Tama-te-kapua

Tama-te-kapua représenté dans une sculpture de la maison de réunion de Tamatekapua à Ohinemutu, Rotorua, vers 1880. Il tient les échasses qu'il a utilisées pour voler des fruits à Uenuku.

Dans la mythologie maorie de Nouvelle-Zélande, Tama-te-kapua, également orthographié Tamatekapua et Tama-te-Kapua et également connu sous le nom de Tama, était le capitaine de la pirogue Arawa arrivée en Aotearoa (Nouvelle-Zélande) depuis la Polynésie vers 1350[1]. Farceur, son vol de fruits dans le verger du chef Uenuku a dégénéré en une querelle qui l'a forcé à quitter la terre ancestrale d'Hawaiki. Au départ, il kidnappa Whakaotirangi (en), l'épouse de Ruaeo, et le prêtre Ngātoro-i-rangi (en). Au cours du voyage, il fut découvert en train de coucher avec la femme de Ngātoro-i-rangi, qui faillit détruire la pirogue par vengeance. À son arrivée en Aotearoa, il a trompé l'équipage du Tainui en leur faisant croire qu'il était arrivé avant eux. Il revendica le mont Moehau (en) dans la péninsule de Coromandel et le Maketu dans la baie centrale de l'Abondance, où il s'installe. Peu de temps après, il fut vaincu par le vengeur Ruaeo et se querella avec son fils Kahumatamomoe (en), partant pour Moehau, où il mourut.

Biographie

Tama-te-kapua est né à Hawaiki, la patrie ancestrale du peuple polynésien. Son père était Haumai-tāwhiti (également orthographié Houmai Tawhiti), un descendant direct d'Ohomairangi (en), le fondateur de la tribu Ngati Ohomairangi[2],[a] et sa mère était Tuikakapa[3]. On disait que Tama-te-kapua était très grand – 2,7 m.

Hawaiki

Le chef Uenuku souffrait d'un ulcère et produisit un écoulement qui fut enterré secrètement car il était très tapu, mais un chien appelé Potakatawhiti, appartenant à Haumai-tāwhiti, déterra cette matière et la mangea. Uenuku et Toi-te-huatahi (en) tuèrent le chien et le mangeèrent. Tama-te-kapua et son frère Whakaturia partirent à la recherche du chien et découvrirent ce qui s'était passé lorsqu'ils l'entendirent hurler dans l'estomac de Toi-te-huatahi[b].

Poporo
Arbre à pain
Gauche : solanum aviculare (poporo). Droite : arbre à pain (kuru).

Pour se venger, Tama-te-kapua et son frère Whakaturia volèrent les fruits d'un arbre appartenant à Uenuku[1]. La plupart des récits disent que le fruit était du poporo, mais un waiata l'appelle kuru (un nom polynésien commun pour l'arbre à pain, une plante qui ne pousse pas en Nouvelle-Zélande)[5]. Dans une autre version, la récolte volée est du kumara[6]. Chaque nuit, ils entraient dans le jardin d'Uenuku sur des échasses, pour ne laisser aucune trace, et volaient tous les fruits mûrs. Finalement, Uenuku tendit une embuscade aux deux hommes et captura Whakaturia, mais Tama-te-kapua parvint au bord de la mer, où il réussit à s'échapper[7],[8].

Uenuku et son peuple décidèrent d'exécuter Whakaturia en l'attachant à l'un des chevrons du toit au-dessus du feu de la maison d'Uenuku, afin qu'il meure douloureusement d'inhalation de fumée[9]. Tama-te-kapua monta sur le toit sans se faire repérer et dit à Whakaturia de crier aux gens de la maison que leur chant et leur danse étaient très mauvais et qu'il pouvait faire bien mieux qu'eux. Ils le laissèrent descendre et il sortit en dansant par la porte, que Tama-te-kapua verrouilla ensuite, afin que les hommes d'Uenuku ne puissent pas les suivre pendant qu'ils s'échappaient[10].

