancefloer verblijft, wordt heel zwaar bewaakt. Maar de waard van de herberg waar Floris logeert, vertelt hem over het zwakke punt van de poortwachter van de toren: hij is bezeten van het schaakspel én van geld. Met deze informatie in het achterhoofd nodigt Floris de poortwachter uit voor enkele spelletjes schaak, die hij allemaal wint. Hij houdt echter niet het gewonnen geld, maar schenkt dit aan de poortwachter. Floris wint tevens het laatste spel. Als wederdienst belooft de poortwachter hem eeuwige trouw, waarvan Floris listig gebruikmaakt. De poortwachter smokkelt Floris in een mand met bloemen binnen.

De twee geliefden worden herenigd maar wanneer de emir hen samen in bed betrapt, wil hij hen met het zwaard doden. Tijdens een openbare rechtszitting die hierop volgt, worden alle aanwezigen ontroerd door de sterke liefde tussen Floris en Blancefloer, waarop de emir het jonge paar vergeeft. Floris en Blancefloer trouwen en op hun bruiloftsfeest verneemt Floris dat zijn ouders overleden zijn. Daarop keren de geliefden samen terug naar Spanje, waar Floris zijn vader opvolgt als koning en hij zich samen met zijn onderdanen laat dopen. Blancefloer schenkt hem een dochter, Bertha met de grote voet, die later de moeder van Karel de Grote zal worden.

Analyse

Namen

Floris en Blancefloer worden beiden op Palmzondag (Oudfrans: Pasques Florie) geboren en krijgen naar aanleiding van die dag een bloemennaam. Voor het meisje wordt het Blancheflor, of witte bloem (lelie), voor de jongen Floire (bloem / meest geliefde bloem, roos). Zo vertegenwoordigen ze de centrale aspecten van het begrip hoofse liefde: de roos als symbool van de hartstocht en de lelie als symbool van de zuiverheid.

Verhaalstof

Er bestaan twee theorieën over de oorsprong van de verhaalstof van Floris ende Blancefloer: een ‘Oosterse’ en een ‘Westerse’ theorie. Volgens de aanhangers van de Oosterse theorie is de verhaalstof van de roman van Arabische oorsprong. Deze wetenschappers menen dat veel motieven uit Floris ende Blancefloer geïnspireerd zijn op Arabische verhalen: de vrouwentoren, de gewapende eunuchen en de wrede gewoonte van de emir om na een jaar zijn vrouw te doden. Er is echter geen enkel middeleeuws Arabisch verhaal dat in zijn geheel als brontekst voor Floire et Blancheflor in aanmerking komt. De aanhangers van de Westerse theorie beschouwen dit verhaal als een oorspronkelijk Franse schepping. De oriëntaalse elementen zijn volgens hen aan het geheel toegevoegd voor de ‘couleur locale’.

Floris wordt tot koning gekroond. Afbeelding uit een handschrift met een Duitse versie van het verhaal van Floris en Blanchefloer. Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cod. Pal. Germ 362

Floris ende Blancefloer had een opvoedende functie: Floris was een voorbeeld van hoe een jonge edelman zich in de 13e eeuw moest gedragen. Zo wint Floris zijn Blancefloer niet terug door grof wapengeweld maar door zijn verstand en gedrevenheid. Verder besteedt Diederic van Assenede, meer nog dan zijn Franse voorganger, veel aandacht aan de beschrijving van de nodige pracht en praal: het schijngraf van Blancefloer, de talrijke juwelen en het eten.

Floris ende Blancefloer is een hoofs verhaal, waarin de liefde alles drijft en overwint. De term hoofs komt zelfs voor de eerste keer voor in de Nederlandstalige literatuur in de Trierse Floyris. De epiloog verbindt het jonge paar met de grote vorst Karel de Grote, wiens nakomelingen zich zo konden beroepen op een hoofse afkomst.

Auteur en publiek

De auteur van Floris ende Blancefloer is Diederik van Assenede. Hij wordt traditioneel geïdentificeerd als de klerk Dierekin de Hassenede, van wie enkele oorkonden bewaard bleven die dateren rond het derde kwart van de dertiende eeuw en die bestemd waren voor de (Franstalige) graven van Vlaanderen. Diederik werd geboren rond 1230 en was kanselarijklerk aan het Vlaamse grafelijke hof tussen 1260 en 1280. Hij overleed omstreeks 1293. Zijn naam staat vermeld in de proloog van het boek, wat vrij zeldzaam is:

Hets worden herde te sure
Van Assenede Diederik. (vers 22-23)

(Dat is een heel zware taak geweest voor Diederic van Assenede [vertaling: Ingrid Biesheuvel])

Van Assenede zegt eveneens in de proloog dat hij de tekst in het Diets (Nederlands) heeft geschreven voor de mensen die geen Frans kenden.

