Perubahan nama geografis di Turki

Perubahan nama geografis di Turki telah dilakukan, secara berkala, dalam jumlah besar dari tahun 1913 hingga sekarang oleh Pemerintah Turki. Ribuan nama di Republik Turki atau Kesultanan Utsmaniyah mengalami pengubahan dari nama populer atau nama-nama alternatif bersejarah mereka sendiri, untuk mendapatkan nama Turki yang dapat dikenali, sebagai bagian dari kebijakan Turkifikasi. Pemerintah berpendapat bahwa nama-nama tersebut asing dan / atau memecah belah persatuan Turki. Nama yang berubah biasanya berasal dari bahasa Armenia, Yunani, Georgia (termasuk Laz), Bulgaria, Kurdi, Asiria, atau Arab.

Upaya Turki untuk bergabung dengan Uni Eropa di awal abad ke-21 menyebabkan penurunan peristiwa pengubahan nama lokal, khususnya yang terjadi di pemerintah pusat. Di beberapa kasus, undang-undang telah mengembalikan nama desa-desa tertentu (terutama kelompok minoritas Kurdi). Nama tempat yang telah diubah, secara formal sering kali masih digunakan dalam dialek dan bahasa lokal di seluruh wilayah di negara yang memiliki beragam etnis ini.

Kebijakan tersebut dimulai pada tahun-tahun terakhir Kesultanan Utsmaniyah dan berlanjut hingga Republik Turki. Di bawah pemerintahan yang berorientasi Kemalis, yaitu komisi pemerintahan khusus yang dibuat untuk mengubah nama; sekitar 28.000 nama topografi diubah, termasuk 12.211 nama desa dan kota, serta 4.000 gunung, sungai, dan nama topografi lainnya. Sebagian besar perubahan nama terjadi di wilayah timur negara, di mana etnis minoritas membentuk sebagian besar mayoritas penduduk. Kebijakan ini termasuk melarang penggunaan nama asing yang dianggap memecah belah dan kurang tepat.

Sejarah

Kesultanan Utsmaniyah

Enver Pasha mengeluarkan sebuah dekrit pada tahun 1916 bahwa semua nama tempat yang berasal dari bahasa masyarakat non-Muslim akan diubah.

Komite Persatuan dan Kemajuan mengambil kendali pemerintahan Utsmaniyah melalui kudeta pada tahun 1913.[1] Pada puncak Perang Dunia I dan selama tahun-tahun terakhir Kesultanan Utsmaniyah, menetapkan kebijakan pembersihan etnis minoritas non-Muslim seperti Yunani, Armenia, dan Asiria. Menteri di bidang Perang, Enver Pasha mengeluarkan sebuah dekrit (Jerman) pada tanggal 6 Oktober 1916, dan menyatakan:[2][3][4][5][6]

Telah diputuskan bahwa provinsi, kabupaten, kota, desa, gunung, dan sungai, yang dinamai dalam bahasa milik negara-negara non-Muslim seperti Armenia, Yunani atau Bulgaria, akan diganti namanya menjadi Turki. Untuk memanfaatkan momen ini, tujuan ini harus dicapai tepat waktu. Direktorat Jenderal Arsip Nasional Republik Turki, İstanbul Vilayet Mektupçuluğu, no. 000955, 23 Kânunuevvel 1331 (6 Oktober 1916) Peraturan Enver Paşa

Found ref, Enver Pasha tidak mengubah nama geografis milik minoritas Muslim (yaitu orang Arab dan Kurdi) karena peran pemerintah Utsmaniyah sebagai Khilafah.[7] Keputusannya mengilhami banyak intelektual Turki supaya menulis, serta mendukung tindakan tersebut. Salah satu intelektual seperti Hüseyin Avni Alparslan (1877-1921), seorang tentara Turki dan penulis buku tentang bahasa dan budaya Turki, terinspirasi dengan tindakan Enver Pasha, dan menulis dalam buku Trabzon İli Lâz mı? Türk mü? (Apakah provinsi Trabzon Laz atau Turki?) bahwa:[8]

Jika kita ingin menjadi pemilik negara kita, maka kita harus mengubah nama desa terkecil menjadi Turki dan tidak menyisakan varian bahasa Armenia, Yunani atau Arab. Hanya dengan cara ini, kita bisa melukis negara kita dengan warnanya.

