מנחם פאלק

מנחם פאלק
פאלק
לידה 17 בפברואר 1951 (בן 73)
ביסטריצה, רומניה
מדינה ישראל עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום לימודים אוניברסיטת בן-גוריון בנגב עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה עברית עריכת הנתון בוויקינתונים
תחום כתיבה שירה תרגום, פרוזה וילדים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

מנחם מ' פאלק (נולד ב-17 בפברואר 1951) הוא משורר, סופר ומתרגם ישראלי.

ביוגרפיה

נולד בביסטריצה שברומניה. ב-1964 עלה לישראל. למד ספרות עברית ופילוסופית באוניברסיטת בן-גוריון בנגב.

ספריו ותרגומיו ראו אור בהוצאות שונות בארץ ומחוץ לישראל. שימש כסגן יו"ר אגודת הסופרים העברים במשך שלוש קדנציות. שימש באגודה זו יו"ר ועדת קבלה (2013-2006) וחבר הוועד המנהל החל מ-2005. עורך כתבי-עת ספרותיים, אנתולוגיות וספרי שירה. היה המפיק מטעם אגודת הסופרים העברים של "לקסיקון הסופרים העברים בהווה" (2006), וחבר מערכת של "הלקסיקון ההיסטורי" (2008). שיריו ותרגומיו פורסמו בעשרות כתבי-עת ואנתולוגיות בישראל ומחוצה לה. שימש יו"ר מועצת כתב עת "פסיפס" (2016-2014). השתתף במעל 20 כנסים, רובם בינלאומיים.

ארגן מיני-פסטיבל "שירה מנצחת פנדמיה 3" עם ICR ואגודת הסופרית (12 משוררים), בזום, אוגוסט 2020.

מפרסם דף תרגום עברי-רומני - רומני-עברי אחת לשבוע במוצ"ש וכן דף עדכון (הודעות ומאמרים) באמצע השבוע, בפייסבוק.

מתגורר במבשרת ירושלים.

ספריו

  • קמטים, שירים, 1990, 56 עמ'
  • קומתיים, 1992, 76 עמ'
  • קסמים, שירים, 1994, 76 עמ'
  • קולבים, שירים, 1995, 71 עמ'
  • סכין מרוחה בדבש, שירים, 1997, 70 עמ'
  • אהבה בפריזמה, הגיגים, 1997, 62 עמ'
  • אונקייה של רגש, שירים, 1999, 48 עמ'
  • על שמנים ומחשבים, הגיגים וסיפורים, 1999, 64 עמ'
  • בין אבני הנפש, שירים, 2000, 95 עמ'
  • משקעים של קפה, שירים, 2001, מהדורה שנייה 2005, 96 עמ'
  • שבעה ימים של זעם, שירים, 2005, צור אות ואור שלם, 96 עמ'
  • רוכסנים של סתיו, 2006, צור אות, 112 עמ'
  • מסעותיו של פגסוס, 2007, צור אותו, 119 עמ'
  • מרקם גלימתו של דרקולה (שירים, סיפורים, מסות, 2007), 60 עמ'
  • הציידים החדשים – עשרה סיפורי פרוזאק, 2008, 127 עמ'
  • "המיתוס של טירת מאו" מהדורה 4 מורחבת, דו-לשונית, עברית-אנגלית, הכוללת שיר ותרגומו ל-50 שפות, הוצאת צור-אות, 2014, (140 +46 עמ')
  • ליצן בסמטאות הלב, שירים, 2011, צור אות, 271 עמ'
  • לפי-עטלפי וחברים, סיפור לילדים, צור אות 2012, 32 עמ'
  • לפי- עטלפי, אבא או אמא, סיפור לילדים, צור אות 2015, 32 עמ'
  • "סתיו פרום וחושפני", צור-אות, 2015, 702 עמודים.
  • קולות מן החדר האחר, שירים, עקד, פברואר 2016, 174 עמ'
  • קצב של מילים, עקד, שירים, פברואר 2018, 300 עמ'
  • שפת אב שפת אם, שירים, עמדה, 2021, 106 עמ'

