Le prix frère et sœur Scholl (en allemandGeschwister-Scholl-Preis) est un prix littéraire créé en 1980 par le Landesverband Bayern e. V. du Börsenverein des Deutschen Buchhandels / Association du commerce allemand du livre à la Foire aux livres de Francfort-sur-le-Main et par la ville de Munich.
Chaque année est distingué un livre qui « témoigne d'indépendance d'esprit, encourage la liberté civile, le courage moral, intellectuel et esthétique et donne des impulsions importantes au sentiment de responsabilité dans le présent ».
2006 : Mihail Sebastian : Voller Entsetzen, aber nicht verzweifelt (publication posthume) ((fr) Journal, traduit du roumain par Alain Paruit préface d'Edgar Reichmann - Stock, Paris , 568 pages)
2005 : Neclá Kelek : Die fremde Braut ("La Fiancée importée", (ISBN2877112926)). Publié début 2005, cette étude sociologique a suscité un débat national en Allemagne. Le ministre de l'Intérieur de l'époque, Otto Schily, en a écrit une critique élogieuse dans l'hebdomadaire Der Spiegel.
1995 : Victor Klemperer : Ich will Zeugnis ablegen bis zum letzten. Tagebücher 1933–1945 (publication posthume)
Je veux témoigner jusqu’au bout. Journal de 1933-1945 Traduit de l’allemand par Ghislain Riccardi, Michèle Kiintz-Tailleur et Jean Tailleur (Le Seuil)
1994 : Heribert Prantl : Deutschland leicht entflammbar - Ermittlungen gegen die Bonner Politik
1993 : Wolfgang Sofsky : L'Organisation de la terreur - les camps de concentration traduction Olivier Mannoni Éditions Calmann-Levy (ISBN2-7021-2429-1)