Az El tiempo dirá… (spanyol, jelentése: ’Az idő majd megmondja…’) Lucía Pérez galiciai énekesnő második stúdióalbuma, amely 2006 elején jelent meg Spanyolországban a Letras y Musas kiadó gondozásában. A producerek és a dalok szerzői, csakúgy, mint első albumánál, Chema Purón és Félix Cebreiro.
Lucía második lemeze kétségtelenül jelentős előrelépést feltételez a fiatal énekesnő karrierjében. Stílusa szempontjából sokkal konkrétabb és határozottabb, mint az első albuma, melyen Lucía minden egyes dalban kimeríti előadói képességeit, hitelesen igazolva, hogy ugyanaz a hang rengeteg árnyalatban képes kibontakozni, érzelmeket, erőt, érzékiséget és fiatalságot közvetítve egy gondosan összeállított repertoáron keresztül, mellyel az igényes zenét szerető közönség szélesebb rétegét céloztak meg.
A galiciai és kasztíliai nyelven is felvett Amarás miña terra, Lucía tiszteletadása szülőföldje részére; pörgős, erővel és fiatalsággal teli dalok, mint az SMS de amor, az Olvidarme de ti vagy az Espero, nagyszerű balladákkal vegyülnek, mint a Dime adiós, a Samaritana, a Lo mejor de mí, vagy a 2005-ös chilei Viña del Mar-i Nemzetközi Dalfesztiválra választott Qué haría contigo.[1]
Dallista
Szerző(k) |
1. |
Qué haría contigo („Mit tennék veled”) | Chema Purón |
3:39 |
2. |
Amarás a mi tierra („Szeretni fogod a hazám”) | Chema Purón |
4:00 |
3. |
SMS de amor („Szerelmes SMS-ek”) | Chema Purón |
3:59 |
4. |
Dime adiós („Búcsúzz el tőlem”) | Chema Purón |
4:52 |
5. |
No sabré darte las gracias („Nem fogom tudni meghálálni neked”) | Chema Purón |
3:56 |
6. |
Olvidarme de ti („El foglak felejteni”) | Félix Cebreiro |
3:51 |
7. |
Samaritana („Szamaritánus”) | Chema Purón |
4:16 |
8. |
El tiempo dirá („Az idő majd megmondja”) | Chema Purón |
3:28 |
9. |
Espero („Remélem”) | Félix Cebreiro |
3:42 |
10. |
Lo mejor de mí („A legjobbat belőlem”) | Chema Purón |
3:41 |
11. |
Amarás miña terra („Szeretni fogod a hazám”) | Chema Purón / Félix Cebreiro (gallego fordítás) |
4:00 |
Zenészek, közreműködők
Jegyzetek
Külső hivatkozások