ספריו בשפות אחרות

  • "אנשים מפוחלצים", הוצאת "אמון" הונגריה ו"צור-אות" ישראל, שירים, דו-לשוני: עברי-רומני, תרגום מנחם מ' פאלק, ז'נט קארפ, ויקטוריה מילסקו ומיכאלה אלבו, 2010, 120 עמ'
  • "מגדלים", הוצאת "אמון" הונגריה ו"צור-אות" ישראל, שירים, דו-לשוני: עברי רוסי, תרגום ויקי נתן (נטלי ויסוצקי), 2010, 122 עמ'
  • "Jerusalove", Selected poem 1973-2011, fourth bilingual Hebrew-english Extended Edition, Zur-ott Edition, 2011, 116 pg.
  • "אנשים מפוחלצים", הוצאת "צור-אות", שירים - דו-לשוני: אוקראינית-עברי, תרגום אנטול ויארה, 2011, 118 עמ'
  • "מעגל השמש", הוצאת "אמון" הונגריה", שירים - דו-לשוני: עברי-הונגרי, תרגום ארון גאאל, 2011, 134 עמ'
  • "לילי-ליליאק", מהדורה רומנית של "לפי-עטלפי וחברים", סיפור לילדים, תרגום ורוניקה בלאז', הוצאת טימישוארה, רומניה, 2012, 32 עמ'
  • "ליצן בסמטאות הלב", הוצאת Timpul - Iasi, רומניה, 2014, מבחר משירי הספר "ליצן בסמטאות הלב", 96 עמ'
  • "שורשים", שירים נבחרים ברומנית מתוך הספרים שתורגמו "אנשים מפוחלצים" ו"ליצן בסמטאות הלב", הוצאת צור-אות, 2014, 48 עמ'
  • "קולות מן החדר הצונן", הוצאת ג'יורג'ה קוז'בוק ( Bistrita, Editura George Cojcuc), שירים בשפה הרומנית, הופיע בעיר ביסטריצה, רומניה, 2015, 126 עמ'
  • "קצב של מילים", הוצאת דטקטיב (Bucuresti, Editura Detectiv literar), שירי מנחם פאלק בשפה הרומנית, הופיע רומניה, 2018, 160 עמ'
  • "שירים", הוצאת רובריק (Rubric), שירי מנחם פאלק בשפה האינדית, תרגום: פונם מישרה, הופיע בהודו, 2020, 96 עמ', מסת"ב 9788194182658
  • "קצב של מילים", הוצ' גרינטה, קלוז'-נפוקה, רומניה, (Editura Grinta), שירי מנחם מ' פאלק בשפה הספרדית, (תרגום: לואיסה פוטורנסקי ומרתה טיטלבאום) 2020, 100 עמ'
  • "קצב של מילים", הוצאת גרינטה, קלוז'-נפוקה, רומניה, (Editura Grinta), שירי מנחם מ' פאלק בשפה הצרפתית, (תרגום: ליליאנה אנה) 2020, 90 עמ'
  • "קצב של מילים", הוצאת גרינטה, קלוז'-נפוקה, רומניה, (Editura Grinta), שירי מנחם מ' פאלק בשפה הערבית, (תרגום: מועין שלביה) 2020, 108 עמ'
  • "שפת אב שפת אם", הוצאת דיוניסוס, גרמניה, מאת מנחם מ' פאלק בשפה הגרמניתית, 110 עמ'. תרגום: ד"ר קריסטיאן וו. שניק, Editura Dionysos, Germania ,2022
  • "שפת אב, שפת אם", הוצאת, "הזמן", מאת מנחם מ' פאלק ובתרגומו לשפה הרומנית, 104 עמ'. עריכה: מריוס קלארו, Editura Timpul, Iasi, Romania, ,2022
  • "שפת אב, שפת אם", הוצאת, "עמדה", ישראל, מאת מנחם מ' פאלק, מהדורה דו-לשונית בתרגומה לשפה האנגלית של יערה בן דוד, 195 עמ'. 2022
  • "שפת אב, שפת אם", הוצאת, "עמדה", ישראל, מאת מנחם מ' פאלק, מהדורה רוסית בתרגומה לשפה הרוסית של מרינה וראצ'ו, 95 עמ'. 2023
  • "שפת אב, שפת אם", הוצאת, "ראפט", ראמניקו סאראט, רומניה, מאת מנחם מ' פאלק, מהדורה צרפתית בתרגומה לשפה הצרפתית של אאורורה דניאלה גארטרל, 95 עמ'. 2023
  • "לשונות משתרגים", הוצאת, "עמדה", ישראל, מאת מנחם מ' פאלק, מהדורה רב-לשונית בתרגומים לשפות שונות ובכלל זה שירו של החתול מאו ל-50 שפות, הקולז' על העטיפה של יערה בן דוד, 202 עמ'. 2024
  • "O uncie de emotii - poema aprinsa", הוצאת, Editura Fundației Culturale Ion D. Sîrbu Petroşani 2024", מאת מנחם מ' פאלק, מהדורה רומנית, 85 עמ'. 2024

