Zsidó családban született. Fiatal korában a spiritizmussal foglalkozott.[forrás?] 1920-ban csatlakozott a Teozófiai Társulathoz. 1921-ben feleségül vette Karen Augusta Tuttrupot, akitől egy fia született, Kenneth Thurston Hurst (1923). Feleségétől 1926-ban vált el, de továbbra is baráti viszonyban maradtak. Londonban könyvkereskedőként és újságíróként dolgozott.
1930-ban Indiába utazott, ahova hitetlensége vitte, mert le akarta leplezni a csalók, szemfényvesztők, mágusok, jógik, fakírok trükkjeit. Itteni utazása során hihetetlen varázslatokkal, hajmeresztő mágiákkal, fakírmutatványokkal szembesült, ám csalásra – az igazi jógik körében – nem bukkant. Ugyanakkor megerősödött abban is, hogy az alsórendű fakírok és áljógik utcai mutatványai nem egyebek közönséges bűvészkedésnél.[4]
A következő évben Rámana Maharisi spirituális gurunak is a tanítványa lett, majd hosszabb időn át aszkéta és jógi életmódot folytatva más emberként tért vissza Európába.[4]
1938-ban az Egyesült Államokban telepedett le, ezután átmenetileg Ausztráliában és Új-Zélandon élt, majd az 1950-es évek végétől Svájcban telepedett le, ahol hátralévő életében élt.
1981 nyarán, 82 évesen itt érte egy agyvérzés, kómába esett és távozott az élők sorából.
Művei
Magyarul
India titkai; ford. Baktay Ervin; Rózsavölgyi, Bp., 1938
Egyiptom titkai; ford. Gál Andor; Rózsavölgyi, Bp., 1940
A felsőbbrendű én; ford. Gál Andor; Rózsavölgyi, Bp., 1941
Az önvaló bölcsessége; ford. Kisházi Anna; Arkánum Szellemi Iskola–Szukits, Őriszentpéter–Szeged, 1994 (Arkánum Szellemi Iskola könyvtára sorozat)
A titkos ösvény. A lelki én-feltárás módszere a modern világ számára; ford. Újvári László; Szukits, Szeged, 1995
A jóga titkos tanításai; ford. Kisházi Anna; Arkánum Szellemi Iskola–Szukits, Őriszentpéter–Szeged, 1995 (Arkánum Szellemi Iskola könyvtára sorozat)
A Himalája titkai; ford. Domokos Bálint; Szukits, Szeged, 1997
India titkai; ford. Baktay Ervin; 2. jav. kiad.; Geopen, Bp., 1999 (Keleti misztika)
Ez a szócikk részben vagy egészben a Paul Brunton című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.