Atik sa oswa yon pati nan atik sa a bezwen tradui depi franse
Atik Yves Antoine sa a an devlòpman. Li bezwen tradui, diskite sou li sou paj diskisyon li a
Atik sa a se yon ebòch.
ou kapab pataje konesans ou pandan w ap amelyore l (Kijan ?).
Yves Antoine se yon ekriven ayisyen.
Byografi
Ekriven ayisyen Yves Antoine fèt Pòtoprens nan lane 1941.
Li pibliye plis ke yon dizèn ouvraj, nan kilès yo nap twouve :
- Semiologie et personnage romanesque chez Jacques Stephen Alexis (1993) : yon tèz li fè
- Libations pour le Soleil (1985)
- Polyphonic (1996)
- La memoire a fleur de peau (2002)
- Inventeurs et Savants noirs (1998; 2004) : ekri sa, ki sou Nèg nwè, ki parèt nan edisyon L'Harmattan, Pari fè plis ke 8.000 vant; li tradui nan lang pòtigè (Pòtigal) nan peyi Angola, nan lane 2006
- Les sentiers paralleles (Janvye 2008) : yon woman, nan mèm edisyon.
Li se Doktè nan literati (Docteur ès lettres) nan inivèsite Ottawa, il a reu en 1999, le prix Carter G. Woodson du Conseil interculturel de 1'Outaouais ( Gatineau, Quebec, Canada). En 2006, Yves Antoine etait invite par le Conseil regional de Martinique ou il donnait toute une serie de conferences sur les savants et inventeurs noirs. II fut recu par Aime Cesaire qui, dans son celebre recueil, Cahier d'un retour au pays natal, lui a adresse la dedicace suivante :
« A Yves Antoine
Au poete
A 1'Haitien
C'est-a-dire au frere
Qui par sa conduite et son oeuvre
Nous aide a batir
Les Antilles de nos reves:
Fraternellement»
Zèv li yo
Referans
- Referans pou konnen plis anlè moun sa a ----