Japán számlálószavak

A japán nyelv egyike azon nyelveknek, melyek a különböző dolgok és tárgyak megszámlálására, mennyiségének, fizikai mértékegységek kifejezésére ún. számlálószavakat – japán nyelven dzsoszúsi (助数詞) – használnak. A jelenség nem egyedi – más, főként távol-keleti nyelvekben is megtalálható, mint például a kínai vagy a koreai nyelv, de a magyar nyelvben is előfordul néhány, olyan szókapcsolatokban, mint például egy fej saláta, egy szál virág,[1] bővebben l. a számlálószó szócikkben.

A japán számnevek önmagukban nem képesek megadni egy főnév mennyiségét, ezért a nyelv minden esetben számlálószavakat használ. Erre kiváló példa Kuroszava Akira filmjének címe, A hét szamuráj; 七人の侍 sicsinin no szamurai, ahol a 侍 szó adja a főnevet, a 七 számnév, a 人 írásjegy az emberekre használatos számlálószó, a の pedig a kötőpartikula szerepét tölti be.

A számlálószavakat mindig megelőzi valamilyen határozott tőszámnév vagy a nani 何 kérdőszó, önmagukban nem állhatnak. Például a következő mondatokban a dzsi 時 számlálószó az óra teljes időpontjait fejezi ki, és mindig ki kell tenni az időpontot jelölő szám után:

何時ですか。三時です。Nandzsi deszu ka? – Szandzsi deszu. ’Hány óra van? – Három óra.’

A számlálószavak mondatban elfoglalt helye

A számlálószó önmagában nem állhat. A számnévvel és főnévvel megalkotott számlálószavas kifejezés azonban a mondatban több szerepet is betölthet: például lehet névszói állítmány, illetve alany vagy határozó is. Továbbá a mondatban jelzőként szerepelhet, s ilyen esetben megelőzi a jelzett szót, ahhoz の no partikulával kapcsolódik. Példamondatok:[2]

Alanyként: 二人は女の子で、三人は男の子でした。 Futari va onnanoko de, szannin va otokonoko desita. (Ők ketten lányok, ők hárman meg fiúk voltak.)

Névszói állítmányként: 日本の人口は一億二千四百万人です。 Nihon no dzsinkó va icsioku-nisen-jonhjaku-man nin deszu. (Japán lakossága százhuszonnégy millió fő.)

Határozóként: 友達に二回も電話しました。 Tomodacsi ni nikai mo denva simasita. (A barátomnak kétszer is telefonáltam.)

Jelzőként: 二人の若い人が走ってきました。 Futari no vakai hito ga hasitte kimasita. (Két fiatal ember jött szaladva.)

A japán és a kínai számsor

A japán nyelv kétféle rendszert használ a számok kifejezésére. Az egyik rendszer a kínai eredetű, a másik a hagyományos japán számsoron alapszik. Utóbbi segítségével a számok csupán egytől tízig fejezhetők ki, illetve kivételként a húszas számot használják életkor kifejezésére is, míg az előbbi rendszer minden szám kifejezésére alkalmas és használatos. Számlálószó elé csak a kínai számsorból való szám kerülhet. Előfordul, hogy a beszélő épp nem tudja az adott tárgy vagy dolog számlálószavát; ilyen esetben a japán számsor használatával – tehát egytől tízig – a probléma majdnem mindig kiküszöbölhető. Például, a ’nyolc radírgumi’ kifejezés 八個のけしごむ hacsiko no kesigomu a következőképp is kifejezhető: やっつのけしごむ jaccu no kesigomu.

A hagyományos japán számsor táblázata

Számjegy Írása japánul Átírás és kiejtés Átírás hiraganával
1 一つ hitocu ひとつ
2 二つ futacu ふたつ
3 三つ miccu みっつ
4 四つ joccu よっつ
5 五つ icucu いつつ
6 六つ muccu むっつ
7 七つ nanacu ななつ
8 八つ jaccu やっつ
9 九つ kokonocu ここのつ
10 とお
20 二十 hatacsi はたち

A leggyakoribb számlálószavak

A következőkben a leggyakrabban használt számlálószavak kerültek különböző kategóriák szerinti felsorolásra, japán ábécésorrend szerint.

