בסדרת הספרים "גיבורי האולימפוס" מאת ריק ריירדן אותיות אלו מופיעות בתור קעקוע שנתבע בכל אחד שמצטרף ללגיון השנים עשר (מחנה יופיטר) לצד סמל ההורה האלוהי שלו וקו על כל שנת שירות בלגיון.
משמעות הקיצור
ישנה מחלוקת בדבר משמעות הקיצור.
אין מחלוקת שהאות S שימשה קיצור של המילה Senatus - "הסנאט".
משמעות האות P שנויה במחלוקת. חלק סבורים שמקורה במילה Populus או Populusque, היינו "העם" או "והעם", בהתאמה.
משמעות האות Q שנויה במחלוקת, והיא שימשה קיצור עבור המילית,que - "ו", או Quirites או Quiritium, שמשמעם "נושאי החנית" - כינוי שניתן לכל האזרחים של רומא, שכן כל הגברים החופשיים ברומא (אזרחי המדינה) היו חייבים בשירות צבאי.
האות R שימשה, ככל הנראה, קיצור של Romae, Romanus או Romanorum, היינו "של רומא", "הרומאים" או "של הרומאים", בהתאמה.
בשל המשמעות השנויה במחלוקת, המשמעות של הביטוי שונה בהתאם:
Senatus Populusque Romanus - "הסנאט והעם הרומאי" - בגרסה זו השתמשו כבר בתקופת הרפובליקה הרומית, ופרשנות זו של המונח הייתה נפוצה ברחבי האימפריה הרומית. גרסה זו הופיעה על מבנים רבים מתקופה זו כגון שער טיטוס שנבנה בשנת 81 על ידי הסנאט לכבוד הקיסר טיטוס וכן על עמוד טראיאנוס שנבנה בשנת 113 לספירה לכבוד הקיסר טראיאנוס.
Senatus Populus Quiritium Romanus - "הסנאט והאזרחים הרומאיים". פירוש זה מופיע במילון הלטיני של קאסטיליוני ושל מאריוטי.
Senatus Populusque Quiritium Romanorum - בדומה לגרסה הקודמת ניתן לתרגם ביטוי זה "הסנאט ועם אזרחי רומא"
Senatus Populus Quirites Romanus - זהה למשמעות הקודמת.
Senatus Populus que Romae - "הסנאט והעם של רומא" - שזוכה לפופולריות רבה בקולנוע ובסדרות טלוויזיה מודרניות.
יש הבדל מהותי בין הפרשנויות: לפי הבחנה הקיימת במשפט הרומי, "אזרחי רומא" - הגברים החופשיים בלבד, ואילו "העם של רומא" - מונח הכולל גם את הנשים. מכל מקום, הצירוף Senatus Populusque Romanus, בהטיותיו השונות, מופיע מאות פעמים בכתבים היסטוריים, ונחשב כצירוף כבול.