Pour se venger, Uenuku et Toi-te-huatahi attaquèrent le village de Ngati Ohomairangi, qui ne fut repoussé que grâce aux invocations de Haumai-tāwhiti, Tama-te-kapua et Whakaturia[10]. Les deux frères décidèrent de fuir vers Aotearoa, qui avait été découverte par Ngahue (en) de la pirogue Tāwhirirangi (en)[11].

Voyage à Aotearoa

Te Haunui, une reconstruction moderne d'un waka (pirogue) de mer.

Tama-te-kapua ordonna la construction d'une pirogue (waka), qui fut achevé et amarré dans la baie de Whenuakura, aux côtés de Tainui. Tama-te-kapua a nommé sa pirogue Ngā rākau kotahi puu a Atua Matua (également connu sous le nom de Ngā rākau maatahi puu a Atua Matua ou Ngā rākau rua a Atuamatua « les deux troncs d'Atuamatua ») en mémoire du grand-père de Tama-te-kapua, Atua-matua[11]. Takaanui Tarakawa enregistre la chanson d'adieu (poroporoaki) chantée par Haumai-tāwhiti[12].

Tama-te-kapua était tombé amoureux de Whakaotirangi (en), qui était marié à Ruaeo. Lorsque la pirogue fut prête à partir, il dit à Ruaeo qu'il lui manquait sa hache sacrée, Tutauru, et lui demanda de retourner chez lui pour la récupérer. Pendant que Ruaeo était absent, Tama-te-kapua partit, laissant Ruaeo derrière lui[13],[14],[15],[16]. Certaines légendes disent que Tama-te-kapua aurait également kidnappé Ngātoro-i-rangi (en), qui était un tohunga et navigateur du waka Tainui, en l'invitant à monter à bord de l'Arawa avec sa femme Kearoa pour bénir le navire, et en jetant l'ancre dès qu'ils furent à bord[16],[13]. Dans le récit Tainui enregistré par Pei Te Hurinui Jones, Ngātoro-i-rangi a d'abord voyagé sur le Tainui et a été kidnappé après le rendez-vous des deux pirogues à Rarotonga[17].

Pendant le voyage, Tama-te-kapua devint amoureux de Kearoa. Ngātoro-i-rangi s'en rendit compte et surveilla sa femme pendant la nuit alors qu'il était sur le pont en train de naviguer, en attachant une extrémité d'une corde à ses cheveux et en tenant l'autre extrémité dans sa main. Mais Tama-te-kapua détacha le cordon des cheveux de Kearoa et l'attacha au lit, afin qu'il puisse avoir des relations sexuelles avec elle sans être détecté. Une nuit, il fut presque surpris en flagrant délit par Ngātoro-i-rangi, mais réussit à s'échapper, oubliant toutefois le cordon dans sa hâte. Ngātoro-i-rangi a trouvé la corde et en a déduit que Tama-te-kapua avait été avec Kearoa. Pour se venger, il éleva un immense tourbillon dans la mer nommé Te korokoro-o-te-Parata (« La gorge de Te Parata »). Le waka était sur le point de disparaître avec tous ceux qui étaient à bord, mais quelqu'un a crié « l'oreiller de Kae est tombé » (ka taka te urunga o Kae), une expression proverbiale en temps de catastrophe et Ngātoro-i-rangi a cédé avec miséricorde, calmant le mers[18],[19]. George Grey et Edward Shortland ont enregistré des versions du karakia (incantation) qu'il a chanté pour y parvenir[20].

Au cours de ces événements, tous les kūmara à bord de la pirogue ont été perdus par-dessus bord, à l'exception de quelques-uns dans un petit kete (panier) retenu par Whakaotirangi (en)[19]. Après l'apaisement des mers, un requin (connu sous le nom d'arawa) a été aperçu dans l'eau. Ngātoro-i-rangi rebaptisa le waka Te Arawa du nom de ce requin, qui accompagna ensuite le waka à Aotearoa, agissant comme un kai-tiaki (gardien).

