פאביו בונטי נולד בעיירה בראשה ( מחוז לומברדיה ) בצפון איטליה. לאחר סיום לימודיו בבית הספר התיכון הוא עבד בכמה עבודות מזדמנות, ובשנת 1996 הוא הפך לאחת מהדמויות המובילות ב"רדיו קפיטל", תחנת רדיו איטלקית.[3] החל משנת 1998, הוא כיכב בשלוש מהדורות של תוכנית הטלוויזיה האיטלקית Le Iene.
בשנת 2000 החל וולו לשדר תוכנית רדיו משלו, "Il volo del mattino", בתחנת הרדיו Deejay ופרסם את ספרו הראשון שנקרא באיטלקית "Esco a fare due passi". לאחר מכן הוא כתב עוד כשבעה ספרים. מבין הספרים שכתב יצאו לאור שלושה ספרים בעברית.
בשנת 2002 וולו הופיע לראשונה כשחקן בקומדיה הרומנטית "Casomai" והיה מועמד לפרס David di Donatello כשחקן הטוב ביותר על תפקידו בסרט זה. .[4] בשנים 2006 ו-2008 השתתף פאביו וולו בתוכניות: "Italo Spagnolo" ו-"Italo Americano" בערוץ MTV ובשנת 2011 וולו שיחק בתפקיד ראשי בסרט שנעשה על פי ספר שלו, ונקרא באיטלקית "Il giorno in più".[5]
בשנת 2012 הוא חזר לטלוויזיה עם התוכנית "Volo in diretta".
ספר הביכורים של וולו מכר מעל 300,000 עותקים. ספרו השני (2003) היה הספר הנמכר ביותר באיטליה באותה שנה.[6] בשנת 2010 זכה וולו בפרס הספרותי: "Premio Letterario la Tore Isola d'Elba", עבור יצירתיות ומצוינות.[7] (הוא הזוכה השישי בפרס הזה).
וולו שיחק ב-12 סרטים (הראשון בשנת 2002 היה הקומדיה הרומנטית Casomai) וגם דיבב את הסרט "קונג פו פנדה" בגרסה האיטלקית שלו.[6]
פילמוגרפיה נבחרת
Casomai יצא בשנת 2002
Playgirl יצא בשנת 2002
La febbre יצא בשנת 2005
Manuale d'amore 2 - Capitoli successivi יצא בשנת 2007
הרומנים שכתב נמכרו במלמעלה מחמישה מיליון עותקים באיטליה.[8] עד היום הוא כתב שמונה ספרים
Esco a fare due passi, יצא לאור בשנת 2001
È una vita che ti aspetto, יצא לאור בשנת 2003
Un posto nel mondo, יצא לאור בשנת 2006
Il giorno in più, יצא לאור בשנת 2007
Il tempo che vorrei, יצא לאור בשנת 2009
Le prime luci del mattino, יצא לאור בשנת 2011
La strada verso casa, יצא לאור בשנת 2013
ספריו שתורגמו לעברית
הזמן שאבד לי, יצא לאור בשנת 2009, תורגם לעברית ויצא לאור בישראל בשנת 2012. "הזמן שאבד לי הוא ספר שהכנות שבו מורגשת בכל שורה. לא אחת הוא גורם לקורא לפרוץ בצחוק, אבל לרוב הקורא מוצא את עצמו מתרגש ונדהם לגלות עד כמה חייו של לורנצו דומים לחיים של כל אחד מאיתנו"[9]
אור בוקר ראשון, יצא לאור בשנת 2011, תורגם לעברית ויצא לאור בישראל בשנת 2014. "הספר הזה קרוץ מהחומרים הנכונים: יש בו פלרטוט עם רעיון מעניין, גם אם הפלירט לא מבשיל לאמירה אמיתית ובשלה; הוא עטוף בעטיפה מסקרנת, והוא כתוב בחן רב, שלא לומר, בחן איטלקי רב, כזה שהופך כל דבר לחוויה".[10]
החיים עצמם, יצא לאור בשנת 2015, תורגם לעברית ויצא לאור בישראל בשנת 2017. " הוא מגולל את סיפור המשבר שתוקף את הזוג עם לידת בנם, את התפוגגותו של הקסם ששורר בין שני נאהבים. ומנסה להעלות תשובה, דרך מילוט. כיצד להתמודד עם מה שקורה לאחר ההתאהבות, עם האחריות הזוגית והמורכבות שטמונה בלהיות יחד באמת".[11]