אנתולוגיות בתרגומו

  • אנתולוגיה: "עם עתיק ליריקה חדשה"- מבחר של 26 משוררים ישראלים מתורגמים לרומנית, מהדורה דו לשונית, תרגם מנחם פאלק, צור אותו 2012, 56 עמ'
  • אנתולוגיה: מולדת המשורר, 2015, מבחר משוררים ישראליים ממוצא רומני מתורגמים לרומנית, ומשוררים רומנים מתורגמים לעברית- תרגם מ' פאלק, 288 עמ'
  • אנתולוגיה: מולדת המשורר- קסת הדמעות, 2016, בוקובינה, שירי שואה של משוררים ישראלים מתורגמים לרומנית, מהדורה דו לשונית, רומניה, 210 עמ'
  • אנתולוגיה: מלאכים עם כנפי קרח- מבחר שירה רומנית, עקד 2017, תרגם מנחם פאלק (עריכה מ' פאלק
  • ואביב עקרוני), 220 עמ'
  • אנתולוגיה: לא כתבתי דבר - אנתולוגיה לשירה דו-לשונית עברית-רומנית, עמדה 2021, תרגם וערך מנחם מ' פאלק, 162 עמ'

ספרים שתרגם מעברית לרומנית

  • "המשורר בעל דיו הסתרים", מבחר משירת דן פגיס בתרגום לרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת מוּשטיני, סוציאבה, בוקובינה, רומניה, 2014, 144 עמ'
  • "כל הנחלים", משירי אביב עקרוני המתורגמים לרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת עקד, 2015, 94 עמ'
  • "תאונה ונס בערב", פואמה מאת איתמר יעוז-קסט, מתורגמים לרומנית, הוצאת עקד, 2015, 54 עמ'
  • "האם אתה עדיין זוכר", מבחר משירת חמוטל בר יוסף בתרגום לרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת מוּשטיני (סדר סטריינו), סוציאבה, בוקובינה, רומניה, 2017, 173 עמ'
  • "ציפורקטן", פואמה, דיתי רונן בתרגום לרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת מוּשטיני, סוציאבה, בוקובינה, רומניה, 2017, 40 עמ'
  • "לפני השער האפל", שירים דוד פוגל בתרגום לרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת מוּשטיני, סוציאבה, בוקובינה, רומניה, 2018, 153 עמ'
  • "זהויות", שירים של אדית קובנסקי בתרגום לרומנית, הוצאת דטקטיב קולטורל, רומניה, 2019, 84 עמ'
  • "שנים ורימונים", שירים, צדוק עלון בתרגום לרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת מוּשטיני, סוציאבה, בוקובינה, רומניה, 2020, 121 עמ'
  • "הולך וכותב", שירים, אביחי קמחי בתרגום לרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת מוּשטיני, סוציאבה, בוקובינה, רומניה, 2020, 111 עמ'
  • "שער הרחמים", רומן נוער מאת הסופרת דורית זילברמן בתרגום לרומנית, הוצאת כתב העת Banchetul, פרסום בהמשכים, רומניה, 2021.
  • "מדברת אליך", שירים נבחרים, חוה פנחס-כהן בתרגום לרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת מוּשטיני, סוציאבה, בוקובינה, רומניה, 2021, 95 עמ'
  • "כלה קרננית", שירים נבחרים, ענת זגורסקי שפרינגמן בתרגום לרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת עמדה, ישראל, 2022, 65 עמ'
  • "עדיין תופרת מילים", מהדורת דו-לשונית מורחבת בתרגום לרומנית,, דבי סער, הוצאת עמדה, ישראל, 2022, 93 עמ'
  • "על אוכף הזמן", מהדורת דו-לשונית בתרגום לרומנית,, יערה בן-דוד, הוצאת עמדה, ישראל, 2022, 143 עמ'
  • "שער הרחמים", מהדורה בתרגום לרומנית, דורית זילברמן, הוצאת יון ד. סארבו, רומניה, 2023, 196 עמ'

