Nihondzsinron

A nihondzsinron (日本人論; Hepburn: nihonjinron?, ’értekezések/elméletek a japán emberről’) olyan írások összefoglaló neve, melyek a japán kultúra, társadalom és nemzeti karakter jellemzőivel foglalkoznak.[1] A kifejezés ugyanakkor magában foglalja a „japánosság” egyedi, lényegi természetének meghatározására tett kísérleteket.[2]

A nihondzsinron története

A nihondzsinron bizonyos elemei Japánban már az ősidők óta erősen jelen vannak, azonban csak 1965-től indult robbanásszerű terjedésnek, amely egészen napjainkig tart. Az elmúlt 10 év egyik jellemző kérdése, hogy a külföldiek (外国人, gaikokudzsin) hogyan látják a japánokat, ebben a témában a külföldiek egyre több írást tesznek közzé.[3]

A második világháború előtt a japánok saját népük megnevezésére a „varevare kokumin” (我々国民, „nemzetünk”) vagy „dóhó” (同胞, „honfitársak”) kifejezéseket használták. Ma már a nihondzsin (日本人, =japán(ok)) szó használata vált általánossá, azonban a második világháború előtt a japánok közt ez a megnevezés nem volt megszokott.[4] A külföldiekkel való érintkezés, és az eltérő értékek, minőségek találkozása során vált tudatossá a japánokban saját „japánosságuk” mivolta.[5] Ebben a folyamatban kulcsszerepet játszott Ruth Benedict antropológus könyve, a Krizantém és kard.[m 1] Habár a második világháború után lett virágzó a nihondzsinron, és Japán gazdasági erejének ugrásszerű növekedése által a külföldiek egyre több nihondzsinron témájú írást adtak ki, mégis Benedict munkássága adott hatalmas lendületet a „japán ember” fogalom Japánon belüli általános elterjedésére, és a nihondzsinron áttörő megjelenésére.[6]

Benedict előtt is már több külföldi írt a japánokról, az egyik korábbi, említésre méltó személy Xavéri Szent Ferenc, még korábbról pedig Marco Polo. Marco Polo így nyilatkozott a japánokról: "Világos bőrűek, udvariasak, kifinomultak". Japán elszigeteltsége alatt (1600-1850) a téma szószólói főként csak a Dedzsima szigetén (出島) kereskedő hollandok voltak. Az ország megnyitását követően azonban több országból érkeztek szerzők Japánba, a nyugatizálódó Meidzsi-korban pedig hirtelen megnőtt a nihondzsinronnal foglalkozó külföldiek és japánok száma is. A Taisó- és a Sóva-korban japánok által írt éles, önelemző nihondzsinron értekezések bontakoztak ki.[7]

A nihondzsinron fajtái

A japán zászló - Egyszerű és elegáns (vabi-szabi)
  • Pszichológiai (心理学的, sinrigakuteki)
  • Szociológiai (社会学的, sakaigakuteki)
  • Esztétikus (美学的, bigakuteki)
  • Intellektuális (思想的, siszóteki)

Pszichológiai nihondzsinron

Ellentmondások alkotják a Japánról szóló könyvek lánc- és vetülékfonalát: a japánok legnagyobb mértékig agresszívak és békések; militárisak és művésziek; pökhendiek és udvariasak; merevek és alkalmazkodóak; engedelmesek és neheztelők, amikor erőszakoskodnak velük. Rettentően foglalkoztatja őket, hogy mit fognak más emberek gondolni a viselkedésükről, és ugyanakkor felülkerekednek a vétkeken, ha mások nem tudnak semmit a botlásukról.[8]

Kulcsfogalmak:

  • Ganbari (頑張り) - „Ganbare”, vagy udvariasabban mondva „ganbatte kudasai”-t általában „Sok szerencsét!”-nek fordítják, amit például akkor mondunk, ha egy barátunk vizsgázik vagy versenyre megy. Azonban ez a kifejezés szó szerint azt jelenti, hogy: „Adj bele mindent!”, „Küzdj keményen!”, a szerencsének igazából semmi köze sincs hozzá. Hasonló esetekben használják még kondzso (根性, szívósság, energikusság) és a gaccu (ガッツ, az angol "guts" szóból) szavakat is.
  • Gaman (我慢) - tűrőképesség; hasonló a ganbarihoz. Ha a gamant túlzásba viszik, akár áldozatává is válhatnak (karósi, 過労死 - belehalni a túl sok munkába és a stresszbe).
  • Amae (甘え) - kényeztetés, függés; olyan személy magatartása, aki el szeretné érni, hogy a körülette lévő emberek szeressék, gondoskodjanak róla, függjön tőlük. A japán ember egyik jellemző érzése.[9]
  • Hadzsi (恥) - szégyen; Ruth Benedict a "szégyen kultúrájá"-nak nevezi Japánt.[10]

Szociológiai nihondzsinron

Kulcsfogalmak:

  • A vertikális társadalom (タテ社会, tatesakai) - Nakane Csie nevéhez fűződő elmélet, mely szerint a japán társadalmi szervezet legjellegzetesebb vonása az egyszeres kötésű társadalmi kapcsolatokból ered: az egyénnek vagy egy csoportnak mindig egyetlen megkülönböztethető viszonya van a többiekhez képest.[11]
  • Beosztott lojalitása a vezető felé; a vezető atyaias felelőssége a követői felé.
  • A „csoportos társadalom” (集団社会, sudansakai)- az egyén alá van rendelve a csoportnak
    • Ie rendszer, a hagyományos japán családmodell (家) - engedelmesség az apának, ugyanakkor az apa felelőssége gondoskodni a feleségről és a gyerekekről, és még a távolabbi rokonokról is.
    • Buraku (部落, falucska) - engedelmesség a közösség felé, kölcsönös segítségnyújtás, munkamegosztás.
  • Kaidzsin (間人, „összefüggő emberek”) - Hamagucsi Esun elmélete, ami szerint a japán társadalom alapegysége nem az egyén, hanem az egyének közötti kapcsolódás.[12]
  • Aránylag kis szakadék a gazdag és a szegény között, nincsenek hatalmas egyenlőtlenségek, mint az Egyesült Államokban, és nincs szigorú osztályrendszer sem, mint Nagy Britanniában. A japánok többsége középosztálybelinek tartja magát a kormány felmérései szerint.[13]
  • Szempai-kóhai (先輩後輩, „a feljebbvaló/rangidős és az alárendelt/kezdő”) - vertikális, alá-fölérendelt viszonyok a cégeknél, társulatoknál, szervezeteknél.
  • Va (和, „béke, harmónia”) - kiemelt jelentőséggel bír.
    • Japán, a „harmónia országa” (日本、「和の国」- Nihon, „va no kuni”)
    • Jamato, japán ősi megnevezése (大和, szó szerint: „nagy va”).[14]
  • Ucsi és a szoto (内と外, „belső és külső”) - eltérő magatartásformák a csoporton belül és kívül.

Kapcsolódó kifejezések:

  • Omote és ura (表と裏, „felszín és a rejtett oldal”) - a felszíni megjelenés, és ami mögötte van.
  • Tatemae és honne (建前と本音) - amit a nyilvánosság felé közvetítünk, és amit valóban gondolunk.[15]

Esztétikai nihondzsinron

Egy japán teaház, amely tükrözi a vabi-szabi esztétikát, Kenroku-en (兼六園)

Kulcsfogalmak:

  • Vabi és szabi (侘び寂び) - az egyszerű, elegáns dolgok szeretete.
    • Vabi - „meglelni a szépséget a szegénységben és az egyszerűségben”; a vabisii (侘しい) szóból eredeztethető, jelentése: „nyomorult, elhagyatott”.
    • Szabi - „elegáns egyszerűség”; a szabisii szóból eredeztethető, jelentése: „magányos, elhagyatott”
  • A természet szeretete (大自然への憧れ)
  • Szentimentálisan merengeni a szépség és az élet múlásáról (物の哀れ, monono avare - szó szerint „a dolgok szánalma”).[16]
  • Miniatürizálás (小型化, kogataka) - a japánok imádják a dolgokat lekicsinyíteni.
    • Bonsai (盆栽) - törpefák  
      Bonszai, miniatűr szilvafák
    • Necuke (根付) - miniatűr elefántcsont figurák 
      Kutya alakú necuke (Kokei (虎渓) műve)
    • Haiku (俳句) - „miniatűr” versek

