Genfi 1929. aasta konventsioon

Genfi 1929. aasta konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, kirjutati alla Genfis 27. juulil 1929 ning see jõustus 19. juunil 1931[1].

Konventsioon oli aluseks sõjavangide kohtlemisele teise maailmasõja ajal.

Genfi 1929. aasta konventsioon enam ei kehti, see asendati 1949. aastal sõjavangide kohtlemise 12. augusti 1949 Genfi (III) konventsiooniga.

Taust

Reeglid, mis puudutasid sõjavangide kohtlemist, sisaldusid Haagi 1899. ja 1907. aasta konventsioonides. Esimese maailmasõja käigus selgus, et Haagi konventsioonidega sätestatud reeglid olid puudulikud ja ebatäpsed. Puuduseid lapiti osaliselt sõja osapoolte vahel Bernis 1917. ja 1918. aastal sõlmitud erikokkulepetega. 1921. aastal Genfis peetud Rahvusvahelise Punase Risti konverentsil avaldati arvamust, et tuleks koostada eraldi konventsioon, mis käsitleks sõjavangide kohtlemist. Rahvusvaheline Punase Risti komitee koostas konventsiooni mustandi, mis esitati Genfis 1929. aastal peetud diplomaatilisel konverentsil.[2]

Genfi 1929. aasta konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist kaotas kehtivuse 1949. aastal, mil see asendati sõjavangide kohtlemise 12. augusti 1949 Genfi konventsiooniga.

Üldsätted

Sõjavang

Konventsiooni artiklis 1 määratletakse, kelle suhtes konventsiooni kohaldatakse, ehk kes on sõjavangid.[3]

Konventsioon ei anna sõjavangile uut definitsiooni, vaid viitab 1907. aasta Haagi IV konventsiooni Lisa artiklitele 1; 2 ja 3 (1907. aasta Haagi IV konventsioon maasõja seaduste ja tavade kohta ning selle lisa: maasõja seaduste ja tavade järgimise sätted[4]). Viidatud artiklite kohaselt käsitleti sõjavangina isikut, kes vaenlase kätte langedes vastas vähemalt ühele alljärgnevatest tingimustest:

1) isik, kes sõjaväelasena, organiseeritud vastupanuliikumises (omakaitsevägi) osalejana või vabatahtliku võitlusüksusena:

a) allub käsuliinile (talle annab korraldusi isik, kes vastutab talle alluvate isikute eest);

b) omab kindlalt eristatavat ja kaugelt äratuntavat embleemi;

c) kannab avalikult relvi; ja

d) järgib sõjapidamise seadusi ja tavasid[5].

2) isik, kes olles veel okupeerimata territooriumi elanik, kes vaenlase lähenedes haarab spontaanselt relvad, et osutada vastupanu, ilma võimaluseta organiseeruda vastavalt punktis 1 sätestatule; tingimusel, et isik kannab relvi avalikult ja järgib sõjapidamise seaduseid ja tavasid[6].

3) isik, kes on sõjaväe teenistusse kuuluv mittevõitleja (non-combatant) [7].

Lisaks eelnimetatud isikutele olid Genfi 1929. aasta konventsiooni kohaselt sõjavangid ka kõik isikud, kes kuuludes vaenupoolte sõjavägedesse langevad vaenlase kätte mere- või õhusõja ajal, võttes arvesse piiranguid, mida mere- või õhuvõitlus seab. Seejuures ei kaota nimetatud piirangud konventsioonis sätestatud fundamentaalsete põhimõtete kehtivust ning piirangud tuleb kaotada kohe, kui sõjavangid jõuavad vangilaagrisse.

Sõjavangide kohtlemise üldpõhimõtted

Konventsiooni artiklid 2–4 sätestavad sõjavangide kohtlemise üldpõhimõtted.

Sõjavangid ei ole neid vangistanud isiku(te) või üksuse võimuses, vaid vaenuliku riigi, kelle üksused sõjavangid kinni võtsid, võimuses. Sõjavange koheldakse eranditult inimlikult ning neid kaitstakse vägivalla, solvangute ja avaliku uudishimu eest. Mistahes kättemaksuaktid on keelatud.[8] Sõjavangil on õigus lugupidavale suhtumisele tema isiku ja au suhtes. Naisi tuleb kohelda võttes arvesse nende soost tulenevaid erisusi. Sõjavangidel säilivad nende tsiviilõigused.[9] Sõjavange hoidev riik kannab omal kulul kõik sõjavangide pidamisega kaasnevad kulud. Sõjavangide kohtlemises võib teha erisusi vaid juhul, kui need on tingitud sõjalisest auastmest, füüsilisest või vaimsest seisundist, professionaalsetest oskustest või soost, kui see muudab kohtlemist paremaks.[10]

Vangi langemine

Isiku vangi langemist käsitlevad konventsiooni artiklid 5–6.