Kiejtés és átírás Kandzsi Használat
Emberek és tárgyak számlálószavai
だい dai Gépek, gépezetek, mint például: autó, bicikli, hűtő, televízió stb. számlálószava.
はい hai Tele pohár, bögre, kanál, vödör tartalmának számlálószava.
ひき hiki Kistestű állatok, mint például: kutya, macska, egér stb. számlálószava.
ほん hon Vékony, hosszúkás tárgyak, mint például: esernyő, répa, uborka; illetve film és telefonhívások számlálószava is.
かい kai Emeletek számlálószava.
ko , , , vagy Kicsiny, kerek tárgyak, mint például radír, mandarin, tojás, stb. számlálószava; illetve általánosan használt minden olyan dologra, aminek számlálószavát esetenként nem ismerjük.
まい mai Lapos, kiteríthető dolgok, mint például: papír, képeslap, ruha, stb. számlálószava.
めい mei Emberekre használatos, ’fő’ jelentésű udvarias számlálószó.
にん nin Emberekre használatos számlálószó.
さつ szacu Könyvek, kötetek számlálószava.
va Történetek, epizódok számlálószava.
Idő kifejezésére használt számlálószavak
びょう bjō Másodperc
ふん fun, ぷん pun Perc
がつ gacu Hónapok
はく haku Éjszakák
dzsi Időpontok
じかん dzsikan 時間 Időtartam
ka Hónapok napjai
かげつ kagecu ヶ月, 箇月 Hónapra vonatkozó időtartam
ねん nen Év
にち nichi Napok
さい szai Kor
しゅう Hét
Gyakoriságot kifejező számlálószavak
ばい bai Duplázó számlálószó
do Alkalmak számának számlálószava; illetve hőmérséklet- és matematikai fokot fejez ki.
かい kai Gyakoriságot számláló szó

Egyéb számlálószavak

A ritkábban használt számlálószavak listája.