Found ref, Tidak diketahui berapa banyak nama geografis yang diubah berdasarkan peraturan tersebut. Tujuan utama yang menyeluruh dibalik peraturan ini gagal karena runtuhnya pemerintahan Utsmaniyah dan pengadilan para pemimpinnya. Sebelum pengadilan Utsmaniyah dan Eropa melakukan pembantaian terhadap etnis minoritas pada tahun 1915.[9] Kemunduran akibat represi budaya telah terjadi di Republik Turki, namun nama asal tempat di Turki yang tidak umum, biasanya selalu berganti nama seiring berjalannya waktu.

Republik Turki

Nasionalisme Turki dan sekularisme adalah dua dari enam prinsip pendiri Republik Turki.[10] Mustafa Kemal Ataturk, pemimpin awal di dasawarsa Republik tersebut, bermaksud membuat sebuah negara (bahasa Turki: Ulus) dari sisa-sisa orang Turki di Kesultanan Utsmaniyah. Selama tiga dasawarsa pertama Republik tersebut, sebuah upaya Turkifikasi nama geografis adalah tema yang berulang.[11][12][13][14] Peta yang diimpor berisi referensi wilayah bersejarah seperti Armenia, Kurdistan, atau Lazistan (nama resmi provinsi Rize hingga 1921) dilarang (seperti yang terjadi pada Der Grosse Weltatlas, yaitu peta yang diterbitkan di Leipzig).[15]

Wartawan dan penulis Ayşe Hür mencatat bahwa setelah kematian Ataturk dan selama masa Demokrasi Republik Turki di akhir tahun 1940-an dan 50-an, nama dengan konotasi jelek, memalukan, menghina atau mengejek, bahkan apabila mereka adalah orang Turki, akan mengalami perubahan. Nama desa dengan komponen leksikal yang berarti merah (kizil), bel (çan), gereja (kilise, seperti Kirk Kilise) semuanya berubah. Hal ini dilakukan untuk menghilangkan "gagasan separatis". Bahasa Arab, Persia, Armenia, Kurdi, Georgia, Tatar, Circassian, dan nama desa Laz juga diubah.[16]

Komisi Khusus untuk Pengubahan Nama (Ad Değiştirme İhtisas Komisyonu) dibentuk di bawah pengawasan Kementerian Dalam Negeri. Komisi ini mempertemukan para profesor, politisi, jenderal, ahli bahasa, dan akademisi di seluruh Turki untuk menjalankan tugas pengubahan nama resmi. Salah satu peserta komisi tersebut adalah anggota Kantor Staf Umum di Kementerian Pertahanan, Departemen Pendidikan, dan profesor sejarah dan geografi dari Universitas Ankara. Inisiatif ini terbukti berhasil, karena sekitar 28.000 nama topografi diubah, termasuk 12.211 nama desa dan kota, serta 4.000 gunung, sungai, dan nama topografi lainnya.[17][18][19][20][21] Tokoh ini juga mengubah nama jalan, monumen, perempatan, daerah sekitar, dan komponen lainnya yang membentuk kotamadya.[22] Pada tahun 1927, semua nama jalan dan ruang publik lainnya di Istanbul; yang bukan dari bahasa Turki diubah.[23] Kampanye berlanjut hingga tahun 1978, dan diperkenalkan kembali setelah kudeta militer pada tahun 1981-83. Selama ketegangan antara pemberontak Kurdi dan pemerintah Turki, fokus perubahan nama geografis pada tahun 1980-an terjadi di desa-desa, kota, dan sungai Kurdi.[24][25]

Pada tahun 1981, pemerintah Turki menyatakan dalam kata pengantar Köylerimiz, yaitu sebuah publikasi yang didedikasikan untuk nama-nama desa di Turki, bahwa:

Sekitar 12.000 nama desa yang bukan berasal dari bahasa Turki; atau yang dipahami bukan berasal dari akar bahasa Turki, dan diidentifikasi menyebabkan kebingungan telah diperiksa dan diganti dengan nama Turki. Hal ini diberlakukan oleh Panitia Pergantian Nama Asing yang bertugas di Direktorat Jenderal Pemerintahan Provinsi di Kementerian kami.

Pada puncak kebijakan tersebut, tidak ada lagi nama geografis atau topografi yang tidak berasal dari bahasa Turki. Beberapa nama-nama baru menyerupai nama asli mereka, namun diberi konotasi Turki yang direvisi (seperti 'Aghtamar' diubah menjadi 'Akdamar').