Intellektuális nihondzsinron

Úgy tartják, hogy a japán ész inkább intuíción (直感, csokkan) alapul, mint logikán (論理, ronri).[17]

Nihondzsinron magyarázatok

Ökológiai magyarázatok

  • Szezonalitás

A japánoknak hagyományosan a négy változó évszakkal kellett együtt élniük (tavasz, nyár ősz, tél), vagy hattal, ha beleszámoljuk az esős évszakot, ami májusban és júniusban van (梅雨, cuju), és a tájfunt, ami október környékén van. Ezért a haikukban sokszor van évszakra való utalás.[18]

SZIROM

Virágszirom szállott lebegve

ott a fagallyról? Tévedés.

Egy tarka lepke.
– Arakida Moritake (Kosztolányi Dezső fordítása)[19]
Hanami a Marujama parkban, a Jakasza szentély mögött Kiotóban. Csoportos esemény és a mono no avare
  • Éghajlat

Japán a monszun övhöz tartozik, de sokkal északabbra helyezkedik el, mint a legtöbb monszun éghajlatú ország, és hideg levegő áramlik az Északi-sark felől. Ezért van Japánnak árasztásos rizstermesztő mezőgazdasága, ahol mindenkinek együtt kell dolgoznia az ültetés és az átültetés időszakában. Ugyanakkor a japán házak nyitott architektúrájúak, amelyek a nedvességet monszun idején kiengedik, így a japán embernek kevés magánélete van.

Ezért van az, hogy Japán egy csoportokon alapuló társadalom, amely kevés teret hagy az egyénnek. Ez az érv „környezeti determinizmusként” (環境決定論, kankjó ketteiron) ismeretes.[20]

Történelmi magyarázatok

  • Szakoku (鎖国, „bezárt ország”)

250 év (1600-tól 1850-ig) izoláltság által vált Japán zárt társadalommá. „Szigeti mentalitású” (島国根性, simaguni kondzso), egyedi kultúra, ami csak „külső nyomásra” (外圧, gaiacu) változtatható meg. Japán szinte teljesen el volt zárva a világtól az Edo-kor (1600-1868) nagy részében, és kifejlesztette saját egyedülálló társadalmi szerkezetét, melynek befolyása a mai napig tart. Csak más országok, különösen az Egyesült Államok „külső nyomásra” válaszolt, ami végül az ország megnyitását (開国, kaikoku) eredményezte.[21]

Biológiai magyarázatok

  • Cunoda Tadanobu elmélete, hogy míg a nyugati emberek a bal agyféltekéje a logikáért, jobb agyféltekéje az érzelmekért felel, addig a japán agy jobb fele mindkettőért felel, ezért a logika és az érzelem összekeveredik.[22]

Problémák a nihondzsinron elméletekkel[23]

  • Feltételezi a homogenitást
  • Viszonyítási alapja csak a „Nyugat”
  • Feltételezi, hogy más társadalmak nem rendelkeznek Japán speciális tulajdonságaival
  • A területi különbségeket figyelmen kívül hagyja
  • Figyelmen kívül hagyja az osztályt és a státuszt
  • A történelmet is figyelmen kívül hagyja
  • Feltételezi a zavartalan, stabil hierarchiát
  • Kivételek és ellentmondások
  • Általában értékítéletekkel teli
  • Sok nihondzsinron elmélet ellentmond egymásnak

Népszerű nihondzsinron könyvek

Manabe Kazufumi és Harumi Befu felmérése alapján, Japánban megjelent népszerű könyvek listája.[24]

