Je vous salue Marie

Retable de l'Annonciation, par le Maître de Rohan (v. 1410).

Je vous salue Marie est une prière catholique, Ave Maria en latin, d'où le nom d'avé qui la désigne souvent. Son titre, en latin comme en français, vient des premiers mots par lesquels l'ange Gabriel salue la Vierge Marie (Lc 1:28) au cours de l'épisode du Nouveau Testament communément appelé Annonciation.

Selon la foi chrétienne, cette scène marque le commencement de la Nouvelle Alliance, car l'acceptation de son destin par Marie est la condition indispensable à l'avènement du Christ, rédempteur de l'humanité tout entière. La place de Marie est ainsi posée, médiatrice entre Dieu et les pécheurs, c'est-à-dire tous les hommes, d'où la prière pour son intercession, « maintenant et à l'heure de notre mort ».

La première partie de cette prière est commune aux Églises latines et orientales.

Histoire

Le Je vous salue Marie est une prière composée de deux parties définies à des époques différentes.

La première partie reprend les paroles de l'ange lors de l'Annonciation (Luc 1,28) et d'Élisabeth au moment de la Visitation (Luc 1,42). Leur réunion est en usage depuis le Ve siècle dans les liturgies grecques[1].

Ave Maria dans les Heures de Charles d'Angoulême.

On la trouve dans le graduel, comme chant d’offertoire du IVe dimanche de l’Avent : « Ave Maria, gratia plena : Dominus tecum : benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui ». Mais cette formulation ne se termine pas encore par Jesus, qui n'apparaît que vers le XIIe siècle : il semble que le premier à l'avoir introduit a été Amédée de Lausanne, abbé d'Hautecombe[2].

Le Je vous salue Marie apparaît vers 1050 comme formule de dévotion. Il est probablement issu du petit office de la Sainte Vierge alors en développement dans les communautés monastiques[3].

Sous cette forme, la prière se répand avec l'expansion de la piété mariale du XIIIe siècle : la récitation en est prescrite par Odon de Sully, l'évêque de Paris en 1198, avec le Pater et le Credo[3], vers 1210 le synode de Paris y invite tous les chrétiens, en préparation au Quatrième concile du Latran[2]. Elle se répand dans l'Europe, en étant recommandée par plusieurs conciles régionaux en Espagne, en Angleterre et en Germanie[4].

La seconde partie est une prière de supplication, dont on peut retrouver l'équivalent avec le Sub tuum[2].

Cette seconde partie comporte de plus le titre de Théotokos (« Mère de Dieu »), défini au IIIe concile œcuménique, le concile d'Éphèse, en 431.

La prière étant une salutation, elle était originellement récitée avec une génuflexion ou une prostration. Elle est alors typiquement vue comme une pénitence[3].

Les réformateurs protestants critiquent le fait que le Je vous salue Marie n'est pas une prière, mais uniquement une salutation, puisqu'elle ne contient pas de demande. Aux XIVe siècle et XVe siècle la deuxième partie commence à apparaître, sous des formes différentes selon les personnes et les pays. Un appel pour les pécheurs et l'aide au moment de la mort reviennent régulièrement[3].

On voit apparaître la formulation presque complète dans un bréviaire des chartreux dès 1350 : « Sancta Maria, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis, Amen ». Les bréviaires du XVIe siècle joignent ces deux formules et donnent à la prière sa formulation actuelle[1] : un bréviaire parisien de 1509[4], un bréviaire trinitaire de 1514, franciscain de 1525, chartreux de 1562. Elle est finalement introduite dans le bréviaire romain en 1568 par le pape Pie V[2],[4].

Elle est en usage dans toute l'Église catholique latine à partir du XVIIe siècle[1].

Versions

Catholicisme francophone

Détail de L'Annonciation de Costantino Zelli, v. 1510.

Je vous salue Marie, pleine de grâce ;
Le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes
Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu,
Priez pour nous, pauvres pécheurs,
Maintenant, et à l'heure de notre mort.
Amen.