Status terkini

Meskipun nama geografis telah diubah secara formal di Turki, nama asli mereka tetap ada dan digunakan dalam dialek lokal di seluruh negeri.[27] Terkadang, politisi Turki juga menggunakan nama asli kota dalam pidato mereka. Pada tahun 2009, saat menangani kerumunan di kota Güroymak, presiden Abdullah Gül menggunakan nama asli Norşin.[28] Juga pada tahun yang sama, Perdana Menteri Recep Tayyip Erdogan, ketika berbicara tentang asal usul keluarganya, menggunakan nama asli Yunani 'Potamya' dan bukan 'Güneysu'.

Upaya mengembalikan nama-nama awal istilah geografis, baru-baru ini diperkenalkan di Turki.[29] Di bulan September 2012, undang-undang baru diperkenalkan, untuk mengembalikan nama desa (terutama Kurdi) ke nama asli mereka sebelumnya.[30] Menurut undang-undang tersebut, provinsi Tunceli akan diberi nama Dersim, Güroymak akan diberi nama Norşin, dan Aydınlar akan diberi nama Tilo.

Lihat pula

Catatan kaki

  1. ^ Naimark, Norman M. (2002). Fires of hatred: ethnic cleansing in twentieth-century Europe (edisi ke-1. Harvard Univ. Press paperback ed., 2. print.). Cambridge, Mass. [u.a.]: Harvard Univ. Press. hlm. 26. ISBN 978-0-674-00994-3. 
  2. ^ General Directorate of State Archives of the Republic of Turkey, İstanbul Vilayet Mektupçuluğu, no. 000955, 23 Kânunuevvel 1331 (October 6, 1916) Ordinance of Enver Pasha (retrieved from the private archives of Sait Çetinoğlu)
  3. ^ Ungor; Polatel, Ugur; Mehmet (2011). Confiscation and Destruction: The Young Turk Seizure of Armenian Property. Continuum International Publishing Group. hlm. 224. ISBN 978-1-4411-3055-6. 
  4. ^ Nisanyan, Sevan (2011). Hayali Coğrafyalar: Cumhuriyet Döneminde Türkiye'de Değiştirilen Yeradları (PDF) (dalam bahasa Turki). Istanbul: TESEV Demokratikleşme Programı. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2015-08-26. Diakses tanggal 12 January 2013. Turkish: Memalik-i Osmaniyyede Ermenice, Rumca ve Bulgarca, hasılı İslam olmayan milletler lisanıyla yadedilen vilayet, sancak, kasaba, köy, dağ, nehir, ilah. bilcümle isimlerin Türkçeye tahvili mukarrerdir. Şu müsaid zamanımızdan süratle istifade edilerek bu maksadın fiile konması hususunda himmetinizi rica ederim. 
  5. ^ Öktem, Kerem (2003). Creating the Turk's Homeland: Modernization, Nationalism and Geography in Southeast Turkey in the late 19th and 20th Centuries (PDF). Harvard: University of Oxford, School of Geography and the Environment, Mansfield Road, Oxford, OX1 3TB, UK. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2013-11-09. Diakses tanggal 2017-11-17. 
  6. ^ Dündar, Fuat (2001). İttihat ve Terakki'nin Müslümanları iskân politikası: (1913–1918) (dalam bahasa Turki) (edisi ke-1.). İstanbul: İletisim. hlm. 284. ISBN 978-975-470-911-7. Diakses tanggal 12 January 2013. 
  7. ^ Sahakyan, Lusine (2010). Turkification of the Toponyms in the Ottoman Empire and the Republic of Turkey (PDF). Montreal: Arod Books. ISBN 978-0-9699879-7-0. 
  8. ^ Alparslan, Huseyin (1920). Trabzon ili laz mı türk mü? (dalam bahasa Turki). Giresun Matbaası. hlm. 17. Diakses tanggal 14 January 2013. 
  9. ^ Haigazn Kazarian (trans.). "Verdict ("Kararname") of the Turkish Military Tribunal". Published in theOfficial Gazetteof Turkey(Takvimi Vekayi),no. 3604 (supplement), July 22, 1919. Diakses tanggal 12 January 2013. 
  10. ^ Zürcher, Erik J. (2005). Turkey : a modern history (edisi ke-3, reprint, illustrated, revised). London [u.a.]: Tauris. hlm. 181. ISBN 978-1-86064-958-5. Diakses tanggal 8 March 2013. 
  11. ^ Nişanyan, Sevan (2010). Adını unutan ülke: Türkiye'de adı değiştirilen yerler sözlüğü (dalam bahasa Turki) (edisi ke-1.). İstanbul: Everest Yayınları. ISBN 978-975-289-730-4. 
  12. ^ Jongerden, edited by Joost; Verheij, Jelle. Social relations in Ottoman Diyarbekir, 1870–1915. Leiden: Brill. hlm. 300. ISBN 978-90-04-22518-3. 
  13. ^ Simonian, edited by Hovann H. (2007). The Hemshin: history, society and identity in the highlands of northeast Turkey (edisi ke-Repr.). London: Routledge. hlm. 161. ISBN 978-0-7007-0656-3. 
  14. ^ Jongerden, Joost (2007). The settlement issue in Turkey and the Kurds : an analysis of spatial policies, modernity and war (edisi ke-[Online-Ausg.].). Leiden, the Netherlands: Brill. hlm. 354. ISBN 978-90-04-15557-2. Diakses tanggal 12 January 2013. 