ספרים שתרגם מרומנית לעברית

  • ארון גאאל, "חֹסר בספירת מלאי", שירים, תרגום מהונגרית-רומנית לעברית, הוצאת צור-אות, מהדורה דו-לשונית עברית-רומנית, 2011, 104 עמ'
  • וֵרוֹנִיקָה בָּלַאז', "מָגֵן מַשְׁלֶה", שירים, תרגום מרומנית, הוצאת צור-אות, מהדורה דו-לשונית עברית-רומנית, 2011, 96 עמ'
  • וֵרוֹנִיקָה בָּלַאז', "ירושלים, ירושלים", שירים, תרגום מרומנית, הוצאת צור-אות, מהדורה תלת-לשונית, רומנית-אנגלית-עברית, 2013, 140 עמ' + 36 עמ'
  • ז'נט (יואנה) קארפ, "תְּשׁוּקוֹת מְכֻתָּרוֹת", שירים, תרגום מרומנית, הוצאת צור-אות, מהדורה דו-לשונית עברית-רומנית, 2013, 88 עמ'
  • מריוס קלארו, תרגיל בבדידות, שירים, תרגום מרומנית, בהוצאת צור-אות, מהדורה דו-לשונית עברית-רומנית, 2014, 163 עמ'
  • יון קוקורא, "בתוך קינה בתריסים מוגפים", ו-"החיים בתוך מנעול" מבחר שירים, תרגום מרומנית, הוצאת צור-אות, 2014, 80 עמ'
  • אדריאן סוצ'יו, "הנביא העממי", שירים, תרגום מרומנית, בהוצאת צור-אות, מהדורה דו-לשונית עברית-רומנית, 2015, 64 עמ'
  • דומיטרו וֶלְיָה, "אודטה", שירים, תרגום מרומנית במהדורה דו-לשונית (90 + 90 עמ') וכן במהדורה עברית בלבד (90 עמ'), בהוצאה רומנית, 2015
  • לוצ'יאן וסילסקו, "הארץ שלי, החיים שלי, האהבה שלי", שירים, תרגום מרומנית, בהוצאת צור-אות, מהדורה דו-לשונית עברית-רומנית,2016, 116 עמ'
  • אמיל יוליאן סודה, "בונה הסולמות", שירים, תרגום מרומנית, בהוצאת צור-אות, מהדורה דו-לשונית עברית-רומנית, 2017, 72 עמ'
  • סילביו דקין, "כרטיסים ליציע", שירים, תרגום מרומנית, בהוצאת צור-אות, מהדורה דו-לשונית עברית-רומנית, 2017, 120 עמ'
  • סימונה טומה, "סימונה אחת", שירים, תרגום מרומנית, בהוצאת צור-אות, מהדורה דו-לשונית עברית-רומנית, 2018, 112 עמ'
  • דומיטרו וליה, "שיירה לעבר בבל", שירים, תרגום מרומנית, בהוצאת צור-אות, מהדורה דו-לשונית עברית-רומנית, 2018, 108 עמ'
  • וֵרוֹנִיקָה בָּלַאז', "מחשבות ללא כתובת", שירים, תרגום מרומנית, הוצאת צור-אות, מהדורה דו-לשונית עברית-רומנית, 2019, 84 עמ'
  • אאורה קריסטי, "מסלול האל" (Orbita zeului), תרגום מרומנית, הוצאת עמדה, 2020, 126 עמ'
  • מריוס קלארו, "כפר נטוש" (sat parasit), תרגום מרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת עמדה, 2021, 134 עמ'
  • יון דרגושנול, "החולצות שאחרי" (camasile de dupa), תרגום מרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת עמדה, 2021, 120 עמ'
  • קריסטיאן וו.שנק, "האיש עם הפירורים" (omul cu firimituri), תרגום מרומנית, מהדורה דו-לשונית, הוצאת עמדה, 2022, 183 עמ'
  • אאורה קריסטי, "גנים חמורי סבר" (Gradini Austere), תרגום מרומנית, הוצאת עמדה, 2022, 143 עמ'
  • פאול ספירסקו, "נוף דומם עם אשליות" (Natura moarta cu iluzii), מהדורה דו-לשונית, תרגום מרומנית, הוצאת עמדה, 2023, 125 עמ'
  • קריסטיאן מראפט, "ציד אנחת הלילה" (Vânătorul oftatului de noapte), מהדורה דו-לשונית, תרגום מרומנית, הוצאת עמדה, 2023, 180עמ'
  • דומיטרו וליה, "לוציפרה" (Lucifera), מהדורה דו-לשונית, תרגום מרומנית, הוצאת עמדה, 2023, 114עמ'
  • לורדנה פלורנטינה דליאן, "העלמה אף אחת" (domnisoara nimeni), מהדורה דו-לשונית, תרגום מרומנית, הוצאת עמדה, 2024, 142עמ'