Kiejtés és átírás Kandzsi Használat
ba Felvonások száma színházban.
ばん ban Eltöltött éjszakák számlálószava.
ばん ban Pozíció, helyezés; peron; sportmérkőzés számlálószava.
bi Kisméretű halak, valamint apró rákok, garnélarák számlálószava. (Általában a halkereskedelemben használják.)
bu Újságok, magazinok, papírhalmok számlálószava.
ぶん bun Mondatok számlálószava.
びょう bjó Másodpercek számlálószava.
ちゃく csaku Ruhák számlálószava.
ちょう csó Szerszámok, ollók, fűrészek, pisztolyok, stb. számlálószava.
ちょう csó Város negyedek számlálószava.
だい dai Generációk, nemzedékek, történelmi korszakok számlálószava.
だん dan Szintek számlálószava.
だんらく danraku 段落 Bekezdések számlálószava.
ふで fude Olyan betűk és ábrák számlálószava, melyeknek írása során nem emelik fel az íróeszközt.
ふく fuku Csésze maccsa (zöldtea); por alapú gyógyszerek tasakjainak; füst (például cigarettáé); szünetek, pihenők számlálószava.
ふく fuku Kiakasztott tekercsek (kakedzsiku) számlálószava.
ふり furi Kardok számlálószava.
go Szavak számlálószava.
ごん gon, és こと koto Szavak számlálószava.
gu Bútorok; páncélok, páncélrészek számlálószava.
ぎょう gjó Szövegben sorok számlálószava.
はく haku Valahol eltöltött éjszakák száma.
はい hai Vereségek számlálószava, például a sportokban.
はこ hako Dobozok számlálószava.
はり hari Esernyők, napernyők számlálószava.
はしら hashira Istenek, emléktáblák számlálószava.
はつ hatsu Lövések, lövedékek; orgazmusok számlálószava.
ひん hin Ételfogások számlálószava.
ひつ hicu Földdarabok számlálószava.
ho Lépések számlálószava.
ひょう hjó Szavazatok számlálószava.
dzsi Betűk, kandzsik, kanák számlálószava
dzsi Gyerekek számlálószava.
じょう dzsō Tatamik számlálószava. A japán szobák méretét tatamikban adják meg.
じょう dzsō Tabletták, pirulák számlálószava.
じょう dzsō Törvénycikkek; fénysugarak, füstfoszlányok, villámlások számlálószava.
ka Keretek számlálószava.
ka Leckék számlálószava.
かこく kakoku ヶ国, 箇国 Országok számlálószava.
かこくご kakokugo ヶ国語, 箇国語 (Nemzeti, hivatalos) nyelvek számlálószava.
かく kaku Kandzsik vonásainak számlálószava.
かん kan Szusi számlálószava.
かん kan Hadihajók számlálószava.
けいとう keitou 系統 Buszútvonalak számlálószava.
けん ken Absztrakt dolgok számlálószava.
けん ken Házak számlálószava.
ki Gépek, repülőgépek számlálószava.
きん kin Kenyér egységeinek a számlálószava, pl. vekni.
きれ kire 切れ Szeletek (kenyér, sütemény, szasimi stb.) számlálószava.
ko Házak számlálószava. (戸 jelentése: ’ajtó’)
こう Iskolák számlálószava.
こう 稿 Vázlatok számlálószava.
こう Bankok számlálószava.
こん kon Alkoholos ital köreinek számlálószava.
ku Városrészek, például Japán városrészeinek számlálószava.
ku Haiku, szenrjú számlálószó.
くち kucsi Bankszámlák; adományok számlálószava.
くみ kumi Csoportok, emberpárok, mint például ikrek, férj és feleség, táncosok stb. számlálószava.
きゃく kjaku Asztalok, székek számlálószava.
きゃく kjaku Csészék és csészealjak alkotta párok számlálószava.
きょく kjoku Zenedarabok, zeneművek számlálószava.
きょく kjoku Társasjáték, mint sakk-, go-, sógi-, madzsongmérkőzések; rádió- és televízióállomások számlálószava.
まき maki or かん kan Tekercsek, könyvek köteteinek számlálószava.
まく maku Színházi jelenetek számlálószava.
めい mei ’Fő’ jelentésű, emberekre használt számlálószó.
めん men Tükrök, falak, teniszpályák, társasjátékok, számítógépes játékok pályáinak számlálószava.
もん mon Ágyúk számlálószava.
もん mon Kérdések számlálószava.
ねん nen Évek, iskolai évek számlálószava.
にち nicsi Hónap napjainak számlálószava. (A kivételeket lásd alul.)
にん nin Emberek számlálószava. (A kivételeket lásd alul.)
にんまえ ninmae 人前 Ételadagok számlálószava.
おり ori Papírból készült dobozok, tárolók számlálószava.
ぺーじ peedzsi ページ, Oldalak számlálószava.
れい rei Példák számlálószava.
れい rei Meghajlások számlálószava.
ri り or Emberekre használt számlálószó a következő esetekben: 一人 (ひとり) ’egy ember’ és 二人 (ふたり) ’két ember’.
りん rin Kerekek, virágok számlálószava.
りょう rjō Vonatvágányok számlálószava.
さい szai vagy Kor kifejezésekor használt számlálószó.
さお szao Fiókok, zászlók számlálószava.
せき szeki Ülések, ülőhelyek, rakugo-előadások, összejövetelek számlálószava.
せき szeki Hajók, kötegekben hordott tárgyak, például halak, madarak, nyílvesszők számlálószava.
しな sina Étkezésnél fogások számlálószava.
しき siki Készletek, szettek számlálószavai, például bútoroknál.
しょう Győzelmek számlálószavai, például mérkőzéseken.
しゅ su Tankák számlálószava.
しゅう Hetek számlálószava.
しゅるい surui vagy しゅ su 種類 or Fajták, fajok számlálószava.
そく szoku Cipők, lábbelik, zoknik számlálószava.
たば taba Pénzkötegek, virágcsokrok, csomóba kötött zöldségek számlálószava.
たい tai Szobrok, babák számlálószava.
たわら tavara Rizzsel teli zsákok számlálószava.
てき teki Folyadékok cseppjeinek számlálószava.
てん ten Pontok számlálószava.
とう Nagytestű állatok számlálószava.
とき toki Időtartam kifejezésére, mára már kevésbé használt számlálószó.
とおり tóri 通り Kombinációk számlálószava.
cu A hagyományos japán számsorban előforduló számoknál használt számlálószó.
つう Levelek számlálószava.
つぼ cubo Terület számlálószó, 3,3 négyzetméternyi területet fed le.
つぶ cubu Gabona, mandula számlálószava.
つうわ cúva 通話 Telefonbeszélgetések számlálószava.
va Madarak és nyulak számlálószava.
wa Csomagok, kötegek számlálószava.
va Történetek, sorozatok epizódjainak számlálószava.
ja Eltöltött éjszakák számlálószava.
ぜん zen Evőpálcikák, rizsadagok számlálószava.