  15. ^ (Turki) Başbakanlık Cumhuriyet Arşivi 030.18.01.02/88.83.20 (31 August 1939): 'Leipzigde basılmış olan Der Grosse Weltatlas adlı haritanın hudutlarımız içinde Ermenistan ve Kürdistanı göstermesi sebebiyle yurda sokulmaması.' [On the ban of importing the map 'Der Grosse Weltatlas' because it shows Armenia and Kurdistan within our borders], Bakanlar Kurulu Kararları Katalogu [Catalogue of the decisions of the Council of Ministers].
  16. ^ "28 BİN YERİN İSMİ DEĞİŞTİ, HANGİ İSİM HANGİ DİLE AİT?". KentHaber (dalam bahasa Turki). 16 August 2009. Diarsipkan dari versi asli tanggal 10 August 2012. Diakses tanggal 14 January 2013. Ayşe Hür, Demokrat Parti döneminde oluşturulan kurul için şöyle diyor: "Bu çalışmalar sırasında anlamları güzel çağrışımlar uyandırmayan, insanları utandıran, gurur incitici yahut alay edilmesine fırsat tanıyan isimler, Türkçe de olsalar değiştirildi. İçinde 'Kızıl', 'Çan', 'Kilise' kelimeleri olan köylerin isimleri ile Arapça, Farsça, Ermenice, Kürtçe, Gürcüce, Tatarca, Çerkezce, Lazca köy isimleri 'bölücülüğe meydan vermemek' amacıyla değiştirildi." 
  17. ^ (Turki) Tunçel H., "Türkiye'de İsmi Değiştirilen Köyler," Sosyal Bilimler Dergisi, Firat Universitesi, 2000, volume 10, number 2.
  18. ^ Hacısalihoğlu, Mehmet (2008). Doğu Rumeli'de kayıp köyler : İslimye Sancağ'ında 1878'den günümüze göçler, isim değişikleri ve harabeler (dalam bahasa Turki) (edisi ke-1. basım). İstanbul: Bağlam. hlm. 150. ISBN 978-975-8803-95-8. 
  19. ^ Eren, editor, Ali Çaksu ; preface, Halit (2006). Proceedings of the second International Symposium on Islamic Civilization in the Balkans, Tirana, Albania, 4-7 December 2003 (dalam bahasa Turki). Istanbul: Research Center for Islamic History, Art and Culture. ISBN 978-92-9063-152-1. Diakses tanggal 12 January 2013. 
  20. ^ (Turki) T.C. Icisleri Bakanligi (1968): Köylerimiz. 1 Mart 1968 gününe kadar. T.C. Icisleri Bakanligi, Iller Idaresi Genel Müdürlügü. Ankara
  21. ^ T.C. Icisleri Bakanligi (1977): Yeni Tabii Yer Adlari 1977. Yeni, Eski ve Illere Göre Dizileri. Icisleri Bakanligi, Iller Idaresi Genel Müdürlügü, Besinci Sube Müdürlügü. Ankara
  22. ^ Okutan, M. Çağatay (2004). Tek parti döneminde azınlık politikaları (dalam bahasa Turki) (edisi ke-1.). İstanbul: İstanbul Bilgi Üniv. Yayınları. hlm. 215. ISBN 978-975-6857-77-9. Diakses tanggal 8 March 2013. 
  23. ^ "'Milli' Olmadığı İçin İsmi Değiştirilen İstanbul Sokakları" (dalam bahasa Turkish). Ofpof. 1 October 2015. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-03-30. Diakses tanggal 2017-11-17.  CS1 maint: Unrecognized language (link)
  24. ^ Öktem, Kerem (2008). "The Nation's Imprint: Demographic Engineering and the Change of Toponymes in Republican Turkey". European Journal of Turkish Studies (7). Diakses tanggal 18 January 2013. 
  25. ^ Boran, Sidar (12 August 2009). "Norşin ve Kürtçe isimler 99 yıldır yasak". Firatnews (dalam bahasa Turki). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2015-08-28. Diakses tanggal 13 January 2013. 
  26. ^ Köylerimiz 1981, İçişleri Bakanlığı Yayınlan, Yedigün Matbaası, Ankara, 1982.
  27. ^ Bayrak, Emrullah (14 August 2009). "Official changes to Turkish place names sometimes a hard sell". Zaman. Diarsipkan dari versi asli tanggal 24 December 2014. Diakses tanggal 8 March 2013. 
  28. ^ Cengiz, Orhan Kemal (14 July 2011). "How the names of places have been changed in Turkey". Zaman. Diarsipkan dari versi asli tanggal 12 December 2013. Diakses tanggal 17 January 2013. 
  29. ^ Villelabeitia, Ibon (20 August 2009). "Turkey renames village as part of Kurdish reforms". Reuters. Ankara. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2015-09-24. Diakses tanggal 10 March 2013. Turkey has begun restoring names of Kurdish villages and is considering allowing religious sermons to be made in Kurdish as part of reforms to answer the grievances of the ethnic minority and advance its EU candidacy. 
  30. ^ "Turkey to restore some Kurdish place names". Zaman. 28 September 2012. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 September 2012. Diakses tanggal 17 January 2013. 