Débarquement

L'Arawa a touché terre en Nouvelle-Zélande à Whangaparaoa, près de Cap Runaway, à Te Moana-a-Toi (la Baie de l'Abondance). Après avoir débarqué, l'équipage a découvert que la pirogue Tainui avait déjà accosté à proximité. Ils ont également trouvé un cachalot échoué. Tama-te-kapua construisit un autel tūāhu avec des matériaux usés par le temps et attacha la pirogue à la mâchoire de la baleine, en recouvrant la corde de sable, comme si elle avait été recouverte par la marée. Il fit remarquer ces choses à l'équipage de Tainui et les convainquit qu'Arawa était en fait arrivé le premier[21]. Cet incident fait l'objet de nombreuses disputes entre Arawa et Tainui, qui racontent une histoire similaire, mais avec les rôles inversés[22].

Réclamation de Moehau et Maketu

Maketu, vu de l'ouest.

La pirogue a ensuite voyagé vers le nord le long de la côte, au-delà de Whakaari (île Blanche), jusqu'à la péninsule de Coromandel, où Tama-te-kapua a aperçu pour la première fois le mont Moehau (en) (sur le cap Colville (en), la pointe la plus septentrionale de la péninsule de Coromandel) et l'a revendiqué comme sa maison et son dernier lieu de repos. Sur l'île Te Poito o te Kupenga a Taramainuku, juste au large de la côte, Ngātoro-i-rangi déposa le tapu kōhatu (pierre sacrée), tenant le mauri pour protéger les peuples Arawa et leurs descendants du mal[21]. Se dirigeant à nouveau vers le sud, l'Arawa continua jusqu'à ce que Tama-te-kapua aperçoive la péninsule de Maketu, sur laquelle il revendiquait une partie, déclarant qu'elle était « le pont de mon nez ». D'autres membres de l'équipage commencèrent à revendiquer la terre : Tia déclara que la zone au nord de Maketu était le ventre de son fils Tapuika et Hei appela la colline suivante au nord de celle-ci le ventre de son fils Waitaha[23]. Ils ont remonté l'Arawa sur la rivière Kaituna à Maketu, en attachant la proue à un rocher appelé Tokaparore et la poupe avec une ancre appelée Tuterangiharuru. Les deux rochers font partie du paysage actuel[23]. Cet atterrissage a eu lieu en décembre[23].

Peu de temps après leur arrivée, Ruaeo arriva à Pukateawainui, cherchant à se venger de Tama-te-kapua pour avoir kidnappé sa femme. Les hommes de Ruaeo ont encerclé l'équipage de l'Arawa dans la nuit. Ensuite, Ruaeo a frappé la pirogue avec son taiaha, réveillant tout le monde, et a défié Tama-te-kapua de se battre. Finalement, Ruaeo fut victorieux et démontra sa victoire en frottant de la « vermine » sur le visage de Tama-te-kapua[24]. Puis il partit, emmenant un groupe d'hommes en direction du lac Rotorua le long du sentier Te Kaharoa-a-Taunga (à peu près équivalent à l'autoroute nationale 33 moderne). Il quitta Whakaoterangi avec Tama-te-kapua[25].

Retour à Moehau et à la mort

Le mont Moehau (en), vu du sud-ouest.

