Kai Aareleid
Kai Aareleid (sündinud 26. septembril 1972[1]) on eesti tõlkija ja kirjanik.
Ta on õppinud dramaturgiat Soome Teatriakadeemias[2] ja ilukirjanduse tõlkija-toimetaja lisaeriala Tallinna Ülikoolis. Tõlkinud ilukirjandust inglise, hispaania, soome ja portugali keelest, muuhulgas David Mameti, Bruce Chatwini, Carlos Ruiz Zafóni, Javier Maríase, Jorge Luis Borgese ja Isabel Allende loomingut.[2]
Teoseid
Proosa
- "Vene veri" (romaan), Varrak, 2011
- "Linnade põletamine" (romaan), Varrak, 2016
- "Salaelud" (novelle ja miniatuure), Varrak, 2018
- "Vaikne ookean" (romaan), Varrak, 2021
Luule
- "Naised teel", Eesti Keele Sihtasutus, 2015
- "Vihm ja vein", Eesti Keele Sihtasutus, 2015
Draama
Tema teosed muudes keeltes
- "Burning Cities", Peter Owen Publishers, 2018 (inglise keeles, tõlkinud Adam Cullen)
- valik luulet antoloogias "New Baltic Poetry", Parthian Books, 2018 (tõlkinud Adam Cullen)
- "Русская кровь", Eesti Kultuurikeskus Vene Entsüklopeedia, 2018 (vene keeles, tõlkinud Vera Prohorova)
- "Korttitalo", Kustantamo S&S, 2018 (soome keeles, tõlkinud Outi Hytönen)
- "Lue minua", ntamo, 2018 (autori autoriseeritud tõlge)
- "Pilsētu dedzināšana", Lauku Avize, 2017 (läti keeles, tõlkinud Maima Grīnberga)
Tõlkeid
Inglise keelest
Portugali keelest
- Paulo Coelho, "Istusin Piedra jõe ääres ja nutsin" (2003)
- Paulo Coelho, "Kurat ja preili Prym" (2006)
Hispaania keelest
- Arturo Pérez-Reverte, "Dumas' klubi ehk Richelieu vari" (2006)
- Carlos Ruiz Zafón, "Tuule vari" (2008)
- Carlos Ruiz Zafón, "Ingli mäng" (2010)
- Javier Marías, "Oxfordi romaan" (2012)
- Carlos Ruiz Zafón "Taeva vang" (2013)
- Roberto Bolaño, "Tšiili nokturn" (2013)
- Juan José Millás, "Asjad kutsuvad meid" (2013)
- Carlos Ruiz Zafón "Marina" (2014)
- Enrique Vila-Matas, "Pariisile ei tule iial lõppu"(2014)
- Carlos Ruiz Zafón "Uduprints" (2015)
- Jorge Luis Borges, "Liivaraamat. Shakespeare'i mälu" (2017)
- Isabel Allende, "Jaapani armuke" (2017)
- Carlos Ruiz Zafón, "Kesköö palee" (2019)
Soome keelest
Tunnustus
Nominatsioonid
- 2012 – Kultuurkapitali proosapreemia nominatsioon romaani "Vene veri" eest
- 2018 – Kultuurkapitali tõlkepreemia nominatsioon 2017. aastal ilmunud tõlgete eest
- 2019 – Kultuurkapitali proosapreemia nominatsioon novellikogu "Salaelud" eest
- 2020 – Kultuurkapitali näitekirjanduse preemia nominatsioon näidendi "Linnade põletamine" eest
- 2020 – kirjanduspreemia International Dublin Literary Award nominatsioon ("Burning Cities", tõlkinud Adam Cullen)
Viited
Välislingid
|
|