פרסים, מענקים ואותות (רשימה חלקית)

  • קרן עמו"ס (קרן בית הנשיא למלומדים וסופרים), 2005
  • אות "מולדת המשוררים", 2008, בּוּקוֹבִינָה (סוּצָ'בָה) רומניה, לזכרו של פּוֹל סָלָאן, כיו"ר ועדת השיפוט בתחרות כתיבה לנוער
  • "אות יקיר אגודת הסופרים העבריים במדינת ישראל", 2010
  • "אות הצטיינות באומנות בינלאומית", מטעם קרן בינלאומית לתרבות ואומנות EOS, והוצאת "אמון", הונגריה, 2010
  • "אות הערכה להצטיינות ספרותית ותרומה רבה לעריכת הכנס ה-32", וכן מדליה, מטעם "הקונגרס הבינלאומי ה-32 לשירה, "האקדמיה הבינלאומית לתרבות ואומנות, ישראל, 2012
  • תעודה "דוקטור כבוד" על תרומתו באמצעות יצירתו המעמיקה בערכיה המוסריים, האזרחיים והיושר שהושגו על ידי ההתרגשות ורגישות היצירות האומנותיות שחיבר, מטעם האקדמיה למדע, אומנות, תרבות ומחזאות "סיטה די רומה", 2014
  • תעודת "שגריר המורשת הרוחנית הבוקובינית בישראל" מטעם נשיא המועצה של מחוז בוקובינה, רומניה, 2014
  • תעודת "תעודת הצטיינות" על העשייה הספרותית מטעם אגודת "ארגוטיקה", בעיר סיביו, רומניה, 2016
  • תעודת "תעודת הצטיינות" על העשייה הספרותית מטעם אגודת "אנטרס", בעיר גלאצי, רומניה, 2017
  • תעודת כבוד במסגרת חגיגות שנת ה-70 למדינה, על תרגומים, שירה וספרים דו-לשוניים, מטעם מכון התרבות הרומני, הוצאת סגה ואיגוד העיתונאים והאינטלקטואלים בשפה הרומנית בישראל, מאי 2018
  • הפרס הלאומי "טודור ארגזי" לקידום יצירתו של המשורר הרומני הגדול מנחם מ' פאלק מטעם מועצת המחוז גורז' - המרכז לשימור וקידום התרבות המסורתית גורז', הפסטיבל הבינלאומי לספרות טודור ארגזי, ה-39, שנערך ב Tg-Jiu, רומניה, 2019
  • פרס צ'פריאן קירואסיו, על שירותיו לשירה הרומנית, מטעם דירקציה 9, בוקרשט, 2019
  • פרס שגריר של התרבות הרומנית בארץ הקודש, מטעם כתב העת Contemporanul, פרויקט של משרד התרבות הרומני, 2022, תל אביב
  • תעודת כבוד לפרס "דורה דיסטריה לשנת 2022-2023" מטעם קרן לתרבות יון ד. סירבו על תרגומו לספר שער הרחמים מאת דורית זילברמן, 2023

לקריאה נוספת

קישורים חיצוניים

Read other articles:

Naskah 7QEn gr yang terdiri dari gabungan potongan-potongan yang cocok dari 7Q4, 7Q8 dan 7Q12. 7Q12 adalah suatu potongan kecil naskah kuno yang ditulis pada lembaran perkamen dalam bahasa Yunani yang ditemukan di gua 7 di Qumran, dan tergolong ke dalam kumpulan Naskah Laut Mati. Diperkirakan dibuat pada sekitar 100 tahun Sebelum Masehi. Meskipun hanya dua huruf diawetkan secara keseluruhan telah memainkan peran penting dalam mengidentifikasi sejumlah teks lain yang ditemukan di Qumran gua 7....