Vaenlase kätte langemisel on sõjavang kohustatud avaldama oma tegeliku täisnime ja auastme või rügemendi numbri. Juhul, kui sõjavang ei ole võimeline seda kohustust täitma oma füüsilise või vaimse seisundi tõttu, tuleb ta anda meditsiinilise üksuse hoole alla. Juhul, kui sõjavang ilma eelnimetatud põhjuseta seda kohustust ei täida, kaotab ta oma seisusega kaasneda võivad privileegid.

Sõjavangidele ei tohi avaldada mistahes survet avaldamaks infot oma sõjaväe või riigi olukorra kohta. Sõjavange, kes keelduvad infot avaldamast ei või ähvardada, solvata ega mistahes viisil ebameeldivalt, ebavõrdselt või diskrimineerivalt kohelda. Isiklikke esemeid, va hobune, sõjaväeline varustus ja sõjaväelised dokumendid, ei tohi sõjavangidelt ära võtta. Sõjavangidelt ei tohi ära võtta ka metallkiivreid, gaasimaske, isikut tõendavaid esemeid, auastet tõendavaid esemeid või väärtasju. Juhul, kui sõjavangil on raha, siis selle ära võtmisel, tuleb talle väljastada tšekk, mille alusel sõjavang vabastamisel raha tagasi saab.[11][12] 

Vangistus

Sõjavangide kohtlemist pärast vangistust reguleerivad konventsiooni artiklid 7–67.

Sõjavangide evakueerimine

Sõjavangid tuleb pärast nende alistumist toimetada võimalikult kiiresti eemale aktiivse sõjategevuse piirkonnast, et nad ei oleks ohus. Viivitusi võib pidada vaid nende sõjavangide osas, kelle vigastused ei luba neid kiirelt evakueerida ning kelle evakuatsioon on sellest tulenevalt pisut aeglasem. Igasugused viivitused, mis ei ole tingitud eelnimetatud põhjusest, on lubamatud. Juhul, kui evakueerimine toimub jalgsi, ei või päevased distantsid ületada 20 km, v.a juhul, kui vee või toiduni jõudmine nõuab pikemat distantsi.[13]

Sõjavangi võtnud riik teavitab esimesel võimalusel riiki, kust sõjavangid on pärit, läbi konventsiooni alusel asutatud infobüroo. Teavitamisel annavad nad ka aadressi, kuhu sõjavangide lähedased võivad sõjavangidele kirjad saata. Esimesel võimalusel luuakse kõikidele sõjavangidele võimalus pidada isiklikku kirjavahetust oma pereliikmetega. Merel vaenlase kätte langenud sõjavangidel võimaldatakse kirjavahetus esimesel võimalusel pärast sadamasse jõudmist.[14]

Vangilaagrid

Vangilaagritele sätestatud tingimused on reguleeritud konventsiooni artiklites 9–26.

Artiklid 9 ja 10 sätestavad nõuded ja tingimused, millele vangilaagrid peavad vastama.[15][16]

Artiklid 11–12 sätestavad nõuded ja tingimused, millele sõjavangide toit ja rõivastus peab vastama.[17][18]

Artiklid 13–15 sätestavad nõuded vangilaagri hügieenitingimustele.[19][20][21]

Artiklid 16 ja 17 sätestavad nõuded ja tingimused sõjavangide intellektuaalsete ja moraalsete vajaduste rahuldamiseks.[22][23]

Artiklid 18–20 sätestavad vangilaagri sisedistsipliini nõuded.[24][25][26]

Artiklites 21 ja 22 on kehtestatud erisätted, mis puudutavad ohvitsere ja nendega võrdväärse staatusega isikuid.[27][28]

Artiklites 23 ja 24 on sätestatud nõuded ja tingimused sõjavangide rahalistele ressurssidele (tasule).[29][30]

Artiklid 25 ja 26 sätestavad nõuded ja tingimused, millele peab vastama sõjavangide üleviimine ühest vangilaagrist teise.[31][32]

Sõjavangide töötamine

Artiklid 27–34 sätestavad, mis tingimustel võib sõjavangid tööle rakendada.