Dien seldijs danken ghemeenlike,
Dat hijt uten Walsche heeft ghedicht.
Ende verstandelike in Dietsche bericht
Den ghenen, diet Walsche niet en connen. (vers 24-27)

(U moet hem allemaal dankbaar zijn dat hij het verhaal uit het Frans heeft berijmd en begrijpelijk heeft gemaakt voor diegenen die het Frans niet beheersen [vertaling: Ingrid Biesheuvel])

Men neemt aan dat de hoge adel Frans begreep. Het publiek waarover Diederic het hier heeft, bestond dus waarschijnlijk uit de lagere adel. De roman wordt als kroongetuige opgevoerd in het debat of er aan het Franstalige hof van Vlaanderen ook plaats was voor Middelnederlandse literatuur. Er kunnen echter geen andere Middelnederlandse auteurs aangewezen kunnen worden die werkzaam waren aan of voor het Vlaamse hof. Goed mogelijk is daarom dat Diederik van Assenede niet werkzaam was aan het hof, maar in het Brugs stedelijk milieu, wat ondersteund wordt door de aard en de taal van het oudste bewaardgebleven handschriftelijke fragment (Leiden UB, Ltk. 2040) dat misschien nog dertiende-eeuws is en dat geschreven werd in een 'administratieve' hand.

Verspreiding

Floris ende Blancefloer is compleet bewaard in één handschrift uit het tweede kwart van de 14e eeuw. Daarnaast zijn er ook nog fragmenten van een ouder handschrift uit het vierde kwart van de 13e eeuw. Zowel het complete manuscript als de fragmenten worden bewaard in de universiteitsbibliotheek van Leiden.

In de Nederlanden bleef het verhaal van Floris en Blancefloer heel populair, ondanks het feit dat de Kerk aanstoot nam aan de ‘immorele’ bedscène. Dit weten we uit een decreet dat de bisschop van Antwerpen omstreeks 1621 uitvaardigde en waaruit blijkt dat de Historie van Floris en Blancefloer tot de verboden boeken werd gerekend. Deze bisschop was niet de enige die aanstoot nam aan de bedscène, want ook in het volledig bewaard gebleven manuscript in de universiteitsbibliotheek van Leiden ontbreekt deze passage (uitgescheurd). Vanaf de 16e eeuw werd het verhaal omgezet in proza en vele malen herdrukt als volksboek.

Dat de verhaalstof van Floris ende Blancefloer ook buiten de Nederlanden zeer populair was, blijkt uit het feit dat het verhaal in verschillende talen wordt aangetroffen. Zo is er een Middelhoogduitse bewerking van Konrad Fleck van circa 1220, een Middelengelse van rond 1250 en zelfs een Oudnoordse bewerking uit 1300 bewaard gebleven. Ook Il Filocolo (1336) van Boccaccio is een bewerking van de verhaalstof. Er zijn zelfs twee toneelbewerkingen verschenen van het stuk: Hans Sachs schreef de komedie Florio mit der Bianceforra (1551) en August von Platen maakte er in het begin van de 19e eeuw het toneelstuk Treue um Treue van. Koreff maakte later in de 19e eeuw een opera over de liefdesgeschiedenis van Floris en Blancefloer. In het begin van de twintigste eeuw werd het verhaal 'gedegradeerd' tot kinderlectuur.

Ter voorbereiding van de viering van 1300 jaar Assenede werkte de lokale heemkundige vereniging het verhaal uit als een 110 meter lang wandtapijt.[1]

Handschriften

  • Leiden, Universiteitsbibliotheek: LTK 2040 (fragment uit het vierde kwart van de 13e eeuw) [2]
  • Leiden, Universiteitsbibliotheek: LTK 191 / II: f.033r-058v (tweede kwart 14e eeuw) [3]

Read other articles:

Singkatan stasiun ini bukan berarti Partai Amanat Nasional CB05BK05 PancoranStasiun LRT JabodebekLokasiJalan Gatot Subroto, Pancoran, Pancoran, Jakarta SelatanDaerah Khusus Ibukota JakartaIndonesiaKoordinat6°14′32″S 106°50′18″E / 6.242127211352091°S 106.83846930279944°E / -6.242127211352091; 106.83846930279944Koordinat: 6°14′32″S 106°50′18″E / 6.242127211352091°S 106.83846930279944°E / -6.242127211352091; 106.838469302799...

