عنایتالله شکیباپور |
---|
زادهٔ | سال ۱۲۸۶ |
---|
درگذشت | سال ۱۳۶۳ |
---|
ملیت | ایرانی |
---|
آثار برجسته | مترجم |
---|
عنایتالله شکیباپور (زاده ۱۲۸۶ – درگذشته ۱۳۶۳) مترجم ایرانی بود که تعداد زیادی رمان را از زبان فرانسه به فارسی ترجمه کرد. دربارهٔ کمیت و کیفیت ترجمههای عنایتالله شکیباپور در کتاب تاریخ ترجمه ادبی از فرانسه به فارسی (۱۳۹۳) آمدهاست: «باید اذعان کرد که از دههٔ سی خورشیدی به بعد، به موازات ظهور چند مؤسسهٔ انتشاراتیِ متعهد، دهها ناشر خصوصی دیگر نیز شروع به فعالیت کردند، اما متأسفانه بعضی از آنها به انتشار کتابهای پرتیراژِ عامهپسند روی آوردند و لذا بازار شبهترجمهها و ترجمههای تکراریِ کممایه که اغلب نثر فارسی سالمی نداشت، بیش از پیش رونق گرفت. در این آشفته بازار، عدهای نیز پا به میدان نهادند که کتابهایشان چه بسا به دلیل برخورداری از عنوانهای زیبا یا نثری فریبنده، اغلب بیش از کتابهای مترجمان خوب و طراز اول به فروش میرسید. از جملهٔ این افراد پرکار و خستگیناپذیر که به ویژه در عرصهٔ ترجمهٔ رمان، کارنامهای باورنکردنی از خود به جا گذاشت عنایتالله شکیباپور با ۱۰۹ عنوان ترجمه بود.»[۱]
سوای این حجم ترجمه، شکیباپور کتابهای متعدد راهنمای کمک درسی برای آموزش زبان فرانسه نیز تألیف کرده که برخی از آنها به لحاظ محتوا و سطح علمی قابل نقد و بررسی مجدد است.
ترجمهها
سایر آثار
- «کف شناسی»
- «اصول نامه نگاری و انشاء»
- «برگزیدهٔ لغات کلیله و دمنه»
منابع
- ↑ تاریخ ترجمه ادبی از فرانسه به فارسی، انتشارات سخنگستر و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد مشهد، ۱۳۹۳، ص ۱۳۹–۱۴۰