Sõjavangid võib tööle võtta vastavalt nende auastmele ja oskustele eeldusel, et nad on selleks füüsiliselt võimelised. Seda ei kohaldata ohvitseridele ja nendega võrdse staatusega isikutele, keda võib tööle võtta vaid juhul, kui nad on selleks ise soovi avaldanud. Sõjavangidele kohaldatakse kõiki tööohutust reguleerivad seadusi, mis kehtivad vangistavas riigis. Sõjavangide igapäevane tööaeg ei või ületada aega, mis on lubatud vangistava riigi tsiviilisikutele samalaadse töö tegemisel, seejuures peab olema tagatud nädalas vähemalt 24 tundi järjest puhkeaega, eelistatavalt pühapäeval.[33][34][35] Juhul, kui sõjavang teeb tööd vangistava riigi erasektori jaoks, siis vastutab vangistav riik sõjavangi kohtlemise ja tasustamise eest.[36]

Sõjavange ei tohi kaasata mistahes moel sõjaliste operatsioonide ettevalmistamisesse (eriti relvatööstusse või muu lahinguvarustuse tootmisesse ja transporti). Samuti ei tohi sõjavangidele pakkuda ebatervislike või ohtlike töid.[37][38]

Tööüksustes töötavate sõjavangide osas rakendatakse samu tingimusi ja nõudeid, mida vangilaagris töötavate sõjavangide osas.[39]

Sõjavangide töö tuleb tasustada, välja arvatud juhul kui töö on seotud vangilaagri administreerimise, sisekorralduse ja haldusega. Sõjavangidele makstav tasu ja selle väljamaksmise kord lepitakse kokku vaenupoolte vahel, ent see ei või olla väiksem kui vangistava riigi sõjaväes sama tööd tegeva isiku tasu, selle puudumisel , mitte väiksem kui vangistavas riigis sama töö eest makstav tasu. Tasu makstakse sõjavangile välja hiljemalt vangistusest vabastamisel. Juhul kui sõjavang sureb vangistuses, makstakse tema poolt teenitud tasu tema pärijatele.[40]

Sõjavangide suhtlus välismaailmaga

Artiklid 35–41 käsitlevad sõjavangide suhtlust välismaailmaga.

Sõjavangil on õigus hiljemalt 1 nädala jooksul arvates vangilaagrisse jõudmisest saata oma pereliikmetele postkaart teatega, et ta on vangi langenud ning milline on tema tervislik seisund. Vangistav riik määratleb perioodiliselt, mitu kirja/postkaarti, millise kategooria sõjavangid võivad igas kuus saata ning teavitab sellest ka vaenupooli. Sõjavangide kirjad edastatakse esimesel võimalusel ning neid ei või distsiplinaarkaristusena kinni pidada.[41] Kirjavahetuse tsenseerimise korral, tuleb tsenseerimine teostada võimalikult kiirelt. Postipakkide ülevaatus tuleb võimalusel teostada adressaadi või tema volitatud isiku juuresolekul. Kirjavahetuse keeld sõjalistel või poliitilistel põhjustel, peab olema ajutine ja nii lühike kui võimalik.[42]

Sõjavangide suhted võimukandjatega

Artiklid 42–67 reguleerivad sõjavangide suhteid võimukandjatega.

Artikkel 42 sätestab, mis tingimuste saab sõjavang esitada kaebuse vangistuse tingimuste osas.[43]

Artiklid 43 ja 44 sätestavad nõuded ja tingimused sõjavangide esindamisele ja esindajatele.[44][45]

Artiklites 45–53 on kehtestatud üldsätted sõjavangidele kohaldatava karistuste osas.

Artiklites 54–59 on kehtestatud sõjavangide osas distsiplinaarkaristuste rakendamine.

Artiklites 60–67 on kehtestatud nõuded, mis kehtivad sõjavangide üle kohtumõistmisel.

Vangistuse lõppemine

Sõjavangide saatust vangistuse lõppemisel on reguleeritud konventsiooni artiklitega 68–76.

Infobüroo, vahendamaks informatsiooni sõjavangide kohta ja toomaks kergendust

Artiklitega 77–80 on reguleeritud, kuidas ja kui tihti peaksid vaenupooled vahetama informatsiooni sõjavangide kohta ning kuidas peaks sõjavangidele tuge pakkuma.