Tama-te-kapua resta à Maketu tandis que divers autres groupes partaient explorer l'île, dont Tia (en), Ngātoro-i-rangi, Ika et Kahumatamomoe, le fils de Tama-te-kapua[26]. Lorsque Kahumatamomoe revint à Maketu, il contesta la propriété d'une parcelle de kumara avec Tama-te-kapua, affirmant que puisqu'il avait cultivé la terre, elle devait lui appartenir. Les gens étaient pour la plupart d'accord avec Kahumatamomoe, alors Tama-te-kapua décida de partir et de s'installer à Moehau. Il était accompagné de son fils aîné Tuhoromatakaka et du tohunga Ngātoro-i-rangi. Au cours du voyage, ils rencontrèrent Taikehu pêchant à Tauranga, qu'ils nommèrent donc Te Ranga-a-Taikehu. Ils s'arrêtèrent pour manger à Katikati et Tama-te-kapua mit si longtemps à finir son repas que l'endroit fut nommé Te Katikati a Tama-te-kapua (« le grignotage de Tama-te-kapua »). À l'arrêt suivant, ils ont commandé de la nourriture à préparer, mais ne l'ont pas mangée, alors l'endroit a été appelé Whakahau (« faire des excès »). Ils traversèrent la baie à Whitianga (« lieu de traversée ») et s'arrêtèrent à Tangiaro, où Ngātoro-i-rangi érigèrent une pierre sacrée pour établir leur revendication sur la terre, avant de retourner dans la région de la Baie de l'Abondance. Tama-te-kapua s'installe à Moehau[27].

Tama-te-kapua mourut à Moehau et fut enterré au sommet de la montagne[14]. Lorsque Tama-te-kapua était mourant, il ordonna à Tuhoromatakaka d'enterrer son cadavre et de garder lui-même et ses fermes tapu pendant trois ans, puis de déterrer son papa-toiake (partie inférieure de la colonne vertébrale) afin de retirer le tapu. DM Stafford rapporte le karakia (incantation) chanté par Tuhoromatakaka lors de l'enterrement. Tuhoromatakaka a chanté le karakia de manière incorrecte et n'a pas attendu trois ans avant de recommencer à cultiver pour lui-même. En conséquence, il mourut et fut enterré aux côtés de son père[28]. Plus tard, Ngātoro-i-rangi (en) déterra les corps de Tama-te-kapua et Tuhoromatakakā et les emporta[29].

Famille et commémoration

Maison de réunion Tamatekapua à Te Papaiouru Marae (en), Rotorua.

Tama-te-kapua a eu deux fils, Tuhoromatakakā (en) et Kahumatamomoe (en). Ses descendants ont peuplé les régions de la Baie de l'Abondance et de Rotorua. Aujourd'hui, on dit que la proue de la pirogue Arawa est Maketu et la poupe est le mont Tongariro[30].

La maison de réunion de Te Papaiouru Marae (en) porte le nom de Tamatekapua[30].

Notes et références

Notes

  1. Stafford 1967, p. 2 donne la ligne de descendance suivante : Tama-te-kapua - Haumai-tāwhiti - Tuamatua - Ruatapu - Mawake - Tumamao - Ohomairangi - Puhaorangi et Te Kuraimonoa.
  2. Un proverbe traditionnel fait référence à cet événement[4].

Références

  1. a et b Mitira 1972, p. 62.
  2. (en) Bernard John Foster, « Tama Te Kapua », dans Te Ara Encyclopedia of New Zealand, (lire en ligne).
  3. Stafford 1967, p. 37.
  4. Stafford 1967, p. 2.
  5. Buck 1958, p. 39.
  6. Shortland 1856, p. 32.
  7. Stafford 1967, p. 3.
  8. (en) J. Cowan, « The breadfruit tree in Māori tradition », Journal of the Polynesian Society, no 19,‎ , p. 94-96 (lire en ligne).
  9. Stafford 1967, p. 4.
  10. a et b Stafford 1967, p. 5.
  11. a et b (en) Paul Tapsell, « Te Arawa – Origins », dans Te Ara Encyclopedia of New Zealand, (lire en ligne).
  12. Stafford 1967, p. 13.
  13. a et b Stafford 1967, p. 14.
  14. a et b (en) Edward Tregear, The Maori-Polynesian Comparative Dictionary, Wellington, Lyon and Blair, (lire en ligne), p. 20, 459.
  15. (en) Rāwiri Taonui, « Whakaotirangi », Te Ara Encyclopedia of New Zealand, sur teara.govt.nz, (consulté le ).
  16. a et b Walker 2004, p. 44.
  17. Jones et Biggs 2004, p. 28-29.
  18. Steedman, p. 99-100.
  19. a et b Stafford 1967, p. 15.
  20. Stafford 1967, p. 15-17.
  21. a et b Stafford 1967, p. 17.
  22. Jones et Biggs 2004, p. 36-39.
  23. a b et c Stafford 1967, p. 18.
  24. Stafford 1967, p. 19.
  25. Stafford 1967, p. 20.
  26. Stafford 1967, p. 22.
  27. Stafford 1967, p. 24-25.
  28. Stafford 1967, p. 25-26.
  29. Stafford 1967, p. 38.
  30. a et b Mitira 1972, p. 62-63.

