Turboranger(高速戦隊ターボレンジャー, Kōsoku Sentai Tāborenjā?, littéralement Turboranger, l'escadron à grande vitesse) — diffusée en France sous le nom Turbo Ranger — est une série téléviséejaponaise du genre sentai en 51 épisodes de 20 minutes produite par Toei et diffusée du au sur TV Asahi.
La série célèbre les dix ans de la franchise Super Sentai (créée en 1979). Ainsi, la semaine précédant la diffusion du premier épisode fut diffusé en guide de préambule (ou "épisode 0") un épisode spécial intitulé 10大戦隊集合! 頼むぞ! ターボレンジャー (Jū Dai Sentai Shūgō! Tanomu zo! Tāborenjā?, "La grande réunion des 10 Escadrons Spéciaux ! On compte sur vous, Turborangers !)". Cet épisode n'a jamais été doublé ni diffusé en France.
Synopsis
Il y a 20 000 ans les humains et les fées vivaient ensemble et en paix sur Terre. Un jour une guerre éclata contre la Caste des cent démons (V.O. : Les 100 tribus Bouma) et fut remportée par l'alliance des humains et des fées. Un jour des humains délivrèrent par erreur un des 100 démons qui alla délivrer les autres. La Caste lança une attaque contre les humains et c'est alors que le Dr Dazai rencontre la dernière fée Shelon, qui le convainc de créer avec elle une équipe chargée de lutter contre la Caste des cent démons. Shelon cherche par le monde des jeunes gens croyant à la magie et aux fées pour devenir les combattants de l'avenir. Après avoir été choisis par Shelon, cinq étudiants reçoivent par magie, l'instrument qui leur permet d'agir en tant que Turbo Rangers.
Personnages
Turbo Rangers
Riki Honô(炎 力, Honō Riki?) / Red Turbo(レッドターボ, Reddo Tābo?)
Les soldats Wular (ウーラー兵, Ūrā Hei?) sont les fantassins de la Caste appelés les Démonius dans la VF.
Les Bōma errants (流れ暴魔, Nagare Bōma?) sont des esprits maléfiques libérés par la Caste.
Arsenal
Turbo-Brace(ターボブレス, Tābo Buresu?) : transformateur des Turbo Rangers.
Turbo-Laser(ターボレーザー, Tābo Rēzā?) : arme individuelle des Turbo Rangers ; elle possède un mode « pistolet » et un mode « épée ».
Rayon plasmique: Union des Turbo-Laser en une énorme boule d'énergie qui sert à détruire les monstres. Après son échec dans l'épisode 13 contre Geuxe et l'introduction du V Turbo-Bazooka il n'est plus utilisé.
V Turbo-Bazooka(Vターボバズーカ, Bui Tābo Bazūka?) : Canon porté par l'équipe entière. Il a remplacé le rayon plasmique et a depuis réduit la menace que représente Gueuxe pour les Turborangers.
Mechas
Turbo-Robot(ターボロボ, Tābo Robo?) (épisode 2) : formé à partir des cinq Turbo Machines suivantes :
Turbo GT(ターボGT, Tābo Jī Tī?) : piloté par Red Turbo. Forme la tête et le thorax du Turbo-Robot appelé "Turbo Jet" dans la VF car c'est le seul qui puisse voler (en dehors de l'assemblage).
Turbo Truck(ターボトラック, Tābo Torakku?) : piloté par Black Turbo. Forme le corps, les bras et le bouclier du Turbo-Robot
Turbo Jeep(ターボジープ, Tābo Jīpu?) : piloté par Blue Turbo. Forme le pied gauche du Turbo-Robot
Turbo Buggy(ターボバギー, Tābo Bagī?) : piloté par Yellow Turbo. Forme le pied droit du Turbo-Robot
Turbo Wagon(ターボワゴン, Tābo Wagon?) : piloté par Pink Turbo. Forme les jambes du Turbo-Robot
L'assemblage a lieu à partir de la commande « Connexion ! Turbo-Robot ! » (「合体シフト!ターボロボ!」, « Gattai Shifuto! Tābo Robo! »?). Il est armé des Turbo-Cannons et de l'épée Turbo-Dague (高速剣, Kōsoku Ken?). Au moment de porter le coup de grâce, les Turbo Rangers disent : « Turbo Crash ! » (「ターボクラッシュ!」, « Tābo Kurasshu! »?) ou «Turbo-Dague, Puissance Maximale!» dans la VF.