Konventsiooni kohaldamine teatud tsiviilelanikkonna kategooriatele

Konventsiooni artikli 81 kohaselt on isikutel, kes järgnevad relvajõududele, kuid otseselt ei kuulu relvajõududesse (näiteks korrespondendid, ajalehereporterid, sõjaväekaupmehed või relvajõudude lepingupartnerid) ja kes langevad vaenlase kätte, kes otsustab neid kinni pidada, õigus sõjavangina kohtlemisele eeldusel, et neil on ettenäidata vastavasisuline tõend – volitus oma relvajõududelt, kellele nad järgnesid.[46]

Konventsiooni rakendamine, jõustamine ja järelevalve

Artiklid 82–97 reguleerivad konventsiooni rakendamist, järelevalvet ja jõustamist.

Viited

  1. [1]
  2. "ICRC, Convention relative to the Treatment of Prisoners of War. Geneva, 27 July 1929".
  3. "Genfi 1929. a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 1".
  4. "1907. aasta Haagi IV konventsioon maasõja seaduste ja tavade kohta ning selle lisa: maasõja seaduste ja tavade järgimise sätted".
  5. "1907.a. Haagi IV konventsiooni Lisa artikkel 1".
  6. "1907.a. Haagi IV konventsiooni Lisa artikkel 2".
  7. "1907.a. Haagi IV konventsiooni Lisa artikkel 4".
  8. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 2".
  9. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 3".
  10. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 4".
  11. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavavangide kohtlemist, artikkel 5".
  12. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 6".
  13. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 7".
  14. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtelmist, artikkel 8".
  15. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 9".
  16. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 10".
  17. "Genfi 1929. a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 11".
  18. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 12".
  19. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 13".
  20. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 14".
  21. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 15".
  22. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 16".
  23. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 17".
  24. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 18".
  25. "Genfi 1929.a. konnventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 19".
  26. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 20".
  27. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis kästileb sõjavangide kohtlemist, artikkel 21".
  28. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 22".
  29. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 23".
  30. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 24".
  31. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 25".
  32. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 26".
  33. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 27".
  34. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 29".
  35. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 30".
  36. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 28".
  37. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 31".
  38. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 32".
  39. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 33".
  40. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 34".
  41. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 36".
  42. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 40".
  43. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 42".
  44. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 43".
  45. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 44".
  46. "Genfi 1929.a. konventsioon, mis käsitleb sõjavangide kohtlemist, artikkel 81".

Read other articles:

Tranvías de Zúrich Tranvía en Letzistrasse.LugarUbicación Zúrich, SuizaDescripciónTipo TranvíaInauguración 1882Rutas 15[1]​Características técnicasLongitud red 171,9 km[2]​[3]​Ancho de vía Trocha métrica (1000 mm)Electrificación 600 V CC mediante catenariaPropietario Ciudad de ZúrichExplotaciónEstado OperativoN.º de tranvías 258Operador Verkehrsbetriebe ZürichMapa Red de tranvías en diciembre de 2019.[editar datos en Wikidata] Los tranvías de Z...

 

 

Wasserpilz Unter einem Wasserpilz versteht man eine Attraktion in Freizeitbädern, bei der im Nichtschwimmerbecken wasserfallartig Wasser aus einer pilzförmigen Konstruktion ins Becken stürzt.[1][2] Der Wasserpilz wird in einer Tiefe, die geringer als 1,35 m ist, eingebaut. Das Wasser zum Betrieb des Wasserpilzes wird im unteren Bereich der Beckenwand entnommen.[3] Einzelnachweise ↑ Wasserpilz und Eiswaffeln: Es gibt viele Arten, den Sommer zu genießen! - Fotos Oe...

 

 

Montón de Trigo Lugar de Interés Geológico Vertiente sur del Montón de Trigo vista desde Cerro Minguete. La montaña, vista desde el norte o desde el sur, tiene una forma que hace alusión a su nombre.Localización geográficaContinente EuropaÁrea protegida parque nacional de la Sierra de GuadarramaCordillera Sistema CentralSierra Sierra de GuadarramaCoordenadas 40°48′00″N 4°04′16″O / 40.799909, -4.07124Localización administrativaPaís EspañaDivisión Castilla...

