יומנו של חנון, רודריק שולט, הקש האחרון, קיץ קטלני, עובדות החיים, מכת קור, הצלע השלישית, משחקי מזל, חופשה על גלגלים, קולות מהעבר, הכל או כלום, יציאת חירום, המלחמה הקרה, (עשה זאת בעצמך), (עשה זאת בעצמך שוב), בית ההריסות, במים עמוקים, קליעה גורלית, מלחמת הלהקות, ראש פתוח, מנה חמה
קיני פרסם את "יומנו של חנון" לראשונה כבלוג אינטרנטי בספטמבר 2004, שעודכן מדי יום עד יוני 2005. עד שנת 2009 קיבל הבלוג מעל 20 מיליון צפיות. בפברואר 2006 קיני חתם על חוזה עם חברת ההוצאה לאור "הארי נ. אברמס" כדי להוציא לאור את "יומנו של חנון" כספר מודפס. הספר הראשון בסדרה יצא באפריל 2007 וזכה להצלחה מסחרית עצומה. הוא תורגם לעברית על ידי תומר קרמן ויצא לאור בישראל על ידי הוצאת כנרת, שממשיכה לפרסם את ספרי הסדרה בישראל, כיום בתרגומו של ארז אשרוב.
ראולי ג'פרסון – חברו הטוב ביותר של גרג, בעל אישיות ילדותית. לראולי יצא ספר ספין-אוף משלו בשם יומנו של חבר מושלם.
מני הפלי – אחיו הקטן של גרג. מפונק מאוד, עושה בעיות לגרג.
סוזן הפלי – אמו של גרג. קשוחה ופתייה שפועלת על פי מה שהיא קוראת במדורי אימהות. מביכה את גרג. אוהבת לרקוד.
פרנק הפלי – אביו של גרג. יורד לחייו של גרג, אך לפעמים מנסה להציל את גרג מרעיונותיה של אמו.
דמויות משנה
הולי הילז – תלמידה בכיתתו של גרג. גרג מאוהב בה ותמיד מנסה להרשים אותה. היא נחשבת "הכי יפה בחטיבת הביניים". מסוף הספר השלישי ואילך גרג מאבד בה עניין אחרי שהיא התבלבלה בינו לבין פרגלי, הילד הכי מגעיל בחטיבה.
התר הילז – אחותה הגדולה של הולי. נחשבת "הכי יפה בתיכון".
פרגלי – תלמיד בכיתתו של גרג, בעל התנהגות אקסצנטרית ולפעמים דוחה. גרג מזלזל בו וחושב שהוא ילד בודד ומוזר.
פטרישה (פטי) פארל – תלמידה בכיתתו של גרג. גרג רואה אותה כמרשעת ואף שבר לה את המשקפיים פעם.
שיראג גופטה – עוד תלמיד בכיתתו של גרג. חבר של גרג, נכתב עליו שהוא מאוד נמוך.
ברייס אנדרסון – הילד הכי מקובל בשכבה של גרג.
בקי אנטון – הילדה שגרג מחבב מכיתה ה׳.
סבתא גאמי – סבתה רבתא של גרג, מצד אבא.
מזי – כלבו של גרג. גרג לא אוהב אותו כל כך, ואביו של גרג מטורף עליו אבל מזי לא משיב לו אהבה; מזי אוהב את אימו של גרג. נמסר לסבתו של גרג שפיטמה אותו והלבישה אותו בצורה מביכה.
לילנד – היה הבייביסיטר של ראולי, תלמיד בתיכון, רודריק אומר שהוא חננה, שיחק עם גרג וראולי מכשפים ומפלצים.
סבתא – אמה של סוזן.
דוד גארי – רווק, התחתן 4 פעמים. אחיו של פרנק.
דוד ג׳ו – דוד של גרג, יש לו כלב. אחיו הקטן של פרנק, פרנק כועס עליו כי הרס למני את הגמילה מחיתולים.
דוד צ׳רלי – דוד של גרג.
סבא – סבא של גרג, גרג הנכד המועדף עליו. אבא של פרנק. גר במגדלי מרגוע.
הוזכרו
דודה רבתא ריבה – מתה והורישה את הירושה למשפחת הפלי.