Bibliographie

Sur les autres projets Wikimedia :

  • (en) Tiaki Hikawera Mitira, « Tama-te-kapua », dans Takitimu, Wellington, Reed Publishing, (lire en ligne), p. 62-63.
  • (en) Peter Te Rangihiroa Buck, The Coming of the Maori, Wellington, .
  • (en) Pei Te Hurinui Jones et Bruce Biggs, Ngā iwi o Tainui : nga koorero tuku iho a nga tuupuna = The traditional history of the Tainui people, Auckland, Auckland University Press, (ISBN 1869403312).
  • (en) D. M. Stafford, Te Arawa: A History of the Arawa People, Rotorua, A.H. & A.W. Reed, .
  • (en) E. Shortland, Traditions and Superstitions of the New Zealanders, Londres, .
  • (en) J. A. W. Steedman, He Toto: Te Ahu Matua a Nga Tupuna.
  • (en) Ranginui Walker, Ka Whawhai Tonu Matou - Struggle Without End, Auckland, Second, (ISBN 9780143019459), « Nga Korero o Nehera », p. 44.

Read other articles:

エイドリアン・ハウザーAdrian Houserミルウォーキー・ブルワーズ #37 2019年5月14日基本情報国籍 アメリカ合衆国出身地 オクラホマ州チェロキー郡タールカー(英語版)生年月日 (1993-02-02) 1993年2月2日(30歳)身長体重 6' 4 =約193 cm235 lb =約106.6 kg選手情報投球・打席 右投右打ポジション 投手プロ入り 2011年 MLBドラフト2巡目初出場 2015年9月26日経歴(括弧内はプロチーム...

 

Marija Gorica Municipio Escudo Marija GoricaUbicación de Marija Gorica en CroaciaCoordenadas 45°55′N 15°44′E / 45.92, 15.73Entidad Municipio • País  Croacia • Condado ZagrebSuperficie   • Total 17.2 km²Altitud   • Media 246 m s. n. m.Población (2011[1]​)   • Total 2278 hab. • Densidad 122,46 hab/km²Huso horario UTC +1 • en verano UTC +2Código postal[2]​ 10299[3]​Código...

 

Wappen Deutschlandkarte ? Hilfe zu Wappen 50.58333333333311.15Koordinaten: 50° 35′ N, 11° 9′ O Basisdaten Bestandszeitraum: 2019– Bundesland: Thüringen Landkreis: Saalfeld-Rudolstadt Fläche: 128,21 km2 Einwohner: 8332 (31. Dez. 2022)[1] Bevölkerungsdichte: 65 Einwohner je km2 Kfz-Kennzeichen: SLF, RU Verbandsschlüssel: 16 0 73 5012 Verbandsgliederung: 10 Gemeinden Adresse der Verbandsverwaltung: Markt 5 in 98744Sch...

日本とスーダンの関係 日本 スーダン 日本とスーダンの関係(にほんとスーダンのかんけい、アラビア語: العلاقات السودانية اليابانية‎、英語: Japan–Sudan relations) では、日本とスーダンの関係について概説する。 両国の比較 スーダン 日本 両国の差 人口 4281万3238人(2019年)[1] 1億2626万人(2019年)[2] 日本はスーダンの約2.9倍 国土面積...