  • Aida Yūji 会田雄次: Omote no ronri - Ura no ronri 表の論理・裏の論理. Kadokawa bunko 角川文庫, 1979.
  • Ruth Benedict: Kiku to katana 菊と刀. Gendaikyōyō bunko 現代教養文庫, 1948.
  • Szuzuki Takao 鈴木孝夫: Tozasareta gengo - Nihongo no sekai 閉された言語・日本語の世界. Shincho Sensho 新潮選書, 1980.
  • Edward Reischauer: Za Japaniizu ザ・ジャパニーズ. Bungeishunju 文藝春秋, 1979.
  • Doi Takeo 土居健郎: 'Amae' no kōzō「甘え」の構造. Kōbundō 弘文堂, 1971.
  • Kahn Hermann: Chō-taikoku Nihon no chōsen 超大国日本の挑戦. DIAMOND Inc., 1970.
  • Hamaguchi Eshun 浜口恵俊:'Nihonrashisa' no saihakken「日本らしさ」の再発見. Kodansha 講談社, 1977.
  • WiIkinson Endymios: Gokai 誤解. Chuo Koronsha 中央公論社, 1980.
  • Itasaka Gen 板坂元: Nihonjin no ronri kōzō 日本人の論理構造. Kodansha 講談社, 1971.
  • Brzezinski Zbigniew: Hiyowana hana Nihon ひよわな花・日本. Saimaru Shuppan サイマル出版, 1972.
  • Kamishima Jirō 神島二郎: Nihonjin no hassō 日本人の発想. Kodansha 講談社, 1975.
  • Donald Keene: Aoi me no Tarō Kaja 碧い眼の太郎冠者. Chūkō Bunko 中公文庫, 1973.
  • Minami Hiroshi 南博: Nihonjin no shinri 日本人の心理. Iwanami Shinsho 岩波新書, 1953.
  • Ezra F. Vogel: Japan azu nanbā wan ジャパン・アズ・ナンバーワン. TBS-BRITANNICA, 1979.
  • Nakane Chie 中根千枝: Tateshakai no ningenkankei タテ社会の人間関係. Kodansha 講談社, 1967.
  • Gregory Clark: Nihonjin - Yunīkusa no gensen 日本人一ユニークさの源泉. Saimaru Shuppankai サイマル出版, 1977.
  • Toyama Shigehiko 外山滋比古: Nihonjin no ronri 日本語の論理. Chūkōsōsho 中公叢書, 1973.
  • Lee O-Young: `Chijimi' shikō no nihonjin「縮み」志向の日本人. Kodansha 講談社, 1982.
  • Kindaichi Haruhiko 金田一春彦: Nihonjin no gengo hyōgen 日本人の言語表現.Kodansha 現講談社, 1975.
  • Paul Bonnet: Fushigi no kuni NIPPON 不思議の国ニッポン.DIAMOND Inc., 1978.
  • Isaiah Ben-Dasan: Nihonjin to yudayajin 日本人とユダヤ人. Yamamoto shoten 山本書店,1970.

Hivatkozások

  1. Shimazono Susumu 島薗進: Nihonjinron to shūkyō 日本人論と宗教 Archiválva 2014. november 29-i dátummal a Wayback Machine-ben [A nihondzsinron és a vallás]. 3. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  2. Tom Gill: Nihonjinron. 3. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  3. Manabe Kazufumi 真鍋一史―Harumi Befu: Nihonjin-ron no kenshō 日本人論の検証 Archiválva 2016. március 4-i dátummal a Wayback Machine-ben [A nihondzsinron vizsgálata] 1. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  4. Tsukishima: 1994a, 12.o
  5. Manabe Kazufumi 真鍋一史―Harumi Befu: Nihonjin-ron no kenshō 日本人論の検証 [A nihondzsinron vizsgálata] http://www.kwansei.ac.jp/s_sociology/kiyou/60/60-ch08.pdf Archiválva 2016. március 4-i dátummal a Wayback Machine-ben 1. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  6. Tsukishima: 1994a, 13.o
  7. Tsukishima: 1994a, 14.o
  8. Ruth-Szadahiko: 2006, 26. o.
  9. Tokita Kenichi 時田憲一: ’Amae’ to ’kūki’ no shinrigaku「甘え」と「空気」の心理学 [Az amae és kúki pszichológiája] (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  10. Benedict-Szadahiko: 2006, 303. o.
  11. Nakane: 1970, x. o.
  12. Hamagucsi Esun 浜口恵俊: "Nihonjinrashisa" no saihakken「日本らしさ」の再発見 [A „japánosság” újrafelfedezése]. Kodansha 講談社, 1988.
  13. Tom Gill: Nihonjinron. 79. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  14. Tom Gill: Nihonjinron. 88. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  15. Tom Gill: Nihonjinron. 90. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  16. Tom Gill: Nihonjinron. 106. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  17. Tom Gill: Nihonjinron 8. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  18. Tom Gill: Nihonjinron. 145, 146. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  19. Kosztolányi Dezső haiku fordításai (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  20. Tom Gill: Nihonjinron. 149-151. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  21. Tom Gill: Nihonjinron. 152-160. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  22. Tsunoda Tadanobu 角田忠信: Nihojin no nō 日本人の脳 [A japán agy]. Taishukan 大修館, 1978.
  23. Tom Gill: Nihonjinron. 12-76. o. (Hozzáférés: 2014.11.21.)
  24. Manabe Kazufumi-Harumi Befu: Japanese Cultural Identity Archiválva 2014. november 29-i dátummal a Wayback Machine-ben. 4. o. (Hozzáférés: 2014.11.22.)