ג׳ושי – כוכב פופ אירופאי, ראולי מעריץ שלו, אומר ״תכבדו את ההורים ולכו בעקבות החלום״.
סבתא מימו – סבתא של גרג. נפטרה, עשתה את ביצי חג הפסחא.
סוניה – אשתו האחרונה של דוד גארי.
לידיה – אשתו השלישית של דוד גארי.
אלכס ארודה – ילד חכם
מכנסי ג'יפה – ילד בן חמש שמציק לגרג ולראולי
קולין- חבר של ראולי
משפחת הגורילות – משפחה אשר גורמת צרות לגרג
קארל קל – ילד שהיה מצטיין בכיתה עד שהמציאו עליו בדיחה.
יצירת הסדרה
בתחילה היה הספר סדרת קומיקס, שפורסמה בהמשכים באתר FunBrain.com[1], אך כאשר הוחלט להפוך את העלילה לספר מודפס, החליט קיני לפצל אותה למספר ספרים.
הפורמט בו נכתב הספר הוא מיוחד. בהיותו, כביכול, יומן של ילד בכיתה ז', הספר כתוב ב"כתב יד" גדול, עמוד של הספר מכיל מעט טקסט יחסית, והאיורים הם רבים ומאוירים כאילו אוירו על ידי ילד. גם השפה ואוצר הדימויים והמילים הם ילדותיים במכוון.
סדרת הקומיקס "יומנו של חנון" התפרסמה באתר "FunBrain" משנת 2004 וזכתה לקהל קוראים של מיליונים. הספר הראשון בסדרה, "יומנו של חנון" יצא לאור באפריל 2007 בארצות הברית, והתקבל בהתלהבות. הוצאת הספר לאור במקביל לפרסום הסדרה באינטרנט, הייתה מודל לשיווק באינטרנט, כשקיני, מעצב אתרים בהכשרתו, נבחר בשל הצלחה זו להיות אחד מ-"100 האנשים המשפיעים" לשנת 2009 על ידי טיים מגזין. הספר שהה למעלה משנה ברשימת רבי המכר של הניו יורק טיימס.
המשך הסדרה
הספר "יומנו של חנון - עובדות החיים" ("האמת המכוערת" במקור) היה אמור להיות האחרון בסדרה, כיוון שבו גרג מסיים את החטיבה. אך בדף הראשון בספר החמישי כתוב תחת השורה "בקרוב" – "עוד יומנו של חנון". ב"יומנו של חנון – עשה זאת שוב בעצמך", כתוב מתחת שורת "בקרוב" – "יומנו של חנון 6". בחודש יוני 2011 פרסמו ברשת שהספר השישי יקרא "Diary of a Wimpy Kid: Cabin Fever" או בעברית מכת קור, והוא יצא ב-15 בנובמבר 2011 באנגלית. הספר יצא ב-6 בספטמבר 2012 בעברית. בנוסף יצא גם ספר שביעי בשם הצלע השלישית. בהמשך לספר השביעי, נוצר הספר השמיני שנקרא משחקי מזל, שיצא באנגלית בשנת 2013 ותורגם לעברית בשנת 2014, כמו כן יצא ספר התשיעי שנקרא חופשה על גלגלים, שיצא בשנת 2014 ותורגם לעברית בשנת 2015. לבסוף יצא "יומנו של חנון - קולות מהעבר" שיצא בשנת 2015 ותורגם לעברית במאי 2016. הספר ה-11, "הכול או כלום", יצא כמו המקורי ב-1 בנובמבר 2017, והוא נחשב לספר הסיום של יומנו של חנון. הספר ה-12, "יציאת חירום" יצא ב-7 בנובמבר 2017 ותורגם לעברית ב-1 בדצמבר 2017. הספר ה-13, "המלחמה הקרה" יצא ב-30 באוקטובר 2018, ובאותו יום יצא גם בתרגום לעברית. הספר ה-14, "בית ההריסות", יצא ב-5 בנובמבר 2019 ובאותו יום יצא גם בתרגום לעברית. כשנה אחר כך ב-27 בנובמבר 2020 יצא באנגלית הספר ה-15, "במים עמוקים" וכמעט חודשיים אחרי, ב-10 בדצמבר 2020, יצא בתרגום לעברית.