Il existe une différence entre le tutoiement du Notre Père et le vouvoiement du Je vous salue Marie. Le choix de la traduction du Notre Père a été fixé en 1966 avec le tutoiement qui vise à rapprocher les hommes de Dieu, mais ne concerne alors pas le Je vous salue Marie qui n'est pas une prière liturgique[5].

Texte original

Grec liturgique
Texte original Transcription
Χαῖρε, Μαρία, κεχαριτωμένη Khaîre, María, kekharitôménê
ὁ Κύριος μετὰ Σοῦ, o Kýrios metà Soû,
εὐλογημένη Σύ ἐν γυναιξί, eulogêménê Sý en gynaixí,
καί εὐλογημένος ὁ καρπός τῆς κοιλίας Σου, ὁ Ἰησοῦς. kaí eulogêménos o karpós tễs koilías Sou, o Iêsoûs.
Ἁγία Μαρία, Θεοτόκε, Agía María, Theotóke,
πρέσϐευε ὑπέρ ἡμῶν τῶν ἁμαρτωλῶν, présbeue ypér êmỗn tỗn amartôlỗn,
νῦν καί ἐν τῇ ὥρᾳ τοῦ θανάτου ἡμῶν. nỹn kaí en têi ốrai toû thanátou êmỗn
Ἀμήν. Amến.

Au lieu de Μαρία, Maria, on trouve aussi Μαριάμ, Mariam (indéclinable), cf. Évangile selon Luc 1:27 : καὶ τὸ ὄνομα τῆς παρθένου Μαριάμ « et le nom de la jeune fille était Mariam ».

Texte latin

Texte latin de la première partie, dallage de terre cuite (fin du XIIIe siècle), abbaye de Zinna (Allemagne).

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui Iesus.
Sancta Maria mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc, et in hora mortis nostræ.
Amen.

Plenus commandant soit le génitif, soit l'ablatif, Gratiæ plena ou Gratia plena sont tous les deux corrects.

Versions des Églises orthodoxes

Plusieurs versions existent :

  • Vierge Théotokos

Ô Vierge Théotokos, réjouis-toi,
Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec toi,
Tu es bénie entre toutes les femmes,
Et Jésus le fruit de tes entrailles est béni,
Tu as donné naissance au sauveur de nos âmes !

  • Prière à la Vierge[6]

Réjouis-toi, Vierge Mère de Dieu, Marie, Pleine de grâce, le Seigneur est avec toi.
Tu es bénie entre toutes les femmes et béni est le fruit de tes entrailles,
Car tu as mis au monde le Sauveur de nos âmes !

Salut, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec toi !
Tu es bénie entre toutes les femmes
Et Jésus, le fruit de tes entrailles, est béni !

Protestantisme

L'hebdomadaire protestant Réforme précise que le Je vous salue Marie n'est pas récité par les protestants[7].

Thème artistique

Musique classique

Fichiers audio
Ave Maria
noicon
Ave Maria grégorien
Ave Maria
noicon
Ave Maria de Bruckner
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?

Le texte latin de l'Ave Maria a été mis en musique par Charles Gounod, qui a repris le premier Prélude (BWV 846) du Clavier bien tempéré de Jean-Sébastien Bach (y compris la mesure supplémentaire de Schwencke), ce qui est entré dans l'histoire de la musique sous le nom de Ave Maria de Bach/Gounod.

À la Renaissance, le texte latin a été mis en musique entre autres par Nicolas Gombert (1539), Josquin Desprez (1576), Robert Parsons (vers 1570) et Johannes Ockeghem, souvent en n'utilisant que la première partie du texte (Parsons, Ockeghem).