Hangváltozások

Bizonyos hangváltozások figyelhetők meg egyes, bizonyos fonémával kezdődő számlálószavak és számok találkozásának esetében. Például 一 icsi + 回 kai → 一回 ikkai, 六 roku + 匹 hiki → 六匹 roppiki. A részleteket lásd a lenti táblázatban.

Bár ezek a változások majdnem minden esetben megfigyelhetőek, kivételek is vannak. A táblázatban a gyakori kivételek is kiemelésre kerültek.

A tízes szám, dzsú esetében, ha azt kettős, hosszú, zöngétlen mássalhangzó követi, dzsu-ként, illetve dzsi-ként (じゅっ/じっ) ejtjük, ahogy az a táblázatban látható. A dzsi régebbi alak, amit mostanság a dzsu váltott fel.

Szám k- (か, きゃ stb.) sz/sh- (さ, しゃ stb.) t/cs- (た, ちゃ stb.) h- (は, ひ, へ, ほ, ひゃ, ひゅ, ひょ) f- (ふ) p- (ぱ stb.) w- (わ)
1 icsi ikk- いっか issz- いっさ itt- いった ipp- いっぱ ipp- いっぷ ipp- いっぱ
3 szan szanb- さんば szanp- さんぷ szanb- さんば
4 jon jonh- よんは

jonp- よんぱ

jonf- よんふ

jonp- よんぷ

jov- よわ

jonw- よんわ jonb- よんば

6 roku rokk- ろっか ropp- ろっぱ ropp- ろっぷ ropp- ろっぱ rokuv- ろくわ

ropp- ろっぱ

8 hacsi hakk- はっか hassz- はっさ hatt- はった happ- はっぱ happ- はっぷ happ- はっぱ happ- はっぱ

hacsiv- はちわ

10 dzsū dzsikk- じっか

dzsukk- じゅっか

dzsissz- じっさ

dzsussz- じゅっさ

dzsitt- じった

dzsutt- じゅった

dzsipp- じっぱ

dzsupp- じゅっぱ

dzsipp- じっぷ

dzsupp- じゅっぷ

dzsipp- じっぱ

dzsupp- じゅっぱ

dzsipp- じっぱ
100 hjaku hjakk- ひゃっか hjapp- ひゃっぱ hjapp- ひゃっぷ hjapp- ひゃっぱ
1000 szen szenb- せんば szenp- せんぷ
10000 man manb- まんば manp- まんぷ
nan nanb- なんば nanp- なんぷ

Kivételek

A gyerekek gyakran a japán számsort használva adják meg életkorukat a szai 歳 (vagy 才) számlálószó helyett.

Néhány számlálószó, legfőképp a 日 nicsi és a 人 nin, néhány esetben a japán számsort használja, ahogy az a lenti táblázatban megfigyelhető. A japán számsor előfordul még néhány állandósult szerkezetben, mint például 一月 hitocuki és 二月 futacuki (egy hónap, két hónap), 一言 hitokoto (’egy szó’) és 一度 hitotabi (’egyszer’).

A nana és a sicsi a 7-es, a jon és a si 4-es, míg a kjú és a ku a 9-es szám két alakja, olvasata. A nana, jon és kyú alakok gyakrabban használatosak, mindazonáltal előfordulnak olyan esetek, melyeknél a számlálószó megköveteli a másik alakot. (Lásd a táblázatot.)

A 階 kai és 銭 sen esetében, a 3-as szám használatakor előfordulhat – beszélőtől függően – a szokásostól eltérő, másik alak. (Lásd a táblázatot.)