Pranala luar

Read other articles:

Gesta Hungarorum juga dapat mengacu kepada Gesta Hunnorum et Hungarorum yang ditulis oleh Simon dari Kéza. Halaman pertama manuskrip dalam bahasa Latin. Gesta Hungarorum atau Tindakan-Tindakan Orang-Orang Hungaria adalah kronik pertama mengenai orang-orang Hungaria. Karya ini ditulis oleh seseorang tak bernama yang dijuluki Anonymus oleh para sejarawan. Karya ini kemungkinan besar ditulis pada abad ke-13. Gesta disimpan di Wina selama berabad-abad dan kini merupakan bagian dari koleksi Perpu...

 

2009 greatest hits album by Janet JacksonNumber OnesGreatest hits album by Janet JacksonReleasedNovember 17, 2009 (2009-11-17)Recorded1985–2009Genre Pop R&B Length149:47Label A&M UMe Producer Janet Jackson Jimmy Jam and Terry Lewis René Elizondo Jr. Rodney Darkchild Jerkins D'Mile LRoc Michael Jackson Janet Jackson chronology Discipline(2008) Number Ones(2009) Icon: Number Ones(2010) Singles from Number Ones Make MeReleased: September 22, 2009 Number Ones (re...

 

?Rhinolophus convexus Охоронний статус Даних недостатньо (МСОП 3.1) Біологічна класифікація Домен: Еукаріоти (Eukaryota) Царство: Тварини (Animalia) Тип: Хордові (Chordata) Клас: Ссавці (Mammalia) Ряд: Рукокрилі (Chiroptera) Родина: Підковикові (Rhinolophidae) Рід: Підковик (Rhinolophus) Біноміальна назва Rhinolophus convexus(Cso...

Association football club in England Football clubBanstead AthleticFull nameBanstead Athletic Football ClubNickname(s)The A's, The YellowsFounded1944GroundMerland Rise, TadworthCapacity1,500[1]ChairmanTerry MolloyManagerPaul MeredithLeagueSouthern Combination Division One2022–23Combined Counties League Premier Division South, 19th of 20 (relegated) Home colours Away colours Banstead Athletic Football Club is a football club based in Tadworth, near Epsom in Surrey, England. The club ...

 

Московська соборна мечеть 55°46′45″ пн. ш. 37°37′37″ сх. д. / 55.77916666669477763° пн. ш. 37.62694444447177489° сх. д. / 55.77916666669477763; 37.62694444447177489Координати: 55°46′45″ пн. ш. 37°37′37″ сх. д. / 55.77916666669477763° пн. ш. 37.62694444447177489° сх. д. / 55.7791666666947...

