Менин Казахстаним (казашка кирилица : Менің Қазақстаным; буквален превод „Мојот Казахстан“), службено позната како Државна химна на Република Казахстан[1] е државна химна на Казахстан, донесена на 7 јануари 2006 година.[2] Таа е заснована на истоимената песна напишана во 1956 година, составена од Шамши Калдајаков, а напишана од Жумекен Нажимеденов. Оваа ја заменила поранешната химна користена по независноста, која ја следела мелодијата на химната на Казахстанската ССР. Првичните стихови биле изменети од претседателот Нурсултан Назарбаев пред издавањето на указот.[3]
Потекло
Оваа песна е заснована на казахстанска патриотска песна со истото име напишана во 1956 година како одговор на советската програма „Девствени полиња“. Деба се води околу тоа дали треба да се велича програмата или да се инсистира советските власти да не го претвораат Казахстан во пченкарен појас на Русија.[4]
Текст
Казахстански текст
Латинско писмо
Кирилско писмо
Арабско писмо
МФА
Altyn kün aspany,
Altyn dän dalasy,
Erlıktıñ dastany –
Elıme qaraşy!
Ejelden er degen,
Dañqymyz şyqty ğoi,
Namysyn bermegen,
Qazağym myqty ğoi!
Алтын күн аспаны,
Алтын дән даласы,
Ерліктің дастаны –
Еліме қарашы!
Ежелден ер деген,
Даңқымыз шықты ғой,
Намысын бермеген,
Қазағым мықты ғой!
Қайырма:
Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің — Қазақстаным!
Ұрпаққа жол ашқан,
Кең байтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәуелсіз елім бар.
Қарсы алған уақытты,
Мәңгілік досындай.
Біздің ел бақытты,
Біздің ел осындай!
Прв стих:
Небо на златно сонце,
Степа на златно семе,
Легенда на храброст –
Видете ја мојата земја!
Прв мост:
Од антиката
Нашата јуначка слава произлегла,
Тие не се откажале од нивната гордост Мојот казашки народ е силен!
Хор: Моја државо, моја државо, Како што цветаш јас ќе бидам засаден, Како твојата песна јас ќе течам, моја државо! Мојата домородна земја – Мојот Казахстан!
Втор стих:
Патот бил отворен на потомците
Преку широката земја што ја имам.
Нејзиното единство е правилно,
Јас имам независна држава.
Втор мосе:
Таа ги поздравила предизвиците на времето
Како еден вечен пријател,
Нашата земја е благословена,
Нашата држава е таква!
„Мојот Казахстан“ се свири за време на службените државни церемонии и социјалните функции, како што се спортски настани вклучени национални спортски тимови на Казахстан. Сите радио и телевизиски станици низ целата земја мораа да играат двапати еднаш за време на почетокот и на крајот на работата секој ден, изведбата на химната не е регулирана со никаков закон на владата; сепак, постои традиционален протокол што се користи за време на изведбата на песната. Повеќето граѓани ги ставаат рацете над срцето додека ја пеат химната по практиките на Соединетите Држави. Традиционално универзална етикета треба да стои за време на настапот. Офицерите и персоналот на вооружените сили на Казахстан нудат воен поздрав во руски стил кога се во униформа за време на изведбата на химната кога не се во формација.
Инциденти на спортски настани во 2012 година
Во март 2012 година, пародијата на државна химна, „О Казахстан“, претставена во звучната трака на филмот „ Борат“, погрешно била пуштена на Меѓународната Голема награда во стрелаштво во Кувајт. Златниот медалист, Марија Дмитријенко, застанала на маргаринките додека била пуштена целата пародија. Тимот се пожалил, а церемонијата за доделување на наградите била повторно поставена. Инцидентот очигледно резултирал со погрешна песна што била преземана од Јутјуб во последен момент.[9][10] Високи официјални претставници во Казахстан биле бесни од грешката и ветија дека ќе поднесат жалба до нивните колеги од Кувајт.
[ потребно е цитат ]
Сличен инцидент се случил претходно тој месец, на големото отворање на ски-центар во Костанаи, во кој првиот дел на синглот на Рики Мартин „ Ливин Ла Вида Лока“ бил пуштен наместо „Менин Казахстаним“.
Наводи
↑казашки: Қазақстан Республикасының Мемлекеттік Әнұраны, Qazaqstan Respublıkasynyń Memlekettik Ánurany
руски: Государственный Гимн Республики Казахстан, Gosudarstvennyy Gimn Respubliki Kazakhstan
↑The CIA World Factbook 2012 Central Intelligence Agency - 2011 "National anthem: name: “Menin Qazaqstanim” (My Kazakhstan) lyrics/music: Zhumeken NAZHIMEDENOV"
↑Marshall, Alex (2015). Republic or Death! Travels in Search of National Anthems. London: Random House Books. стр. 140–144. ISBN9781847947413. 'Imagine if someone came and tried to break up London,' [Shamshi Kaldayakov's son] Mukhtar says, hitting a table in disgust. 'It's just like that. My father composed the song to stop them doing this. "Don't do it. This is our land."'
Kazakh.ruАрхивирано на 22 јули 2011 г. - Ова мрежно место на руски јазик со вести за Казахстан има статија за новата државна химна, со MP3 вокална податотека