 

Artikel ini bukan mengenai Christian Fletcher. Fletcher ChristianLahir(1764-09-25)25 September 1764Moorland Close, Eaglesfield, Cumberland, Inggris, Britania RayaMeninggal20 September 1793(1793-09-20) (umur 28)Pulau PitcairnPekerjaanMaster's MateSuami/istriMauatua 'Isabella' ChristianAnakThursday October Charles Christian Mary Ann ChristianOrang tuaCharles Christian Ann Dixon Fletcher Christian (25 September 1764 – 20 September 1793) adalah seorang master's mate saat menu...

 

Protein-coding gene in the species Homo sapiens KLF6IdentifiersAliasesKLF6, BCD1, CBA1, COPEB, CPBP, GBF, PAC1, ST12, ZF9, Kruppel-like factor 6, Kruppel like factor 6External IDsOMIM: 602053 MGI: 1346318 HomoloGene: 996 GeneCards: KLF6 Gene location (Human)Chr.Chromosome 10 (human)[1]Band10p15.2Start3,775,996 bp[1]End3,785,281 bp[1]Gene location (Mouse)Chr.Chromosome 13 (mouse)[2]Band13|13 A1Start5,911,481 bp[2]End5,920,393 bp[2]RNA expres...

Teks Yunani dari risalah apologetik Origenes Contra Celsum, yang dianggap merupakan karya paling penting dari apologetik gereja perdana[1][2] Melawan Kelsos (Yunani: Κατὰ Κέλσου Kata Kelsou; Latin: Contra Celsum), yang sepenuhnya disajikan dalam bahasa Yunani, adalah sebuah karya apologetik besar karya bapa gereja Origenes dari Aleksandria. Karya tersebut ditulis pada sekitar tahun 248 dalam rangka melawan tulisan-tulisan Kelsos, seorang fisuf pagan dan kontroversia...

 

Provinsi Cao Bằng Tỉnh Cao BằngProvinsiJulukan: Dataran Tinggi yang BesarLetak Cao Bằng di VietnamNegara VietnamWilayahTimur lautIbukotaCao BằngLuas • Total6.724,6 km2 (25,964 sq mi)Populasi (2008) • Total528.100 • Kepadatan0,0.079/km2 (0,020/sq mi)Demografi • Kelompok etnisTày, Nùng, Dao, H'Mông, Vietnam, Hoa, Sán ChayZona waktuUTC+7 (ICT)Kode area telepon26Kode ISO 3166VN-04Situs webwww.caobang....

 

Governor of Montana (1863–1946) John Edward EricksonUnited States Senator from MontanaIn officeMarch 13, 1933 – November 6, 1934Appointed byFrank Henry CooneyPreceded byThomas J. WalshSucceeded byJames E. Murray8th Governor of MontanaIn officeJanuary 4, 1925 – March 13, 1933LieutenantW.S. McCormackFrank A. HazelbackerFrank Henry CooneyPreceded byJoseph M. DixonSucceeded byFrank Henry Cooney Personal detailsBorn(1863-03-14)March 14, 1863Stoughton, WisconsinDiedMay 25, 1...

1981 novel by Craig Harrison This article is about the novel. For the film, see The Quiet Earth (film). The Quiet Earth First editionAuthorCraig HarrisonCountryNew ZealandLanguageEnglishPublisherHodder & StoughtonPublication date1981ISBN0-340-26507-8OCLC15561928 The Quiet Earth is a 1981 science fiction novel by New Zealand writer Craig Harrison. The novel was adapted into a 1985 New Zealand science fiction film of the same name directed by Geoff Murphy.[1] The 2013 Penguin editio...

 

Deutsche Kernseife Französische Kernseife (Marseille) Zweischichtige, abgepackte französische Kernseife Schachtel mit österreichischer Kernseife (um 1914) Kernseifen (lateinisch Sapo medicatus), veraltet auch Natronseifen, zählen zu den Seifen und sind in der Regel Natriumsalze von Fettsäuren. Sie haben eine weiße bis bräunliche Farbe und einen Fettsäuregehalt von 72 bis 75 %. Sie werden meist aus Fetten geringerer Qualität gewonnen. Kernseifen bilden die Grundlage für Zubereit...

 

The list of Infernal Names as recorded in Anton LaVey's seminal book The Satanic Bible. Part of a series onLaVeyan SatanismThe Sigil of Baphomet is the official symbol of LaVeyan Satanism and the Church of Satan. Organizations Church of Satan First Satanic Church (see also The Black House, Grotto, Council of Nine) Notable people Anton LaVey Blanche Barton Peter H. Gilmore Peggy Nadramia Diane Hegarty Karla LaVey Texts The Satanic Bible The Satanic Rituals The Satanic Witch The Devil's Noteboo...