 

Siege of Hundred Years War Siege of FalaisePart of the Hundred Years' WarSiege of Falaise, miniature from the Vigiles du roi Charles VII by Martial d'Auvergne, c. 1484Date6 July – 21 July 1450LocationFalaise, NormandyResult French victory. Falaise surrendersBelligerents Kingdom of England Kingdom of FranceCommanders and leaders Osbert Mundeford   Andrew Trollope   vteHundred Years' WarLancastrian phase (1415–1453) 1415–1420 Harfleur Agincourt Valmont 1st Caen Rouen 2nd La Roch...

Эта страница — информационный список. См. также основную статью История Андорры. Князья-соправители Андорры кат. Prínceps cogovernants d'Andorraфр. Princes co-dirigeants d'Andorre Жоан Энрик Вивес-и-Сисилья (слева)с 12 мая 2003 (2003-05-12) годаЭмманюэль Макрон (справа)с 14 мая 2017 (2017-05-14) года Общая информац...

 

Ryoji Morimoto (森本 亮治code: ja is deprecated , Morimoto Ryōji, lahir 11 Juli 1982) adalah seorang aktor asal Jepang. Dia dikenal dengan peran-perannya dalam serial tokusatsu dan drama: sebagai Ryouji Horibe dalam Gokusen, sebagai Hajime Aikawa / Kamen Rider Chalice / Joker dalam Kamen Rider Blade, sebagai Naomi Kisanuki dalam Shin, Kasouken no Onna, dan sebagai Jin Takami dalam Wednesday Mystery 9 Shimon Sousakan, Uhei Tsukahara no Kamiwaza 2 dan 3. Dia juga sering memainkan peran-per...

 

Richard John, eigentlich Richard Jonas, (7. März 1845 in Berlin – 13. März 1928 in Wien) war ein deutscher Theaterschauspieler und -regisseur. Leben Der Sohn eines Buchhändlers wurde ebenfalls für den Beruf seines Vaters bestimmt und obgleich er doch in Berlin und Leipzig und sogar in Amerika in demselben tätig war, bis er 1871 – er hatte schon früher gegen den Willen seines Vaters bei Theodor Döring dramatischen Unterricht genommen – zur Bühne ging. Er befand sich zur Zeit dies...

2007 live album by Tim Berne's BloodcountSecondsLive album by Tim Berne's BloodcountReleased2007Recorded1994 (DVD) and 1997The Middle of Somewhere (Disc 1), Paris, France (Disc 2: DVD) and the Children of the Corn Festival (Disc 3)GenreJazzLabelScrewgunSC 70019ProducerTim BerneTim Berne chronology Livein Cognito(2006) Seconds(2007) (Duck)(2008) Seconds is a live 2-CD set by saxophonist Tim Berne's Bloodcount which was recorded in 1997 and packaged along with a documentary DVD which wa...

 

Bulbophyllum drymoglossum Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae (tanpa takson): Angiospermae (tanpa takson): Monocots Ordo: Asparagales Famili: Orchidaceae Genus: Bulbophyllum Spesies: Bulbophyllum drymoglossum Nama binomial Bulbophyllum drymoglossumMaxim. 1887 Bulbophyllum drymoglossum adalah spesies tumbuhan yang tergolong ke dalam famili Orchidaceae. Spesies ini juga merupakan bagian dari ordo Asparagales. Spesies Bulbophyllum drymoglossum sendiri merupakan bagian dari genus Bulbophyllum.&#...

 

Ong Bak 2Sutradara Tony Jaa Panna Rittikrai Produser Prachya Pinkaew Tony Jaa Panna Rittikrai Akarapol Techaratanaprasert Ditulis oleh Ek Iemchuen Nonthakorn Thaweesuk SkenarioEk IemchuenNonthakorn ThaweesukCeritaTony JaaPanna RittikraiPemeranTony JaaPenata musikTerdsak JanpanSinematograferNattawut KittikhunPenyuntingNonthakorn ThaweesukSaravut NakajudDistributorSahamongkol Film InternationalTanggal rilis 5 Desember 2008 (2008-12-05) 23 Oktober 2009 (Amerika Serikat)6 Oktober 2009 ...