Megjegyzések

  1. Magyarul megjelent: Ruth Benedict-Mori Szadahiko: Krizantém és kard: A japán kultúra újrafelfedezése. Nyitott Könyvműhely, Budapest, 2006. Eredeti könyv: Ruth Benedict: The Chrysanthemum and the Sword: Patterns of Japanese Culture. Houghton Mifflin, Boston, 1946.

Források

  • Tsukishima Genzo 築島謙三: ’Nihonjinron’ no naka no nihonijn 「日本人論」の中の日本人、上 [„Nihondzsinron”-ban lévő japán ember, első kötet] Tokyo 東京, Kodansha 講談社, 1994.
  • Ruth Benedict-Mori Szadahiko: Krizantém és kard - A japán kultúra újrafelfedezése. Nyitott Könyvműhely, Budapest, 2006.
  • Nakane Chie: Japanese Society. University of California Press, Berkley, 1972.

Read other articles:

M. Thamrin MarzukiInformasi pribadiLahir0 Februari 1961 (umur 62)Palembang, Sumatera SelatanAnak4Alma materAkademi Militer (1984)PekerjaanKetua Umum (Ketum) Pengurus Besar Taekwondo Indonesia (PBTI) 2019 - 2023Karier militerPihak IndonesiaDinas/cabang TNI Angkatan DaratMasa dinas1984 - 2019Pangkat Letnan Jenderal TNISatuanKavaleriSunting kotak info • L • B Letnan Jenderal TNI (Purn.) H. M. Thamrin Marzuki, S.Sos. (lahir di Palembang, Sumatera Selatan, Januari 1961...

 

Дрогослав Детали Утверждён XIII в.  Медиафайлы на Викискладе Дрогослав или Драгодав (польск. Drogosław, Drogodaw), — польский дворянский герб. Содержание 1 Описание гербов 1.1 Описание по А.Б. Лакиеру 2 Летописные упоминания 3 Дворянские роды носящие герб 4 Примечания 5 Ссылки Опи...

 

Roshini Roshini (Trichy) is een Indiase playback-zangeres uit de deelstaat Tamil Nadu. Ze zingt liedjes voor Telugu- en Tamil-films. Haar eerste song was voor de film 'Aaha enna porutham' en haar eerste hit was 'Pottu thaakku' in de Tamil-film 'Kuthu'. Andere succesvolle liedjes waren er voor de films 'Pattiya', 'Thaamirabharani' en 'Yaaradi Nee Mohini'. Met haar zuster haalde ze ooit het Guinness Book of World Records door 37 uur nonstop te zingen.