 

American literary critic and biographer (1918-1999) Walter Jackson BateBornMay 23, 1918Mankato, Minnesota, U.S.DiedJuly 26, 1999(1999-07-26) (aged 81)Boston, Massachusetts, U.S.OccupationProfessorAlma materHarvard University (AB, AM, PhD)GenreLiterary criticism, biographyNotable awardsPulitzer PrizeNational Book Award Walter Jackson Bate (May 23, 1918 – July 26, 1999) was an American literary critic and biographer. He is known for Pulitzer Prize for Biography or Autobiography-winn...

 

Congrès national du Brésil. Palais du Planalto. Le Brésil est une république fédérale composée de 26 États et d'un district fédéral. La constitution actuelle date de 1988. Système politique Le Parlement brésilien est composé de deux Chambres : le Sénat (Senado Federal) et la Chambre des députés (Câmara dos Deputados). Au Sénat siègent 81 élus (3 sénateurs par État et 3 sénateurs pour le district fédéral) et 513 à la Chambre des députés renouvelée tous les qua...

For related races, see 1940 United States gubernatorial elections. 1940 Arkansas gubernatorial election ← 1938 November 5, 1940 1942 →   Nominee Homer Adkins Harley C. Stump Party Democratic Republican Popular vote 184,578 16,600 Percentage 91.36% 8.22% Governor before election Carl E. Bailey Democratic Elected Governor Homer Martin Adkins Democratic Elections in Arkansas Federal government Presidential elections 1836 1840 1844 1848 1852 1856 1860 1868 1872 187...

 

Irish soldier and politician (1730–1822) For other people named Charles Moore, see Charles Moore (disambiguation). The Marquess of DroghedaCharles Moore, 1st Marquess of DroghedaBorn(1730-06-29)29 June 1730Died22 December 1822(1822-12-22) (aged 92)Dublin, IrelandBuriedDrogheda, IrelandAllegiance United KingdomService/branch British ArmyYears of service1744–1797RankField MarshalBattles/warsJacobite risingsCampaign against the WhiteboysAwardsKnight of the Order of St Patrick ...

 

Women's 100 metresat the Games of the XXXI OlympiadInterior view of the Estádio Olímpico João Havelange, where the Women's 100m took place.VenueOlympic StadiumDates12 August 2016 (Preliminary round & heats)13 August 2016 (semi-final & final)Competitors80 from 56 nationsWinning time10.71Medalists Elaine Thompson  Jamaica Tori Bowie  United States Shelly-Ann Fraser-Pryce  Jamaica← 20122020 → Official Video Highlights Athletics at the2016...

The Eulenburg expedition was a diplomatic mission conducted by Friedrich Albrecht zu Eulenburg on behalf of Prussia and the German Customs Union in 1859–1862. Its aim was to establish diplomatic and commercial relations with China, Japan and Siam. SMS Arcona Background In 1859, King Prince William, who was acting as regent for his seriously ill brother Friedrich Wilhelm IV, appointed Friedrich Albrecht Count of Eulenburg Extraordinary Envoy to a Prussian Mission to Eastern Asia. The major p...

 

Наказные и войсковые атаманы Семиреченского казачьего войска Содержание 1 Наказные (назначаемые) атаманы 2 Войсковые (избираемые) атаманы 3 Примечания 4 Источники Наказные (назначаемые) атаманы генерал-лейтенант Колпаковский, Герасим Алексеевич — 14.07.1867—1882 генерал-майо...

 

げろし 下呂市 飛騨川河畔の下呂温泉街 下呂市旗 下呂市章2004年6月21日制定 国 日本地方 中部地方、東海地方都道府県 岐阜県市町村コード 21220-2法人番号 1000020212202 面積 851.21km2総人口 28,584人 [編集](推計人口、2023年10月1日)人口密度 33.6人/km2隣接自治体 高山市、関市、中津川市、郡上市、加茂郡七宗町、白川町長野県:木曽郡木曽町、王滝村市の木 もみじ市の花 ...