 

Lompat jauhAtletikpelompat jauh di Military World Games 2007Rekor putraDuniaMike Powell 8.95 m (29 ft 4¼ in) (1991)OlimpiadeBob Beamon 8.90 m (29 ft 2¼ in) (1968)Rekor putriDuniaGalina Chistyakova 7.52 m (24 ft 8 in) (1988)OlimpiadeJackie Joyner 7.40 m (24 ft 3¼ in) (1988) Final lompat jauh putri universiade 2015 Atlet lompat jauh wanita sedang berkompetisi. Lompat jauh adalah suatu bentuk g...

 

Mała Koszysta Blick von dem Gipfel der Gęsia Szyja Höhe 2014 m n.p.m. Lage Polen, Woiwodschaft Kleinpolen Gebirge Hohe Tatra, Karpaten Koordinaten 49° 14′ 40″ N, 20° 3′ 10″ O49.24444444444420.0527777777782014Koordinaten: 49° 14′ 40″ N, 20° 3′ 10″ O Mała Koszysta (Kleinpolen) Typ Felsgipfel Erstbesteigung 1931 durch Witold Henryk Paryski und Stanisław Krystyn Zaremba Die Mała Koszysta ist ein Berg i...

The star of a Knight or Dame Grand Cross of the Royal Victorian Order The Royal Victorian Order is an order of knighthood awarded by the sovereign of the United Kingdom and several Commonwealth realms. It is granted personally by the monarch and recognises personal service to the monarchy, the Royal Household, royal family members, and the organisation of important royal events.[1][2] The order was officially created and instituted on 23 April 1896 by letters patent under the ...

 

Romance language SpanishCastilianespañolcastellanoPronunciation[espaˈɲol] ⓘ[kasteˈʝano] ⓘ, [kasteˈʎano] ⓘSpeakersNative: 500 million (2023)[1]Total: 600 million[1]100 million speakers with limited capacity (23 million students)[1]Language familyIndo-European ItalicLatino-FaliscanLatinRomanceItalo-WesternWestern RomanceIbero-RomanceWest IberianCastilian[2][3]SpanishEarly formsVulgar Latin Old Spanish Early Modern...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (ديسمبر 2020) في الولايات المتحدة، ناخبو ساندرز-ترامب، المعروفون أيضًا باسم ناخبو بيرني-ترامب، هم أمريكيون صوّتوا لبيرني ساندرز في الانتخابات الرئاسية التمهيدية للحزب ا

Aida Touma-Suleiman (2015) Aida Touma-Suleiman (hebräisch עאידה תומא סלימאן, arabisch عايدة توما سليمان, * 16. Juli 1964 in Nazareth) ist eine israelisch-arabische Psychologin und Politikerin der Chadasch und der Parteienkoalition Vereinte Liste. Leben Touma-Suleiman studierte Psychologie und Islamische Literatur an der Universität Haifa. Seit Mai 2015 ist sie Abgeordnete in der Knesset. Touma-Suleiman ist verwitwet. Weblinks Aida Touma-Sliman. In:...

 

2017 Indian film directed by Rahul Bose PoornaTheatrical release posterHindiपूर्णा Directed byRahul BoseWritten byPrashant PandeyShreya Dev VermaBased onMalavath PurnaProduced byAmit PatniRahul BoseMeraj Shaikh(Associate Producer)StarringAditi InamdarS. MariaHarsha VardhanRahul BoseCinematographySubhransu DasEdited byManan MehtaMusic bySongs: Salim–Sulaiman Background Score: Tanuj Tiku IMDB. IMDb.ProductioncompaniesPVR PicturesRahul Bose ProductionsDistributed byPVR PicturesRele...

 

Lozère (48) Informasi Region: Languedoc-Roussillon Préfecture: Mende Subprefektur: Florac Penduduk - Jumlah (1999) - Kepadatan 73 509 penduduk14 jiwa/km² Wilayah 5 167 km² Arrondissement2 Kanton 25 Kotamadya 185 PresidenKonsil Jenderal Jean-Paul Pourquier Peta Lozère (dalam bahasa Occitan Losèra) ialah salah satu departemen Prancis di kawasan Languedoc-Roussillon. Luasnya 5 167 km², merupakan departemen yang paling jarang penduduknya, sekitar 73 ...

2012 American television mini-series On Death RowOn Death Row title cardGenreTelevision documentaryCreated byWerner HerzogDirected byWerner HerzogStarringWerner HerzogTheme music composerMark Degli AntoniCountry of origin United States United Kingdom Austria Original languageEnglishNo. of episodes8ProductionExecutive producers Dave Harding Henry S. Schleiff Sara Kozak Andre Singer Lucki Stipetic Nick Raslan[1] ProducerErik NelsonCinematographyPeter ZeitlingerRunning time49 minutes[...