Numeral nicsi nin gacu dzsi 時間 dzsikan kai hjaku szen szai
1 cuitacsi* hitori isszen
2 fucuka futari
3 mikka szangai szanbjaku szanzen
4 jokka jonin*** sigacu jodzsi jodzsikan
5 icuka
6 muika roppjaku
7 nanoka sicsinin sicsigacu sicsidzsi sicsidzsikan
8 jóka happjaku hasszen
9 kokonoka kugacu kudzsi kudzsikan
10 tóka
14 dzsújokka dzsújonin dzsújodzsikan
20 hacuka hatacsi
24 nidzsújokka nidzsújonin nidzsújodzsikan
nan ** nangai nanzen

* Ha hónapok napjai helyett csak napokat számolunk, az icsinicsi alak használatos. Ippi is előfordul.

** Két kifejezés is jelentheti azt, hogy ’hány ember’: az 幾人 ikunin és a 何人 nannin alak is előfordul.

*** Néhány helyen, (például Észak Honsú és Kelet Hokkaidó) területein, az idősebb emberek beszédében a jottari is megtalálható.[3]

Sorszámnevek

Tőszámnévből való sorszámnév kifejezésére 目 me írásjegy használatos. Minden esetben a számlálószó után kerül. Ennek megfelelően az 一回 ikkai kifejezés jelentése ’egy alkalom’, míg az 一回目 ikkaime jelentése ’első alkalom’.

Néhány esetben azonban előfordul, hogy egy adott kifejezés a 目 me nélkül mind tőszámnevet, mind sorszámnevet is kifejez. Például: a 三階 szangai jelentheti azt, hogy ’három emelet’ és azt is, hogy ’harmadik emelet’.

Időtartam kifejezése

Időtartam kifejezésére a 間 kan írásjegy használatos a következő szavakat követően: 秒 bjó, 分 fun, 時 dzsi, 日 nicsi (és a cuitacsit leszámítva minden rendhagyó olvasata), 週 , ヶ月 kagecu és 年 nen. A felsorolt szavaktól függően a használat helyenként különbözik. Például a kan elhagyása a 時間 dzsikan szó esetében helytelen, ellenben a súkan és a esetével, ahol az időtartamot az utóbbi is kifejezheti. Továbbá a kagecukan szinte soha nem használatos, mivel a ka már kifejezi a tartamot.

Hivatkozások

Források

  1. Kiss Sándorné Székely Ilona: Japán nyelvtani összefoglaló. Budapest, Tárogató Kiadó, 2008. 270. o.
  2. Kiss Sándorné Székely Ilona: Japán nyelvtani összefoglaló. Budapest, Tárogató Kiadó, 2008. 271. o.
  3. Language Contact and Lexical Innovation (PDF). [2004. december 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2007. február 14.) Table 1. Native Counting in Japanese

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Japanese counter words című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Read other articles:

Bridge in Hardwick Twp, NJDelaware Water Gap Toll BridgeCoordinates40°58′37″N 75°08′06″W / 40.977°N 75.135°W / 40.977; -75.135Carries4 lanes of I-80 and the Appalachian TrailCrossesDelaware RiverLocaleDelaware Water Gap, PA andHardwick Twp, NJOfficial nameDelaware Water Gap Toll BridgeOther name(s)Delaware Water Gap BridgeInterstate 80 Toll BridgeMaintained byDelaware River Joint Toll Bridge CommissionCharacteristicsDesignSteel plate beam bridgeTotal length...

 

Чокекірао 13°23′41″ пд. ш. 72°52′20″ зх. д. / 13.39474200002777948° пд. ш. 72.87224300002777966° зх. д. / -13.39474200002777948; -72.87224300002777966Координати: 13°23′41″ пд. ш. 72°52′20″ зх. д. / 13.39474200002777948° пд. ш. 72.87224300002777966° зх. д. / -13.39474200002777948; -72.87224300002777966К

 

Kue kembang goyang Kue kembang goyang adalah salah satu kue tradisional khas Betawi.[1] Nama kembang goyang berasal dari bentuknya yang menyerupai kelopak bunga atau kembang dan proses membuatnya sambil goyang atau joget untuk atraksi terhadap pembeli.[Hafid Dugem][1] Latar belakang Kembang goyang dibuat dari tepung beras.[2][3] Seiring perkembangan, kue ini pun mengalami penambahan varian rasa. Beberapa tetes essens frambozen, essens pandan, dan biji wijen seb...