Turbo-Rugger(ターボラガー, Tābo Ragā?)(épisode 28) appelé "Turbo Rowhide" dans la VF au lieu de rugger qui signifie "joueur de rugby", se transforme à partir de l'avion chasseur «Rugger Fighter» et sa meilleure attaque est un coup de pied volant appelé dans la VF "triple vrille spectrale".
Super Turbo-Robot(スーパーターボロボ, Sūpā Tābo Robo?) (épisode 29) : Formé à partir du Turbo-Robot et de Turbo-Rugger. L'assemblage a lieu à partir de la commande « Super équipe ! Super Turbo-Robot ! » (「スーパーシフト!スーパーターボロボ!」, « Sūpā Shifuto! Sūpā Tābo Robo! »?). Son attaque est un puissant rayon en forme de triangle.
Super Turbo-Builder(スーパーターボビルダー, Sūpā Tābo Biruda?) (épisode 27, 38, 50) : Formé à partir du Super Turbo-Robot et de la base Turbo-Builder (qui signifie "Turbo-Constructeur"), la base des Turbo Rangers à partir de la commande « Fusion! Super Turbo-Builder ! » (「合体!スーパーターボビルダー!」, « Gattai! Sūpā Tābo Biruda! »?) et son attaque qui est un énorme rayon est fatale pour n'importe quel démon de la caste.
Véhicules
Mach Turbos (マッハターボ, Mahha Tābo?) : Les motos personnelles des Turbo Rangers.
Turbo Attacker (ターボアタッカー, Tābo Atakkā?) : Véhicule alternatif de Red Turbo.
Épisodes
En France, seuls les épisodes 2 à 29 ont été officiellement traduits et doublés en français. Le premier épisode a été ignoré car il s'agissait d'un épisode pilote croisé impliquant d'autres équipes Sentai, certaines émissions les mettant en vedette n'étant pas diffusées dans le pays. Les épisodes 30 et 31 ont également été doublés, mais en raison de problèmes matériels, ils n'ont pas été diffusés. Le reste des épisodes n’a pas été doublé ni diffusé.
The Dreadful Big Seal(恐るべき大封印, Osorubeki Dai Fūin?)
Graduation of Youth(青春の卒業式, Seishun no Sotsugyōshiki?)
Remarque: contrairement à ce qui est souvent annoncé sur les sites francophones les épisodes 19, 25 et 26 ne sont pas intitulés "Aruno joue et gagne", "l'œuf de Belzébur" et "les brochettes maudites" dans la version française car les noms propres sus-cités sont faux de même que le mot "brochettes".
Note : Bien que son nom ne soit jamais mentionné dans la VF, Kirika fait une brève apparition dans les épisodes 27 et 29.
Autour de la série
Turbo Rangers fut la première série Super sentai à aborder la question écologique. C'est également l'une des rares ou tous les dirigeants de l'empire ennemi sont anéantis mais pas tous les antagonistes en dehors de l'empire contrairement à d'autres comme Bioman.
Turbo Rangers fut aussi le deuxième sentai à avoir une combinaison de deux robots géants (le premier étant le précédent Liveman) mais aussi le premier à permettre aux 2 robots combinés de se mettre à l'intérieur de la base armée de l'équipe pour faire l'ultime assemblage.
Turbo Rangers fut aussi le premier sentai à donner à tous les principaux antagonistes le pouvoir de faire devenir leurs monstres géants évitant ainsi de voir toujours la même séquence de transformation.
Turbo Rangers n'a pas été doublé entièrement en France contrairement à Bioman et d'autres Super sentai diffusés en France. La raison est que cette série n'avait pas fait connaître le genre sentai qui était déjà connu en France depuis Bioman, soit 5 ans avant. On peut aussi constater que la partie traduite de Turbo Rangers est la moins aboutie d'où l'arrêt (malgré les premiers épisodes plus réussis que d'autres sentai et un début prometteur).
Concernant le prénom de Red Turbo en civil qui est « Riki » en VO et « Chikara » en VF, il faut savoir que ces deux mots utilisent le même kanji.
Lors de son arrivée en France, la série a eu droit à son générique, interprété par Bernard Minet[1]. Ce générique est sa dernière chanson pour une série Super sentai.