D'autres mises en musique du texte latin de l'Ave Maria sont dues à Heinrich Schütz (SWV 334), Felix Mendelssohn Bartholdy (op. 23 pour chœur à 8 voix, solos et orgue), Johannes Brahms (op. 12 de 1860), Anton Bruckner (qui en a donné trois adaptations, dont le motet à 7 voix de 1861, dit Ave Maria de Bruckner), Luigi Cherubini, Ernest Chausson (op. 12 no 1, 1885), Georges Bizet, Marcel Dupré, Antonín Dvořák, Morten Lauridsen, Michael Haller (op. 60, n° 25 ), Serge Rachmaninov (op. 37 N° 6), Igor Stravinski, César Franck, Franz Liszt, Camille Saint-Saëns, Jacques Offenbach, Hermann Schroeder, Ferruccio Busoni et Ludger Stühlmeyer. Alfred Schnittke a fait de l'Ave Maria une partie de sa Quatrième Symphonie (1984), composée pour contre-ténor, ténor, chœur de chambre et orchestre de chambre.

Le lied Ellens dritter Gesang (D 839, op. 52 n° 6), composé en 1825 par Franz Schubert, commence par les mots « Ave Maria ». Il est désormais connu sous le nom de Ave Maria de Schubert.

Littérature

J.R.R. Tolkien, l'auteur du Hobbit, a traduit dans sa langue d'Elfique l'Ave Maria, ainsi que le Pater Noster.

« Je vous salue Marie » est le refrain d'un poème de Francis Jammes, Rosaire, mis en musique par plusieurs compositeurs, dont Georges Brassens, avec pour titre La Prière.

Chanson

Cinéma

Fleur

Références

  1. a b et c « Petite histoire du "Je vous salue Marie" », sur la-croix.com, .
  2. a b c et d Je vous salue Marie : une longue histoire, Kephas, 2002.
  3. a b c et d (en) Herbert Thurston, « Hail Mary », Catholic Encyclopedia, New York, vol. 7,‎ (lire en ligne).
  4. a b et c Petite histoire de l'Ave Maria, La Croix.
  5. Romain Donnet, « Pourquoi tutoyer Dieu et vouvoyer la Vierge ? », sur la-croix.com, .
  6. a et b « Plusieurs prières à la Mère de Dieu | Sagesse Orthodoxe », sur www.sagesse-orthodoxe.fr (consulté le )
  7. Marie Lefebvre-Billiez, « D’où vient le « Je vous salue Marie » ? », sur reforme.net, .
  8. Écouter la chanson « Je vous salue Marie » de Serge Gainsbourg
  9. Écouter la chanson « Je vous salue Marie » de Serge Lama suivie d'un entretien.
  10. « JACNO - Je vous salue Marie » [vidéo], sur YouTube (consulté le ).
  11. Institut National de l’Audiovisuel- Ina.fr, « Nantes : manifestation des intégristes devant le cinéma qui diffuse le film de Godard », sur Ina.fr (consulté le )

Notes

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

Articles connexes

Liens externes

Read other articles:

AwardGulf and Kuwait MedalObverse of the Gulf and Kuwait MedalTypeCampaign medalAwarded forCampaign service.Presented byThe monarch of CanadaEligibilityAll members of the Canadian Forces.Campaign(s)Gulf War (1990–1991)ClaspsDirect combat for a minimum of one day between 16 January 1991 and 3 March 1991Established2 August 1990Total4,109Ribbon of the Gulf and Kuwait Medal PrecedenceNext (higher)Canadian Volunteer Service Medal for KoreaNext (lower)Somalia Medal The Gulf and Kuwait M...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يونيو 2019) نينا أستروم (بالفنلندية: Nina Susann Åström)‏    معلومات شخصية اسم الولادة (بالفنلندية: Nina Susann Lindkvist)‏  الميلاد سنة 1962 (العمر 60–61 سنة)  فنلندا  مواطنة ف...

Опис файлу Fairuse rationale This image is a cover of the album Gothica (мініальбом) by Crimson Tears (гурт, Велика Британія). Its inclusion here is claimed as fair use because: It illustrates educational articles about the album from which the cover illustration was taken. The image is used as the primary means of visual identification of the article topic. It is a low resolution image. The image is only a small portion of the commercial product. It is no...