Ehemalige GemeindeGünthersleben-Wechmar Landgemeinde Drei Gleichen Wappen von Günthersleben-Wechmar Koordinaten: 50° 54′ N, 10° 47′ O50.910.775303Koordinaten: 50° 54′ 0″ N, 10° 46′ 30″ O Höhe: 303 m ü. NN Fläche: 26,82 km² Einwohner: 2956 (31. Dez. 2017) Bevölkerungsdichte: 110 Einwohner/km² Eingemeindung: 6. Juli 2018 Eingemeindet nach: Drei Gleichen Postleitzahl: 99869 Vorwahl: 03625...

 

Ця стаття не містить посилань на джерела. Ви можете допомогти поліпшити цю статтю, додавши посилання на надійні (авторитетні) джерела. Матеріал без джерел може бути піддано сумніву та вилучено. (січень 2021) У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: Парк Слави. П

 

Orden al Mérito dela República de AustriaOtorgada por el presidente de AustriaTipo Orden civilOtorgada por A personas que destacan por sus logros en las áreas política, económica, cultural, intelectual o en el trabajo voluntario.Soberano S.E. el presidente Alexander Van der BellenCanciller Christian KernEstado En vigorEstadísticasEstablecida en 1952Siguiente menor Condecoración Austriaca de las Ciencias y las Artes Cinta estándar de la Orden. Cada clase tiene su peculiaridad...

Katedral Santa FeKatedral Semua Orang KudusSpanyol: Catedral Metropolitana Todos los Santos de Santa FeKatedral Santa FeLokasiSanta FeNegara ArgentinaDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusKatedralStatus fungsionalAktifAdministrasiKeuskupan AgungKeuskupan Agung Santa Fe de la Vera Cruz Katedral Semua Orang Kudus (Spanyol: Catedral Metropolitana Todos los Santos de Santa Fe), juga disebut Katedral Santa Fe, adalah sebuah gereja katedral Katolik yang[1][2] ter...

 

Junior enlisted ranks of a country's navy Not to be confused with rating system of the Royal Navy, a former system of classifying ships of the Royal Navy. Equity or a Sailor's Prayer before Battle, from the Battle of Trafalgar. A 19th-century caricature portraying ratings on a Royal Navy ship. The man with a sword is a commissioned officer, as is the man on the ladder with the telescope. All others are ratings. The Royal Navy during the Second World War. Six naval rating recruits of the train...

 

Vegetarian diet allowing eggs and dairy Vegetarian buffet Lacto-ovo vegetarianism or ovo-lacto vegetarianism is a type of vegetarianism which forbids animal flesh but allows the consumption of animal products such as dairy and eggs.[1][2] Unlike pescetarianism, it does not include fish or other seafood. A typical ovo-lacto vegetarian diet may include fruits, vegetables, grains, legumes, meat substitutes, nuts, seeds, soy, cheese, milk, yogurt and eggs.[3] In India, suc...

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Eduard MatviyenkoInformasi pribadiNama lengkap Eduard Olegovich MatviyenkoTanggal lahir 14 Oktober 1991 (umur 32)Tinggi 1,83 m (6 ft 0 in)Posisi bermain GelandangInformasi klubKlub saat ini FC Druzhba MaykopKarier senior*Tahun Tim ...

 

2002 video game 2002 video gameDark ChronicleEuropean cover artDeveloper(s)Level-5Publisher(s)Sony Computer EntertainmentDirector(s)Akihiro HinoProducer(s)Akihiro HinoKabayashi YasuhideDesigner(s)Akihiro HinoYasuhiro AkasakaYoshiaki KusudaProgrammer(s)Kenji MatsusueArtist(s)Takeshi MajimaJun SonobeWriter(s)Akihiro HinoComposer(s)Tomohito NishiuraPlatform(s)PlayStation 2ReleaseJP: November 28, 2002[1]NA: February 17, 2003[1]EU: September 12, 2003[2]Genre(s)Action role-p...

 

This article is about the Chinese political philosopher and religious reformer of the Warring States period. For other uses, see Mozi (disambiguation). Micius redirects here. For other uses, see Micius (disambiguation). Mo Di and Mo Ti redirect here. For the posthumous name of some Chinese emperors, see Emperor Mo (disambiguation). 5th-century BCE Chinese philosopher and founder of Mohism In this Chinese name, the family name is Mo. Mozi 墨翟MoziBornc. 470 BCEState of Lu, Zhou Kingdom...

