אַן שֶרְלִי (באנגלית: Anne Shirley) היא הדמות המרכזית בסדרת הספרים שכתבה הסופרת לוסי מוד מונטגומרי. דמותה של אן הופיעה לראשונה ב-1908 בספר האסופית, המשיכה לככב לכל אורך סדרת הספרים הכוללת שמונה ספרים ובנוסף הופיעה כדמות שולית בשלושה ספרים נוספים.
ביומנה כתבה מונטגומרי שהרעיון לסיפורה של אן הגיע מקרובי משפחתה שתכננו לאמץ ילד יתום וקיבלו במקומו ילדה. כמו כן כתבה שאת המודל למראה החיצוני של אן שרלי ביססה על דמותה של אוולין נסביט, על פי תמונה שחתכה ממגזין.
אן היא ילדה עתירת דמיון וחולמנית המשתדלת להיות טובה, אך מסתבכת בטעויות שונות ומגוונות בעיקר בשל גאוותה ודמיונה הפורה.
דמותה של אן שרלי עובדה לקולנוע ולטלוויזיה מספר פעמים, וגולמה בין היתר על ידי השחקניות מייגן פולווס ואמיבת' מקנולטי.
קורות הדמות בסדרה
אן התייתמה בינקותה כשהוריה וולטר וברטה שרלי מתו מטיפוס. היא נשלחה לגור עם משפחת תומאס, ומאוחר יותר אצל משפחת המונד. כאשר מת מר המונד נשלחה אן לבית היתומים של הופטאון. מספר חודשים לאחר מכן פנו מתיו קטברט ואחותו מרילה, בעלי "החווה הירוקה" (במקור חוות "גגות ירוקים") שבכפר אבונלי הנמצא באי הנסיך אדוארד, בבקשה לשלוח להם ילד מבית היתומים לעזרה בעבודות המשק שבבעלותם. טעות במסירת הבקשה הובילה לכך, שבמקום לשלוח נער שלח בית היתומים את אן: ילדה בת 11, אדומת שער ופטפטנית. למרות היסוסיה, החליטה מרילה לאמץ את אן ולקחת על עצמה את חינוכה של הילדה המוזרה, הפרועה, הפטפטנית ועתירת הדמיון, השונה כל כך מעולמה הנוקשה והמעשי של מרילה. בחודש הראשון לשהותה בבית הספר נתקלת אן בגילברט בליית' אשר מקניט אותה בשל שערה האדום. מרוב זעם, היא שוברת את לוח הצפחה שלה (מעין "מחברת" עליה היו כותבים התלמידים בעבר) על ראשו ונענשת. במשך השנים הבאות שומרת אן טינה ומסרבת לסלוח גם לאחר שגילברט בליית' מתנצל. במהלך השנים נוחלת אן הצלחה גדולה בבית הספר ומוצאת ידידת נפש בדמותה של דיאנה ברי. כוח דמיונה הפעיל יתר על המידה של אן, אוצר המילים המרשים שלה ומצבי רוחה הקיצוניים משפיעים מאוד על כל הסובבים אותה והיא מביאה אושר ונחמה למרילה ומתיו.
בסוף הספר הראשון בסדרה: "האסופית", מת מתיו. אן, זוכת מלגת "אייברי", מחליטה להישאר עם מרילה באבונלי ולוותר על המלגה כדי שתוכלנה להמשיך ולהחזיק בבית "החווה הירוקה". בספר הבא בסדרה, "אן מאבונלי", הופכת אן למורה בבית הספר באבונלי. לאחר סיום לימודיה בקולג' קווינס וקבלת תואר ראשון, היא ממשיכה במקצוע ההוראה בעיר השנייה בגודלה באי, קינגספורט. בעיר מתגוררת משפחת פרינלגס האליטיסטית, אשר מעמידה בפני אן אתגרים קשים בחינוך, אך למרות הכול אן מצליחה להתמודד מולם בגבורה. לאחר שלוש שנים, אן פוגשת את גילברט בליית', מכרה הוותיק, שסיים את לימודי הרפואה שלו. הוא מציע לה נישואים אך היא מהססת ומסרבת להצעתו. לאחר סיום לימודיו, מגלה אן בעת חזרתה לאבונלי כי גילברט בליית' גוסס. כאשר גילברט מבריא הוא מציע לה נישואים בשנית והפעם היא מסכימה. הם נישאים ועוברים להתגורר בנקיק סיינט מארי, שם עובד גילברט כרופא ואן מביאה לעולם שבעה ילדים, הראשונה בהם מתה יממה לאחר לידתה.
ספרי הסדרה ותרגומיהם לעברית
התרגום הראשון לסדרה היה של ישראל פישמן, תרגום עשיר ורב הבעה שהוא יצירה בפני עצמו, ועיצב את שפתם של דורות של קוראים צעירים - בעיקר קוראות - עם ביטויים כמו "מִשְׁרַת פְּטָל" (מיץ פטל, ולמעשה יין שאן הגישה לחברתה דיאנה במחשבה שהוא מיץ פטל וגרמה לשכרונה), ושמות פרקים כמו "אן פודה ומושיעה" (במקור Ann to the Rescue), הפרק בו אן מטפלת באחותה של דיאנה ומצילה אותה ממוות.
ספר 4: Anne of Windy Poplars / Anne of Windy Willows (אן בת 25-22)
הספר תורגם לעברית על ידי מור רוזנפלד, והיה מתוכנן לצאת בהוצאת סנדיק, אך ההוצאה נקלעה לקשיים והספר טרם יצא לאור[1] עד שב-2022, עלמה ורות, שתי תלמידות יסודי נמרצות, הקימו עצומה לתרגום הספר הרביעי בסדרה- שאף פעם לא תורגם לעברית והעצומה נענתה בחיוב על ידי הוצאת כתר.