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article contains content that is written like an advertisement. Please help improve it by removing promotional content and inappropriate external links, and by adding encyclopedic content written from a neutral point of view. (May 2016) (Learn how and when to remove this template message) This article includes a list of general referenc...

 

Operation ThunderboltPoster teatrikal ASSutradara Menahem Golan Produser Menahem Golan Yoram Globus Rony Yakov Ditulis oleh Ken Globus Menahem Golan Clarke Reynolds PemeranYehoram GaonGila AlmagorAssi DayanSybil DanningKlaus KinskiPenata musikDov SeltzerSinematograferAdam GreenbergPenyuntingDov HeonigDistributorCannon Film Distributors (Israel)Warner Bros. (U.S)Tanggal rilis 1977 (1977) Durasi124 menitNegara Israel Bahasa Ibrani Inggris Arab Jerman Prancis Spanyol Operation Thunder...

 

Haliclona (Reniera) cinerea Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Upakerajaan: Parazoa Filum: Porifera Kelas: Demospongiae Ordo: Haplosclerida Famili: Chalinidae Genus: Haliclona Spesies: Haliclona (Reniera) cinerea Haliclona (Reniera) cinerea adalah spesies spons yang tergolong dalam kelas Demospongiae. Spesies ini juga merupakan bagian dari genus Haliclona dan famili Chalinidae. Nama ilmiah spesies ini pertama kali diterbitkan pada tahun 1826 oleh Grant. Seperti spons pada umumnya, spesies ...

Арамільський міський округ рос. Арамильский городской округ Герб Прапор Основні дані Суб'єкт Російської Федерації: Свердловська область Населення (2018): 18523 особи Площа: 21,8 км² Густота населення: 849,68 осіб/км² Населені пункти та поселення Адміністративний центр: міст...

 

Hindu temple commemorating the dead This article is about the Hindu shrines. For other uses, see Samadhi (disambiguation). Samadhi of the Sikh Maharajah Ranjit Singh in Lahore In Hinduism and Sikhism, a samadhi (samādhi) or samadhi mandir is a temple, shrine, or memorial commemorating the dead (similar to a tomb or mausoleum),[1][2][3] which may or may not contain the body of the deceased. Samadhi sites are often built in this way to honour people regarded as saints o...

 

American ice hockey player and coach Not to be confused with Ben Smith (ice hockey, born 1988). Ice hockey player Ben Smith Born Gloucester, Massachusetts, U.S.Height 6 ft 3 in (191 cm)Weight 200 lb (91 kg; 14 st 4 lb)Position DefencePlayed for NCAAHarvard UniversityPlaying career 1964–1968 Benjamin Atwood Smith III is a former American ice hockey player and Olympic coach. He was inducted into the IIHF Hall of Fame in 2016, and the United States Hockey...

アントウェルペン市庁舎。手前がグローテ・マルクト、左端がサイケルライ、奥がスヘルデ川。 1880年ころの絵はがき。手前がグローテ・マルクトで、奥がスヘルデ川。 グローテ・マルクト (Grote Markt) は、ベルギー・アントウェルペンの旧市街地内に位置する広場。サイケルライ (Suikerrui) の通りを経由すれば、スヘルデ川も徒歩圏にある。この広場に面して、ギルドハ...

 

Uezd in Caucasus, Russian EmpireAlexandropol uezd Александропольскій уѣздъUezd Coat of armsLocation in the Erivan GovernorateCountryRussian EmpireViceroyaltyCaucasusGovernorateErivanEstablished1840Abolished1929CapitalAleksandropol(present-day Gyumri)Area • Total3,854.28 km2 (1,488.15 sq mi)Population (1916) • Total226,080 • Density59/km2 (150/sq mi) • Urban22.94% • Rural77.06% The Alexa...

 

Association football club in Abha, Saudi Arabia This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Abha Club – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2020) (Learn how and when to remove this template message) Football clubAbha ClubFull nameAbha Football ClubNickname(s)Zaeem Al-Janoub (The Leaders ...

Президентские выборы в Нигерии прошли 25 февраля 2023 года[1]. На них были избраны Президент Нигерии, члены Сената и депутаты Палаты представителей Президентские выборы в Нигерии Государство  Нигерия Юрисдикция распространяется на Нигерия Предыдущее по порядку 2019 Nig...

 

Form of passenger urban rail transit LRT redirects here. For other uses, see LRT (disambiguation). Light Rail and Light Rail Transit redirect here. For the Hong Kong system, see Light Rail (MTR). For the Singapore system, see Light Rail Transit (Singapore). For the Manila (LRT) system, see Manila Light Rail Transit System. Not to be confused with Interurban or Light railway. Los Angeles' expansion of mass transit has been driven in large part by light rail. Light rail transit (LRT) is a form ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!