American college field hockey team Old Dominion Monarchsfield hockeyUniversityOld Dominion UniversityHead coachAndrew Griffiths[1] (11th season)ConferenceBig EastLocationNorfolk, VirginiaStadiumL.R. Hill Sports Complex (Capacity: 1,500)NicknameMonarchs (2013–present) Lady Monarchs (1969–2012)ColorsSlate blue, silver, and light blue[2]      Home Away NCAA Tournament championships1982, 1983, 1984, 1988, 1990, 1991, 1992, 1998, 2000NCAA...

Paul Krassner Información personalNacimiento 9 de abril de 1932 Brooklyn (Estados Unidos) Fallecimiento 21 de julio de 2019 (87 años)Desert Hot Springs (Estados Unidos) Nacionalidad EstadounidenseInformación profesionalOcupación Escritor y periodista Discográfica Mercury Records Sitio web www.paulkrassner.com [editar datos en Wikidata] Paul Krassner (Brooklyn, Nueva York, 9 de abril de 1932-Desert Hot Springs, California, 21 de julio de 2019)[1]​ fue un escritor de humor ...

King of Gorkha This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Dambar Shah – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2020) (Learn how and when to remove this template message) Dambar ShahPosthumous painting of Dambar ShahKing of GorkhaReign1636–1645PredecessorRam ShahSuccessorKrishna ShahIssueKrishna ShahDynas...

Robert Fergusson. Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada.Este aviso fue puesto el 24 de mayo de 2009. Robert Fergusson (Edimburgo, 5 de septiembre de 1750 - 16 de octubre de 1774), poeta escocés. Su obra está escrita tanto en un puro inglés como en lengua escocesa, pero son más apreciados los poemas elaborados en esta última, que sirvieron de inspiración para el también poeta escocés Robert Burns. Una colección de sus poemas se imp...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يوليو 2014) مقاطعة هي   الاسم الرسمي (بالصينية: 和县)‏    الإحداثيات 31°40′50″N 118°16′13″E / 31.680555555556°N 118.27027777778°E / 31.680555555556; 118.27027777778  [1] تقسيم إداري &...

Pour les articles homonymes, voir Waldeck. Georges-Frédéric de Waldeck-EisenbergFonctionsStathouderà partir d'août 1657Geheimer Rat16 septembre 1651 - 18 mai 1658Titres de noblesseComteà partir du 31 janvier 1620Fürstà partir du 17 juin 1682BiographieNaissance 31 janvier 1620Bad ArolsenDécès 9 novembre 1692 (à 72 ans)Bad ArolsenSépulture St. Nikolai (d)Nom dans la langue maternelle Georg Friedrich von Waldeck-EisenbergActivités Officier (à partir de 1642), ministre (1653 - 1...

Aljur AbrenicaLahirAljur Guiang AbrenicaPekerjaanAktor,penyanyi,ModelTahun aktif2004—sekarangSuami/istriKylie Padilla (2018-2021) CeraiAnak2Situs webalabfriends.multiply.com Aljur Guiang Abrenica (lahir 24 Maret 1990) adalah aktor asal Filipina. Ia bermain dalam beberapa film seperti I.T.A.L.Y., Nandito Ako...Nagmamahal Sa'Yo dan Loving You. Filmografi Televisi Tahun Judul Peran Jaringan 2007 Boys Nxt Door Migs GMA Network 2007–2008 Zaido: Pulis Pangkalawakan Cervano / Red Zaido 2008...

Dr. Phan Huy Quát Pada nama Vietnam ini, nama keluarga-nya adalah Phan. Menurut kebiasaan Vietnam, tokoh ini dipanggil dengan nama pemberian-nya Quat. Dr. Phan Huy Quát (Ha Tinh, 1908 atau 1 Juli 1909 – 27 April 1979) menjabat sebagai pelaksana tugas Perdana Menteri Negara Vietnam dan juga sebagai Perdana Menteri Republik Vietnam.[1][2][3] Quát lahir di Provinsi Ha Tinh. Ia menuntut ilmu di Lycée Pellerin, Huế, kemudian belajar pengobatan di Hanoi dan dikualifi...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Mountains classification in the Vuelta a España – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2009) (Learn how and when to remove this template message) Mountains classification in the Vuelta a EspañaSportRoad CyclingCompetitionVuelta a EspañaAwarded...

