Le terme japonais kirishitan(吉利支丹, 切支丹, キリシタン?), du portugais « cristão », désigne les chrétienscatholiques en japonais et est utilisé dans les textes japonais comme terme historiographique pour les catholiques romains au Japon aux XVIe et XVIIe siècles.
Histoire
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Le christianisme arriva au Japon vers le milieu du XVIe siècle. Des conversions de regions entières à la suite de celle du Daimyiô ont eu lieu dans la région de Kyûshû[1].
Le pouvoir shogunal mena une politique de plus en plus dure à l'égard de cette religion jusqu'à son interdiction au début du XVIIème Siècle.Persécutés, les fidèles entrent dans la clandestinité après la rébellion de Shimabara dans les années 1630 sous le nom de kakure kirishitan[2],[3].
Ōtomo Sōrin (1530-1587), aussi connu sous les noms Fujiwara no Yoshishige et Ōtomo Yoshishige. Nom chrétien : Dom Francisco ; désigné comme le « roi de Bungo » par les jésuites ;
Kakure kirishitan (« chrétiens cachés »), désigne les communautés japonaises qui ont continué à pratiquer secrètement une forme native du christianisme en dépit des persécutions. Leur isolement a conduit à leur dérive de la version étrangère de la religion.
(en) Lopez-Gay, « St Francis Xavier and the Shimazu Family », Bulletin of Portuguese/Japanese Studies, Uni. Nova de Lisboa, Portugal, .
(en) Costa, João Paulo Oliveira, « The misericordias among Japanese Christian communities in the 16th and 17th centuries », Bulletin of Portuguese/Japanese Studies, vol. 5, , p. 67-79.
(en) Ben Kiernan, Blood and Soil : a world history of genocide and extermination from Sparta to Darfur, New Haven, Yale Univ Press, , 125-126 p. (ISBN978-0-300-10098-3 et 0-300-10098-1, lire en ligne).
(en) Ikuo Higashibaba, Christianity in Early Modern Japan : Kirishitan Belief and Practice, Leiden, Brill Academic Publishers, Incorporated, , 201 p. (ISBN90-04-12290-7, lire en ligne).
(en) Brett L. Walker, « Foreign Affairs and Frontiers in Early Modern Japan: A historio-graphical essay », Early Modern Japan: an Interdisciplinary Journal, vol. 10, no 2, , p. 44-62.
(en) Michael Cooper, Rodrigues the Interpreter : An Early Jesuit in Japan and China, New York, Weatherhill, , 416 p. (ISBN0-8348-0319-4).
(en) Peter Nosco, « Secrecy and the Transmission of Tradition, Issues in the Study of the Underground Christians », Japanese Journal of Religious Studies, vol. 20, no 1, , p. 3-30.
(en) Mark R. Mullins, « Japanese Pentecostalism and the World of the Dead: a Study of Cultural Adaptation in Iesu no Mitama Kyokai », Japanese Journal of Religious Studies, vol. 17, no 4, , p. 353-374.
(en) Ikuo Higashibaba, Christianity in Early Modern Japan : Kirishitan Belief and Practice, Leiden, Brill Academic Publishers, , 201 p. (ISBN90-04-12290-7, lire en ligne).
Kawashima Junji, Kanto heiya no kakure Kirishitan, Sakitama Shuppankai, (ISBN4-87891-341-X).
Jurgis S. A. Elisonas, « Journey to the West », Japanese Journal of Religious Studies, Nanzan Institute for Religion and Culture, vol. 34, no 1, , p. 27-66.
Tomoko Kitagawa, « The Conversion of Hideyoshi’s Daughter Gō », Japanese Journal of Religious Studies, Nanzan Institute for Religion and Culture, vol. 34, no 1, , p. 9-25.
Midori Wakakuwa, Quattro Ragazzi : Tenshō Mission of Youths and the Imperial World, Shūei-sha, .
(en) Michael Cooper, The Japanese Mission to Europe, 1582-1590: The journey of Four Samurai Boys through Portugal, Spain and Italy, Folkestone, Global Oriental Ltd, , 262 p. (ISBN1-901903-38-9).
C. R. Boxer et J. S. Cummins, 'The Dominican Mission in Japan (1602-1622), 1963.
—, The Christian Century in Japan, Manchester, Carcanet, 3e édition, 1993.
Murai Shōsuke, « Tanegashima: The Arrival of Europe in Japan », Bulletin of Portuguese/Japanese Studies, 2004, no 8, p. 93-106.
João Paulo Oliveira Costa, Portugal e o Japão: O século namban, Lisbonne, Imprensa Nacional ; « The misericordias among Japanese Christian communities in the 16th and 17th centuries », Bulletin of Portuguese/Japanese Studies, 2003, no 5, p. 67-79 ; « Tokugawa Ieyasu and the Christian daimyo during the crisis of 1600 », Bulletin of Portuguese/Japanese Studies, no 7, p. 45-71.
George Elison, The Image of Christianity in Early Modern Japan, Cambridge, Mass., 1973, Deus Destroyed: Council of East Asian Studies, Harvard University.
Luís Fróis SJ, Historia de Japam, José Wicki, SJ, ed., 5 vol., Lisbonne, Biblioteca Nacional, 1976-1984.
Neil Fujita, Japan’s Encounter with Christianity: The Catholic Mission in Pre-modern Japan, New York, Paulist Press, 1991.
Sá, Isabel dos Guimarães Quando o rico se faz pobre: Misericórdias, caridade e poder no império português 1500-1800, Lisbonne, Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses, 1997 ; Francis Xavier, His Times His Life, 4 vol., Rome, Jesuit Historical Institute.
Nathalie Kouamé, Le Christianisme à l'épreuve du Japon médiéval ou les vicissitudes de la première mondialisation, 1549-1569, Paris, Karthala, 2016.