 

Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...

 

Koordinat: 38°15′49.07″N 140°52′42.41″E / 38.2636306°N 140.8784472°E / 38.2636306; 140.8784472 Keuskupan SendaiDioecesis Sendaiensisカトリック仙台教区Katedral SendaiLokasiNegara JepangProvinsi gerejawiTokyoMetropolitTokyoStatistikLuas45.951 km2 (17.742 sq mi)Populasi- Total- Katolik(per 2010)7.167.15010,949 (0.2%)InformasiRitusRitus LatinKatedralKatedral Santo Petrus dan Paulus, SendaiKepemimpinan kiniPausFra...

This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Sanghamithra Superfast Express – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2011) (Learn how and when to remove this template message) Sanghamitra Superfast ExpressOverviewService typeSuperfast ExpressLocaleKarnataka, Tamil Nadu, Andhra Pradesh, Telangana, Maharashtra, M...

 

Barium manganese oxide mineral HollanditeGeneralCategoryOxide mineralsFormula(repeating unit)Ba(Mn4+6Mn3+2)O16IMA symbolHol[1]Strunz classification4.DK.05aDana classification7.9.1.1Crystal systemMonoclinicCrystal classPrismatic (2/m)Space groupMonoclinic H-M symbol: (2/m) Space group: I2/mIdentificationColorSilvery-grey to greyishCleavageDistinct / Good, PrismaticMohs scale hardness4 to 6Density4.95[2] Hollandite (chemical formula: Ba(Mn4+6Mn3+2)O16) is a manganese oxide miner...

 

Philonicus albiceps Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Diptera Famili: Tipulidae Genus: Philonicus Spesies: Philonicus albiceps Philonicus albiceps adalah spesies lalat yang tergolong famili Asilidae. Lalat ini juga merupakan bagian dari genus Philonicus, ordo Diptera, kelas Insecta, filum Arthropoda, dan kingdom Animalia. Lalat ini mempunyai insting predator yang agresif dan makanannya utamanya adalah serangga lain. Referensi Bisby F.A., Roskov Y.R.,...

Photograph by Annie Leibovitz Demi's Birthday Suit, August 1992. Nudity portal Demi's Birthday Suit, or The Suit, was a trompe-l'œil body painting by Joanne Gair photographed by Annie Leibovitz that was featured on the cover of the Vanity Fair August 1992 issue to commemorate and exploit the success of Leibovitz's More Demi Moore cover photo of Demi Moore one year earlier.[1][2] As an example of modern body painting artwork, it raised the profile of Gair in pop culture as an ...

 

Ukrainian aircraft designer This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Petro Balabuyev – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2009) (Learn how and when to remove this template message) Petro Vasylovych BalabuyevPetro Balabuyev with the An-148 in the background.Born(1931-03-23)March 23, 1...

 

1997 American filmThe PestPromotional poster for The PestDirected byPaul MillerScreenplay byDavid Bar KatzStory byJohn LeguizamoProduced byBill SheinbergJonathan SheinbergSid SheinbergStarring John Leguizamo Jeffrey Jones CinematographyRoy H. WagnerEdited byRoss AlbertDavid RawlinsMusic byKevin KinerProductioncompaniesTriStar PicturesThe Bubble FactoryDistributed bySony Pictures ReleasingRelease date February 7, 1997 (1997-02-07) Running time85 minutesCountryUnited StatesLangua...

Cet article est une ébauche concernant les Jeux olympiques et le cyclisme. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Cyclisme aux Jeux olympiques d'été de 1924 Généralités Sport Cyclisme sur route Éditions 7e Lieu(x) Paris Participants 252 Disciplines Route, Piste Épreuves 6 Navigation Anvers 1920 Amsterdam 1928 modifier L'équipe de France cycliste olympique sur route en 1924, médaillée d'or....

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Februari 2023. PonnoonjalGenreTamil soap opera DramaDitulis olehDevibala KumaresanSkenarioDevibala S.AshokkumarSutradaraR.Ganesh A.Abdhullah A.Jawahar V.Sadasivam M.K. ArunthavarajaPengarah kreatifR.DineshPemeranShamitha Sreekumar Vishwa Rajkanth Vanaja Shyamili Suk...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!