Form of residence permit Working holiday redirects here. For the album and music festival, see Working Holiday! A working holiday visa is a residence permit allowing travellers to undertake employment (and sometimes study) in the country issuing the visa to supplement their travel funds. For many young people, holding a working holiday visa enables them to experience living in a foreign country without having to find work sponsorship in advance or going on an expensive university exchange pro...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2019) براد ويبر   معلومات شخصية الميلاد 17 يناير 1991 (32 سنة)  نيبيار  مواطنة نيوزيلندا  الحياة العملية المهنة لاعب اتحاد الرغبي  الرياضة اتحاد الرغبي  ...

 

Placido FabrisBiographieNaissance 26 août 1802Pieve d'AlpagoDécès 7 décembre 1859 (à 57 ans)VeniseNationalité vénitienneFormation Académie des beaux-arts de VeniseActivité Peintremodifier - modifier le code - modifier Wikidata Placido Fabris, né le 26 août 1802 à Pieve d'Alpago près de Belluno et mort le 7 décembre 1859 à Venise, est un peintre italien. Biographie Placido Fabris, fils de Francesco Fabris et Giacomina Bortoluzzi, né à Pieve d'Alpago en Vénétie le 26 ao...

Setia Untung ArimuladiWakil Jaksa Agung Republik IndonesiaMasa jabatan29 April 2020 – 5 Januari 2022PresidenJoko WidodoWakil PresidenMa'ruf AminPendahuluArminsyahPenggantiSunartaJaksa AgungS. T. Burhanuddin Informasi pribadiLahir1 Desember 1961 (umur 62) Bandung, Jawa BaratKebangsaanIndonesiaAlma materUniversitas Islam NusantaraProfesiJaksaKarier militerMasa dinas1986 — 2021PangkatJaksa Utama (Gol. IV/e)NRP586613Sunting kotak info • L • B Setia Untung Arim...

 

Pour une étude plus détaillée de l'exégèse contemporaine, voir l'article Exégèse historico-critique de la Bible. L'exégèse biblique (exégesis en grec : « mener hors de ») est une étude approfondie et critique d'un texte, appliquée à la Bible. On appelle exégète une personne qualifiée pour ce type de travail. Judaïsme Exégèse traditionnelle ou canonique Des formes juives traditionnelles d’exégèse se trouvent dans la littérature du Midrash. Judaïsme rab...

 

エマーソン・ダンブゾ・ムナンガグワEmmerson Dambudzo Mnangagwa 公式肖像写真(2017年) ジンバブエ第3代 大統領 任期 2017年11月24日 – 副大統領 第一副大統領コンスタンチノ・チウェンガ(英語版)第二副大統領ケムボ・モハディ(英語版)空席 ジンバブエ 第一副大統領 任期 2014年12月12日 – 2017年11月6日 元首 ロバート・ムガベ 出生 (1942-09-15) 1942年9月15日(81歳) 南ロ...

1955 filmThe Song of KaprunDirected byAnton KutterWritten byAnton KutterKurt MaixStarringWaltraut HaasAlbert LievenEduard KöckCinematographyJosef KirzederGustav WeißEdited byHildegard Giese-GoltzMusic byWilly MattesProductioncompaniesBergland-FilmSüddeutsche FilmproduktionDistributed byUnion Film (Austria)Kopp-Filmverleih (W.Germany)Release date27 January 1955Running time109 minutesCountriesAustriaWest GermanyLanguageGerman The Song of Kaprun or The Song of the Hohe Tauern (German: Das Lie...

 

Кріве Ілля ВалентиновичКриве Илья Валентинович Народився 8 липня 1948(1948-07-08)Москва, СРСРПомер 9 січня 2021(2021-01-09) (72 роки)Харків, УкраїнаПоховання 13-е міське кладовищеКраїна  СРСР,  УкраїнаДіяльність фізик-теоретикAlma mater ХНУ імені В. Н. КаразінаГалузь теоретична фізикаЗа...

 

This article is about the 1975 film titled Rape Culture. For the feminist theory of rape culture, see Rape culture. 1975 filmRape CultureOpening titleProduced by Margaret Lazarus Renner Wunderlich ProductioncompanyCambridge Documentary FilmsRelease date 1975 (1975) Rape Culture is a 1975 film by Cambridge Documentary Films, produced by Margaret Lazarus and Renner Wunderlich. It was updated in 1983.[1] In January 1975, Judy Norsigan outlined how the film illustrated rape culture, ...

