Hamlet, Tanskan prinssi on englantilaisen näytelmäkirjailija William Shakespearentragedia, jonka hän kirjoitti vuosien 1599–1601 välillä. Hamletia on kutsuttu Shakespearen pääteokseksi. Se on myös yksi maailman tunnetuimmista näytelmistä, ja sitä esitetään edelleen paljon. Näytelmän keskeinen teema on isän ja pojan suhde.[1] Näytelmä tunnetaan erityisesti Hamletin monologista, joka alkaa sanoilla Ollako vai eikö, siinä pulma.
Hamletin ensimmäinen painettu julkaisu on vuodelta 1602. Näytelmää esitti ensimmäisenä luultavasti Shakespearen teatteriseurue Lord Chamberlain’s Men, jonka näyttelijä Richard Burbage todennäköisesti esitti näytelmän nimiroolia ensimmäisenä. Muissa Euroopan maissa näytelmästä alettiin tehdä sovituksia 1700-luvulla.[1]
Suomessa Hamletin ensiesitys oli vuonna 1819.[1] Näytelmästä on olemassa useita suomennoksia, joista vanhin on 1800-luvulta oleva Paavo Cajanderin suomennos. Cajanderin lisäksi näytelmän ovat suomentaneet Yrjö Jylhä, Veijo Meri ja Eeva-Liisa Manner.
Englantilaisen The Sunday Times -lehden äänestyksessä Hamlet valittiin toisen vuosituhannen suurimmaksi mestariteokseksi.[1]
Juoni ja nimi
Näytelmä kertoo Tanskan prinssi Hamletista, joka kohtaa isänsä haamun. Haamu paljastaa nykyisen kuninkaan (Hamletin sedän) käyttäneen myrkkyä päästäkseen valtaistuimelle ja kuningattaren vuoteeseen. Hamlet päättää kostaa isänsä kokeman vääryyden ja kehittää juonen kuninkaan pään menoksi.[2]
Hamletin juonikuvio on peräisin tanskalaiselta Saxo Grammaticukselta, joka kirjoitti skandinaavisen saagan ylös 1100-luvulla Historia Danicaan. Teksti painettiin vuonna 1514, ja ranskalainen François de Belleforest sisällytti sen mukailtuna teokseensa Histoires Tragiques (1570). Englantilainen Thomas Kyd dramatisoi tarinan myöhemmin kadonneessa Hamlet-näytelmässään, joka oli suosittu 1580- ja 1590-luvuilla. Tätä näytelmää Shakespeare itse todennäköisesti käytti materiaalinaan.[3]
Vuonna 2011 julkaistun tutkimuksen mukaan Hamletin nimi saattaa olla peräisin keskiaikaisesta irlantilaisesta tarusta.[4]
Hamletissa on kaikkiaan 4042 säettä. Se on säkeiden määrällä mitattuna Shakespearen näytelmistä kaikkein pisin, ja myös sen nimihahmo lausuu selvästi enemmän säkeitä (1422) kuin yksikään toinen Shakespearen näytelmien hahmo.[5]
Tulkinnat
Näyttelijä Edwin Booth Hamletina noin vuonna 1870.
Hamletin syntyhistoriasta tai kirjailijan mielenliikkeistä näytelmän tekohetkellä ei tiedetä mitään. Näytelmää on kuitenkin analysoitu ja tulkittu monella tavalla, ja siitä on kirjoitettu tuhansia tutkielmia.[1] Näytelmää pidetään yleisinhimillisenä ja moniulotteisena. Sen tulkinnat ovatkin vaihdelleet aikakausien vaihtuessa.[2]
Myös näytelmän nimihahmo on nähty monella eri tavalla. Hänen tekojensa motiivit on tulkittu eri tavoin kunkin ajan psykologisten suuntausten mukaisesti. Jotkut uskovat Hamletin oikeasti tulevan hulluksi kohdatessaan isänsä haamun, mutta joidenkin mukaan hän vain näyttelee hullua toteuttaakseen suunnitelmansa. Katsojien ja kriitikoiden vaatimukset Hamletin roolitulkinnalta ovat vaihdelleet aikakausien kuluessa. Hamletia on 1900-luvun alkupuolella esitetty nerona. Joskus häntä on esitetty nuorena ja rohkeana, joskus vanhana ja moniulotteisena. Hän on ollut toisinaan romanttinen uneksija, intellektuelli, idealisti tai kyynikko.[2]
Näytelmän päähenkilöt
Hamlet, Tanskan prinssi
Claudius, Tanskan kuningas, Hamletin setä, Hamletin äidin uusi aviomies
Shakespeare, William: Hamlet. (The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, n. 1600.). Suomentanut Paavo Cajander (Ilm. ensimmäisen kerran suomeksi 1879 Suomalaisen kirjallisuuden seuran kustantamana). Porvoo: WSOY, 1953.
Shakespeare, William: Hamlet. (The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, n. 1600.) William Shakespearen suuret draamat. 2. Suomentanut Yrjö Jylhä. Helsinki: Otava, 1955.
Shakespeare, William: Hamlet. (The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, n. 1600.). Suomentanut Eeva-Liisa Manner. Suomennosta hiukan lyhennetty Tampereen teatteria varten. Helsinki: Tammi, 1981. ISBN 951-30-5454-3.
Shakespeare, William: Hamlet, Tanskan prinssi. (The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, n. 1600.). Suomentanut Veijo Meri. Helsinki: Otava, 1982. ISBN 951-1-06919-5.
Shakespeare, William: Hamlet. (The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, n. 1600.) Esipuhe Ralf Långbacka. Suomentanut Matti Rossi. Helsinki: WSOY, 2013. ISBN 9510382272.
↑DeMonico, Michael: The Shakespeare Book of Lists: The Ultimate Guide to the Bard, His Plays, and How They've Been Interpreted (and Misinterpreted) Through the Ages, s. 109, 166. New Page Books, 2001. ISBN 1564145247.