שתי גיטרות

"שתי גיטרות"
"Les Deux Guitares"
סינגל בביצוע אבי טולדנו
מתוך האלבום לה בוהם
יצא לאור 1978
סוגה שאנסון, שיר צועני
שפה עברית
כתיבה דודו טופז
לחן איוון וסילייב
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

"שתי גיטרות" (במקור: "Цыганская венгерка"; "הונגרייה צוענית'") הוא שיר שכתב המשורר הרוסי אפולון אלכסנדרוביץ' גריגורייב באמצע המאה ה-19 ללחן עממי רוסי-צועני ועובד בידי המלחין איוון וסילייב.
השיר התפרסם בביצועו של הזמר הצרפתי, שארל אזנבור בשנות ה-60.
את הגרסה העברית "שתי גיטרות" כתב דודו טופז בשנת 1978, על בסיס גרסתו של אזנבור, עבור הזמר אבי טולדנו שערך את המופע משירי שארל אזנבור, "לה בוהם".

רקע

במאה ה-19 ברוסיה כל מסעדה מכובדת התהדרה בלהקה של זמרים ורקדנים צוענים, וכמעט על בסיס יומי הגיע קהל להאזין להופעותיהם. המפורסמת ביותר מבין אותן להקות הייתה המקהלה של איוון וסילייב. חברו, הסופר-משורר אפולון גריגורייב, נכח בהופעותיהם לעיתים קרובות מאוד, ומאחר שהתרשם מהשירה ומליווי הגיטרה, כתב על כך שיר.
הוא קרא לשיר "Tzyganskaya Vengerka" ("הונגרייה צוענית"). הוא הראה את השיר לוסילייב, שכתב לו את העיבוד המוזיקלי.{{ש)) השיר עצמו פורסם לראשונה בשנת 1857, בכתב העת "Syn Otechestva" (בן המולדת) בסנקט פטרבורג.[1]
מבצעי השיר היו ממציאים מילים משלהם לשיר, שהיו לעיתים קרובות גסות רוח. עקב כך, השיר לא היה נפוץ בברית המועצות, שכן הצנזורה דאגה למוסריותו של האזרח. המצב השתנה לאחר שהזמר המפורסם, ולדימיר ויסוצקי חיבר מילים משלו למנגינת שיר והפך אותה למפורסמת.[1]

ביצועים וגרסאות כיסוי בעברית

  • אבי טולדנו – מתוך האלבום "לה בוהם" (1978)[2]
  • דורון מזר - מתוך אלבום השדרים "שתי גיטרות" (1993)[3]
  • ניצה טרמין - מתוך האלבום "אהבה צוענית" (2004)[4]

ביצועים וגרסאות כיסוי בשפות זרות

  • שארל אזנבור, גרסה בצרפתית, Les Deux Guitares" (1960)"
  • ולדימיר ויסוצקי - "моя цыганская" "הצועני שלי" (1968)[5]
  • דוד עשת - גרסה ביידיש, מתוך האלבום "שירים אסורים" (1972)[6]
  • איוואן רברוף - גרסה ברוסית, מתוך האלבום "הלהיטים הגדולים" (1990)[7]
  • הלמוט לוטי - גרסה באנגלית, מתוך האלבום "מרוסיה באהבה" (2004)[8]

ביצועים אינסטרומטליים

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!