Artikel ini bukan mengenai Madura United FC. Madura FCNama lengkapMadura Futbol ClubJulukanLaskar JokotoleBerdiri1970 sebagai Persebo Bondowoso2016 sebagai Persebo Musi Raya2017 sebagai Madura F.C.StadionStadion Ahmad Yani, Madura, Jawa Timur(Kapasitas: 15.000)Pelatih SalahudinLigaLiga 3 Jawa Timur202116 Besar Kostum kandang Kostum tandang Madura Futbol Club disingkat Madura FC adalah klub yang bermarkas di Kabupaten Sumenep, Pulau madura, Provinsi Jawa Timur. Klub ini telah beberapa kali mel...

Indian businessman and author (born 1945) For the Indian politician, see R. Gopalakrishnan (politician). Ramabadran Gopalakrishnan (born 25 December 1945) is an Indian businessman and author. Until his retirement he was an executive director of Tata Sons Ltd[1][2] and served on the boards of Tata Power, Tata Technologies, AkzoNobel India, Castrol India and ABP Pvt. Ltd.[3][4] Before joining Tata he was Vice Chairman of Hindustan Lever, the Indian subsidiary of ...

Rangkong gading Status konservasi Kritis (IUCN 3.1) Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Aves Ordo: Coraciiformes Famili: Bucerotidae Genus: Rhinoplax Spesies: R. vigil Nama binomial Rhinoplax vigilForster, 1781 Rangkong gading atau Enggang gading (Rhinoplax vigil) adalah burung berukuran besar dari famili Bucerotidae. Persebaran Burung ini ditemukan di Semenanjung Malaya, Sumatra, dan Kalimantan. Burung ini juga menjadi maskot Provinsi Kalimantan Barat, dan ...

Language isolate of central Tanzania This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used. See why. (August 2021)SandaweSàndàwé kì’ìngPronunciation[sàndàwékìʔìŋ]Native toTanzaniaRegionRift ValleyEthnic...

Branch of machine learning For the South Park episode, see Deep Learning (South Park). Part of a series onArtificial intelligence Major goals Artificial general intelligence Planning Computer vision General game playing Knowledge reasoning Machine learning Natural language processing Robotics AI safety Approaches Symbolic Deep learning Bayesian networks Evolutionary algorithms Situated approach Hybrid intelligent systems Systems integration Applications Projects Deepfake Machine translation A...

Tax on money or property that one living person gives to another This article uses bare URLs, which are uninformative and vulnerable to link rot. Please consider converting them to full citations to ensure the article remains verifiable and maintains a consistent citation style. Several templates and tools are available to assist in formatting, such as reFill (documentation) and Citation bot (documentation). (June 2022) (Learn how and when to remove this template message) This article needs a...

Articles principaux : Basket-ball aux Jeux olympiques et Basket-ball à trois aux Jeux olympiques. Tokyo 2020 Généralités Sport Basket-ball Organisateur(s) FIBA Édition 20e Lieu(x) Tokyo Date 26 juillet au 9 août 2021 Épreuves 4 Palmarès Tenant du titre 5×5 États-Unis 5×5 États-Unis Vainqueur 5×5 États-Unis5×5 États-Unis3×3 Lettonie3×3 États-Unis Finaliste 5×5 France5×5 Japon3×3 ROC3×3 ROC Troisième 5×5 Australie5×5 France3×3 Serbie3×3 Chine Navigation Rio 2016...

Railway station in Sasebo, Nagasaki Prefecture, Japan Haiki Station早岐駅The east entrance of Haiki Station in October 2014General informationLocation1-chōme Haiki, Sasebo, Nagasaki(佐世保市早岐1丁目)JapanCoordinates33°8′0″N 129°47′57″E / 33.13333°N 129.79917°E / 33.13333; 129.79917Operated by JR KyushuLine(s) ■ Sasebo Line ■ Ōmura Line Distance 39.9 km from Hizen-Yamaguchi (Sasebo Line) 0.0 km (starting point of the Ōmura Li...