American film director Not to be confused with Dean Taylor. Deon TaylorTaylor in 2016BornChicago, Illinois, United StatesNationalityAmericanEducationFlorin High SchoolAlma materSan Diego State UniversityOccupation(s)Film director, film producer, screenwriterYears active2005–presentOrganizationHidden Empire Film GroupNotable workDead Tone, The Hustle, Nite Tales, Chain Letter, Supremacy, Meet the BlacksTitleFounding CEOSpouse Roxanne Avent ​(m. 2014)​ D...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع المعلق (توضيح). قرية المعلق  - قرية -  تقسيم إداري البلد  اليمن المحافظة محافظة صنعاء المديرية مديرية بني ضبيان العزلة عزلة بني ضبيان السكان التعداد السكاني 2004 السكان 237   • الذكور 118   • الإناث 119   • عدد الأسر 29   • عدد المساكن 27 ...

 

United States historic placeMedfield State HospitalU.S. National Register of Historic PlacesU.S. Historic district Former AIT Building at Medfield.Show map of MassachusettsShow map of the United StatesLocationMedfield, MassachusettsCoordinates42°12′48″N 71°20′10″W / 42.21333°N 71.33611°W / 42.21333; -71.33611Built1892ArchitectWentworth, William Pitt; Shepley, Rutan and CoolidgeArchitectural styleGreek Revival, Queen Anne, Beaux ArtsMPSMassachusetts Sta...

This article may contain an excessive amount of intricate detail that may interest only a particular audience. Please help by spinning off or relocating any relevant information, and removing excessive detail that may be against Wikipedia's inclusion policy. (July 2011) (Learn how and when to remove this template message) Motor vehicle Audi S6Audi S6 Avant (C8)OverviewManufacturerAudi AGProduction1994–1997 1999-2003 2006-presentAssemblyGermany: NeckarsulmBody and chassisClassExecutive car (...

 

Spyglass Hill Golf CourseSpyglass Hill Golf CourseClub informationLocation in the United StatesShow map of the United StatesLocation in CaliforniaShow map of CaliforniaLocationPebble Beach, California,Elevation100 feet (30 m)Established1966, 57 years agoTypePublicOwned byPebble Beach CompanyOperated byPebble Beach CompanyTotal holes18Events hostedAT&T Pebble Beach Pro-Am(1967–present)WebsitePebble Beach ResortsSpyglass Hill Golf CourseDesigned byRobert Trent Jones Sr.Par72Leng...

 

Counties in orange are township counties; counties in blue are commissioner counties County government in Nebraska is organized in one of two models: Township counties: the county is subdivided into organized townships and governed by a 7-member board of supervisors. This is the form used by 27 counties. Commissioner counties: the county is governed by a 3-, 5- or 7-member board of commissioners, but is not subdivided into organized townships. This is the form used by 66 counties. Elected cou...

Republik KazakhstanҚазақстан Республикасы Qazaqstan Respwblïkası (Kazakh) Республика Казахстан Respublika Kazakhstan (Rusia) Bendera Lambang Semboyan: —Lagu kebangsaan:  Менің Қазақстаным Meniñ Qazaqstanım (Indonesia: Negara Kazakhstanku) Perlihatkan BumiPerlihatkan peta BenderaIbu kotaAstana51°10′N 71°26′E / 51.167°N 71.433°E / 51.167; 71.433Kota terbesarAlmatı43°39′N 76°45′E...

 

1886 novel by Emilia Pardo Bazán The House of Ulloa Cover of first editionAuthorEmilia Pardo BazánOriginal titleLos pazos de UlloaTranslatorPaul O'Prey and Lucia GravesLanguageSpanishPublished1886PublisherPenguin Books (U.K. first edition)Published in English1990Pages275 (U.K. first edition)ISBN9780140445022 The House of Ulloa (Spanish: Los pazos de Ulloa) is a novel by Emilia Pardo Bazán, published in Spanish in 1886, and translated into English by Paul O'Prey and Lucia Graves, ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!