This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: Public Citizen Litigation Group – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2020) (Learn how and when to remove this template message) Public Citizen Litigation Group is a public interest law firm in the United States.The group is the litigation arm of the non-profit consumer advocacy organization ...

 

Estrecho de Mesina Stretto di Messina Ubicación geográficaContinente EuropaOcéano Mar Jónico - Mar TirrenoCoordenadas 38°14′45″N 15°37′57″E / 38.245833333333, 15.6325Ubicación administrativaPaís Italia ItaliaDivisión  Sicilia CalabriaSubdivisión Provincias de Messina y de Reggio CalabriaCuerpo de aguaSeparación mínima 3 kmCiudades ribereñas Mesina, Regio de Calabria, Scilla y Villa San GiovanniMapa de localización Vista de satélite del est...

 

59th Binibining Pilipinas pageant Binibining Pilipinas 2023Angelica Lopez, Binibining Pilipinas International 2023DateMay 28, 2023HostsCatriona GrayNicole CordovesMary Jean LastimosaEntertainmentVice GandaDarren EspantoAlamatVenueSmart Araneta Coliseum, Quezon City, Metro Manila, PhilippinesBroadcasterA2ZKapamilya ChannelMetro ChannelEntrants40Placements11WinnerAngelica LopezPalawanCongenialityMary Chiles BalanaHermosa, BataanBest National CostumeJeanne Isabelle BilasanoAlbayPhotogenicJulia M...

Instituto Universitario de Urbanística (IUU) Tipo UniversitarioFundación 24 de abril 1991LocalizaciónDirección Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valladolid, Avenida de Salamanca 18, 47014Valladolid, EspañaCoordenadas 41°39′01″N 4°44′26″O / 41.65027778, -4.74055556Sitio web http://www.uva.es/iuu[editar datos en Wikidata] El Instituto Universitario de Urbanística, IUU, como Instituto Universitario de Investigación, es un centro de la Univers...

 

American businessman (b.1975) This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (August 2017) (Learn how and when to remove this template message) Ben RellesBorn1975Wisconsin, United StatesEducationUniversity of Wisconsin–Madison, Wharton School of BusinessOccupationWorking with Reid Hoffman Ben Relles (born 1975) is an American businessman. He was formerly th...

 

Untuk pengertian lain, lihat Moncongloe (disambiguasi). Koordinat: 5°08′35″S 119°30′52″E / 5.143182°S 119.5144367°E / -5.143182; 119.5144367 Moncongloe (Lontara Bugis: ᨆᨚᨏᨚᨒᨚᨕᨙ)(Lontara Makassar: ᨆᨚᨌᨚᨒᨚᨕᨙ)KecamatanKantor Kecamatan MoncongloePeta Kecamatan Moncongloe dan pembagian wilayah administrasinyaMoncongloeLetak Kecamatan Moncongloe di Pulau SulawesiTampilkan peta SulawesiMoncongloeMoncongloe (Indonesia)Tampilkan peta I...

Lough MacNeanLoch Mac nÉan (Irish)Inishee on Lower Lough MacNeanLocation in Ireland Map showing Upper (left) and Lower (right) Lough MacNean (1900).LocationCounty Fermanagh; County Cavan; County LeitrimCoordinates54°17′20″N 7°50′0″W / 54.28889°N 7.83333°W / 54.28889; -7.83333TypeFreshwaterPrimary outflowsArney RiverBasin countriesNorthern Ireland, Republic of IrelandSettlementsBelcoo, Blacklion, Glenfarne Upper Lough MacNean Looking toward Cushru...

 

Species of mammal Flores shrew[1] Conservation status Endangered (IUCN 3.1)[2] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Order: Eulipotyphla Family: Soricidae Genus: Suncus Species: S. mertensi Binomial name Suncus mertensiKock, 1974 Flores shrew range The Flores shrew (Suncus mertensi) is a white-toothed shrew found only on Flores Island, Indonesia. It is listed as an endangered species due to habitat loss and a r...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!