Westinghouse Electric CorporationJenisPublikNasibDibubarkanPenerusWestinghouse Electric Company, Westinghouse Licensing Corporation, ViacomDidirikanPittsburgh, Pennsylvania, A.S. (08 Januari 1886 (1886-01-08))PendiriGeorge WestinghouseDitutup1999 (1999)KantorpusatKotapraja Cranberry, Pennsylvania, Amerika SerikatWilayah operasiSeluruh duniaAnakusahaCBS Westinghouse Electric Corporation adalah sebuah perusahaan pabrik Amerika. Perusahaan tersebut didirikan pada 8 Januari 1886, dengan...

 

Overview of football in Kosovo Football in Kosovo is governed by the Football Federation of Kosovo, which was created in 1946 (77 years ago) (1946), as a branch of the Yugoslav Football Association. Prishtina, is the club from Kosovo with most participations in the Yugoslav First League. Football is the most popular sport in Kosovo. The Football Superleague of Kosovo is the top division of football in Kosovo. The division was set up in 1945 as a regional league within the Yugosl...

 

Main article: United States Marine Corps Light Armored Reconnaissance This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (May 2014) 2nd Light Armored Reconnaissance Battalion2nd LAR's emblemActive1985 – presentCountry United States of AmericaBranch United States Marine CorpsTypeLight armored reconnaissance battalionPart of2nd Marine DivisionII Marine Expeditionary ForceGarrison/HQMarine Corps Base Camp Le...

Bakso ikan Bakso ikan dari jarak dekat Hanzi tradisional: 魚蛋 atau 魚旦 Hanzi sederhana: 鱼蛋 atau 鱼旦 Makna harfiah: telur ikan Alih aksara Mandarin - Hanyu Pinyin: yú dàn Yue (Kantonis) - Jyutping: jyu4 daan2 nama alternatif Hanzi tradisional: 魚丸 Hanzi sederhana: 鱼丸 Makna literal: bakso ikan Alih aksara Mandarin - Hanyu Pinyin: yú wán Kejia (Hakka) - Romanisasi: Ǹg-yèn Min - Romanisasi Min-nan : hî-uân or hû-uân Bakso ikan adalah makanan umum di China selata...

 

Northwestern University LibrariesDeering Library42°03′11″N 87°40′27″W / 42.0531°N 87.6742°W / 42.0531; -87.6742LocationEvanston, IllinoisTypeAcademic library system of Northwestern UniversityEstablished1856Architect(s)Skidmore, Walter Netsch Branches5CollectionItems collectedmore than 8.1 million items, 107,446 print journals, 173,089 electronic journals, 142,133 audio files, 100,560 films and videos and 228,505 maps.Sizemore than 8.1 million items (20...

 

Het is een nacht... (Levensecht)Single by Guus Meeuwisfrom the album Verbazing B-sideHet is een nacht... (Levensecht) (Live)ReleasedJuly 29, 1995Recorded1994GenrePopLength3:45LabelXPLOSongwriter(s)Guus MeeuwisProducer(s)Ad Kraamer Het is een nacht... (Levensecht) (English: It is a Night... (Lifelike)) is the debut single by Dutch artist Guus Meeuwis. The song was produced by Ad Kraamer and written by Meeuwis. It was released in 1995 as the lead single from Meeuwis's debut studio album Verbazi...

1975 film by Michael Schultz For the high school in Chicago, Illinois, see Cooley Vocational High School. For the high school in Detroit, Michigan, see Cooley High School. Cooley HighTheatrical release posterDirected byMichael SchultzWritten byEric MonteProduced by Steve Krantz Samuel Z. Arkoff Starring Glynn Turman Lawrence Hilton-Jacobs Garrett Morris Cynthia Davis CinematographyPaul vom BrackEdited byChristopher HolmesMusic byFreddie PerrenDistributed byAmerican International PicturesRelea...

 

Jon Kempin Kempin en 2015Datos personalesNombre completo Jonathan KempinNacimiento Overland Park, Kansas, EUA8 de abril de 1993 (30 años)Nacionalidad(es) EstadounidenseCarrera deportivaDeporte FútbolClub profesionalDebut deportivo 2013(Orlando City)Posición PorteroRetirada deportiva 2022(D.C. United)[editar datos en Wikidata] Jonathan Kempin (Overland Park, Kansas, el 8 de abril de 1993) es un exfutbolista estadounidense que jugaba de portero.[1]​ Trayectoria Spor...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!