틀토론:주오·소부 완행선

__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-IRTC1015-2007-01-06T09:32:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-\ub3c4\uc790\uc774_\uc120_\uc9c1\uacb0-2007-01-06T09:32:00.000Z","replies":["c-IRTC1015-2007-01-06T09:32:00.000Z-\ub3c4\uc790\uc774_\uc120_\uc9c1\uacb0"],"text":"\ub3c4\uc790\uc774 \uc120 \uc9c1\uacb0","linkableTitle":"\ub3c4\uc790\uc774 \uc120 \uc9c1\uacb0"}-->

도자이 선 직결

__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-IRTC1015-2007-01-06T09:32:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-\ub3c4\uc790\uc774_\uc120_\uc9c1\uacb0-2007-01-06T09:32:00.000Z","replies":["c-IRTC1015-2007-01-06T09:32:00.000Z-\ub3c4\uc790\uc774_\uc120_\uc9c1\uacb0"],"text":"\ub3c4\uc790\uc774 \uc120 \uc9c1\uacb0","linkableTitle":"\ub3c4\uc790\uc774 \uc120 \uc9c1\uacb0"}-->

분명 도자이 선과의 직결운행은 이루어지고 있습니다만, 일본판일본어판에서는 ‘별개의 운행 계통’이라면서 추가하지 않은 것으로 알고 있습니다. [1] 대충 훑어보니 “주오·소부 완행선”과의 직결이 아닌 “주오 완행선”과의 직결 운행이라는 듯 하군요. 이걸 한국판한국어판에서도 적용해야 할까요? 저쪽 운행계통은 복잡하기도 하고. -- I110 桂陽 / IRTC1015() 2007년 1월 6일 (일) 18:32 (KST)답변

의견 니시후나바시 역 쪽은 아침·저녁 때는 직결 운행을 하니까 실어도 된다고 저는 봅니다. (문제가 있다면 빼도 무방하다고 생각합니다만.)
그리고, 이 위키백과는 한국어판이며, ja.wikipedia.org는 일본어판입니다. -- LERK (의논 / 일지 / 편지) 2007년 1월 6일 (일) 21:14 (KST)답변
한국판이라니, 정신이 없었군요; 자세한 설명은 주오·소부 완행선 등에 해 두어야겠지요.-- I110 桂陽 / IRTC1015() 2007년 1월 6일 (일) 21:42 (KST)답변

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!