Depuis que sa mère a été retrouvée morte dans la neige alors qu'elle n'avait que 8 ans, Gerda déteste l'hiver et reste inconsolable, tout comme son père Wolfgang. Celui-ci, directeur de l'« hôtel de l'Ours Blanc », engage le jeune Kai comme groom. Bientôt, Gerda et Kai tombent amoureux, et la jeune fille se sent revivre. Mais un soir, Kai reçoit un éclat de glace dans l'œil. Il devient alors distant et méprisant. Une femme mystérieuse arrive à l'hôtel et enlève Kai, qui n'oppose guère de résistance. Gerda part à sa recherche…
Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[1] et le carton du doublage.
Adaptation : Amanda Paquier, Direction artistique : Colette Venhard, Studio de doublage : Mediadub International
Récompenses et nominations
2003 : Nomination au Saturn Award du meilleur téléfilm fantastique
Commentaires
L'histoire du film est principalement inspirée du conte d'Andersen, La Reine des neiges notamment les 4e, 5e et 6e parties : « Le Jardin de la magicienne » ; « Le prince et la princesse » et « La petite fille des brigands ». En revanche, la 7e partie, « La femme laponne et la finnoise » a été éliminée, le réalisateur choisissant de raconter la captivité de Kai dans les cavernes de la Reine des Neiges, ce que ne décrit pas Andersen[2].