Airport This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (June 2014) (Learn how and when to remove this template message) Howard Air Force Base Part of Air Combat CommandLocated near Balboa, Panama Howard Air Force Base, Canal Zone, about 1970Coordinates8°54′54″N 79°35′58″W / 8.91500°N 79.59944°W / 8.91500; -79.59944TypePubli...

 

シンガポールの国章 詳細使用者 シンガポール採用 1959年サポーター トラとライオンモットー マレー語:Majulah Singapura「進めシンガポール」 シンガポール大統領宮殿(イスタナ)の門にあるシンガポールの紋章 シンガポールの国章(シンガポールのこくしょう)は1959年12月3日、元首[1]にユソフ・ビン・イサークが就任した際、市庁舎前階段における宣誓式で、シン...

 

Для термина «Аман» см. также другие значения. Управление разведки (АМАН)ивр. אגף המודיעין‎ Эмблема Управления военной разведки Израиля Годы существования с 1948 Страна Израиль Подчинение Генеральный штаб Армии обороны Израиля Входит в Армию обороны Израиля Включает в ...

Panglima Tertinggi, Laut UtaraDepartemen Angkatan LautAtasanLaksamanaDicalonkan olehFirst Lord of the AdmiraltyDitunjuk olehFirst Lord of the AdmiraltyTergantung persetujuan formal dari King-in-CouncilMasa jabatanTidak pasti , (biasanya 1-3 tahun)Pejabat perdanaLaksamana Muda the Hon. John ByngDibentuk1745-1815 Panglima Tertinggi, Laut Utara [1] adalah penunjukan jabatan senior sebagai komandan formasi Angkatan Laut Britania Raya yang semula berbasis di Great Yarmouth dari 1745 hingga...

 

Roman Catholic nun and author. Mary Theodosia Helen MugS. P.PersonalBorn1860Attica, Fountain County, IndianaDiedMarch 23, 1943(1943-03-23) (aged 82)St. Mary-of-the-Woods, Vigo County, IndianaReligionCatholic Mary Theodosia Mug (1860-1943) was an author, poet, composer, and the biographer of Saint Mother Théodore Guérin. After almost 90 years of controversy, Sister Mug's miraculous healing from cancer was finally accepted in 2006 by the Holy See as Guérin's first miracle for sainthood....

 

BislamaBislamaParlato in Vanuatu LocutoriTotale6.200 come prima lingua200.000 come lingua addizionale TassonomiaFilogenesiLingue creole Lingue creole inglesi  Pacifico   Bislama Statuto ufficialeUfficiale in Vanuatu Codici di classificazioneISO 639-1bi ISO 639-2bis ISO 639-3bis (EN) Glottologbisl1239 (EN) e bisl1238 (EN) Estratto in linguaDichiarazione universale dei diritti umani, art. 1Evri man mo woman i bon fri mo ikwol long respek mo ol raet. Oli g...

Chain of Vietnamese restaurants in the U.S. state of Washington Phở BắcExterior of the boat-shaped restaurant, 2022Restaurant informationEstablished1982 (1982)Owner(s) Khoa Pham Quynh-Vy Pham Yenvy Pham Previous owner(s) Augustine Nien Pham Theresa Cat Vu Food typeVietnameseCitySeattleStateWashingtonCountryUnited StatesWebsitethephobac.com Phở Bắc is a chain of Vietnamese restaurants in Seattle, in the U.S. state of Washington. The restaurants specialize in phở dishes and have ...

 

The topic of this article may not meet Wikipedia's general notability guideline. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merged, redirected, or deleted.Find sources: Moldova in the Junior Eurovision Song Contest – news · newspapers · books · schol...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!