スタブのテンプレートがついているため、他言語版と対比してみます。翻訳などによる内容の拡充にお役に立てば幸いです。
- 目次の対照
直近の日本語版、英語版とフランス語版の目次を対照します。刊行物の巻数など日本語版だけ特異のようです。
--Omotecho(会話) 2023年2月21日 (火) 14:30 (UTC)[返信]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20230221143000","author":"Omotecho","type":"comment","level":1,"id":"c-Omotecho-20230221143000-\u76ee\u6b21\u306e\u5bfe\u7167\uff08\u82f1\u30fb\u4ecf\uff09","replies":[]}}-->
目次を比べたところ、疑問点が見つかりました。
- 題名の問題
- 日本語版は「ラルース百科事典」としてフランス語原題を添えてあります。Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle)
- 英語版はフランス語ママ、Grand dictionnaire universel du XIXe siècle。本文冒頭に丸カッコで題名の英語訳を加え(Great Universal Dictionary of the 19th Century)、通称「Grand Larousse du dix-neuvième」とも添え書き。〈直訳=19世紀大ラルース〉。また関連項目に別途、記事2件があります。
- フランス語版の題名は、Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle。
- 出典の詳細が不明。
以下の出典は79589934 番で追加されました。
- 日本大百科全書(ニッポニカ)=10箇所
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典=4箇所
- 世界大百科事典 第2版=1箇所
- 百科事典マイペディア=1箇所
--Omotecho(会話) 2023年2月21日 (火) 14:36 (UTC)[返信]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20230221143600","author":"Omotecho","type":"comment","level":1,"id":"c-Omotecho-20230221143600-\u7591\u554f\u70b9","replies":["c-Omotecho-20230904035000-Omotecho-20230221143600"]}}-->
- コメント この差分でコトバンクの典拠を示しました。記述のうち確認できなかった箇所は、複数あった脚注を除去しました。--Omotecho(会話) 2023年9月4日 (月) 03:50 (UTC)[返信]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20230904035000","author":"Omotecho","type":"comment","level":2,"id":"c-Omotecho-20230904035000-Omotecho-20230221143600","replies":[]}}-->