Bojan TokićPersonal informationNama lengkapBojan TokićJulukanTokoKebangsaan SloveniaLahir13 Januari 1981 (umur 42)Jajce, SR Bosnia and Herzegovina, SFR YugoslaviaGaya bermainShakehand, OffensivePeringkat tertinggi25 (November 2011)Peringkat sekarang65 (April 2020)Klub Panathinaikos Rekam medali Putra tenis meja Mewakili  Slovenia European Championships 2009 Stuttgart Doubles 2011 Gdańsk-Sopot Singles 2011 Gdańsk-Sopot Doubles Bojan Tokić (lahir 13 Januari 1981) adalah pema...

 

 

Honda Gold Wing Honda Gold Wing (bahasa sehari-hari Goldwing atau Goldwing) adalah serangkaian sepeda motor touring yang diproduksi oleh Honda. Saat itu diperkenalkan di Cologne Motorcycle Show pada bulan Oktober 1974, dan kemudian menjadi model yang populer di Amerika Utara, Eropa Barat dan Australia, serta Jepang. Total penjualan lebih dari 640.000, sebagian besar dari mereka di pasar AS. Kapasitas mesin motor ini adalah 1,832 cc (111.8 cu in) berpendingin air flat-six, SOHC, 2 katub per si...

 

 

Keuskupan IglesiasDioecesis EcclesiensisKatolik Katedral IglesiasLokasiNegara ItaliaProvinsi gerejawiCagliariStatistikLuas1.678 km2 (648 sq mi)Populasi- Total- Katolik(per 2006)145.600145,000 (99.6%)Paroki64InformasiDenominasiGereja KatolikRitusRitus RomaPendirian18 Mei 1763 (260 tahun lalu)KatedralCattedrale di S. Chiara d’AssisiKepemimpinan kiniPausFransiskusUskupGiovanni Paolo ZeddaEmeritusTarcisio PillollaSitus webwww.diocesidiiglesias.it Keuskupa...

Dodge Omni Produktionszeitraum: 1978–1990 Klasse: Kompaktklasse Karosserieversionen: Kombilimousine Motoren: Ottomotoren:1,6–2,2 Liter(46–109 kW) Länge: 4186 mm Breite: 1681 mm Höhe: 1364 mm Radstand: 2520 mm Leergewicht: 949–1051 kg Der Dodge Omni ist ein von dem US-amerikanischen Automobilhersteller Dodge von 1978 bis 1990 produzierter Kompaktwagen mit Frontantrieb. Das Fahrzeug rangierte in der Modellpalette von Dodge noch unter dem Dodge Colt als kleinst...

 

 

Sporting event delegationGuam at theOlympicsIOC codeGUMNOCGuam National Olympic CommitteeWebsitewww.oceaniasport.com/guam/Medals Gold 0 Silver 0 Bronze 0 Total 0 Summer appearances1988199219962000200420082012201620202024Winter appearances19881992–2022 This is a list of flag bearers who have represented Guam at the Olympics.[1] Flag bearers carry the national flag of their country at the opening ceremony of the Olympic Games. # Event year Season Flag bearer Sport 10 2020 Summer Josht...

 

 

Opera house and performing arts centre in Cairo, Egypt This article is about the Cairo Opera House built in 1988. For its predecessor, see Khedivial Opera House. Cairo Opera HouseLocationCairo, EgyptTypeOpera houseCapacity1,200 peopleOpened10 October 1988Websitehttp://www.cairoopera.org The Cairo Opera House (Arabic: دار الأوبرا المصرية, Dār el-Opera el-Masreyya; literally Egyptian Opera House), part of Cairo's National Cultural Centre, is the main performing arts venue in t...

У Вікіпедії є статті про інші вулиці з такою назвою: Вулиця Виговського. Вулиця ВиговськогоЛьвів Місцевість Сигнівка, СкнилівокРайон ЗалізничнийНазва на честь гетьмана Івана ВиговськогоКолишні назви Пуста, Терешковоїпольського періоду (польською) Pustaрадянського пері...

 

 

トランスフォーマー (映画シリーズ) > トランスフォーマー (2007年の映画) トランスフォーマー Transformers 監督 マイケル・ベイ脚本 アレックス・カーツマンロベルト・オーチー原案 アレックス・カーツマンロベルト・オーチージョン・ロジャース製作 ドン・マーフィートム・デサントロレンツォ・ディ・ボナヴェンチュライアン・ブライス製作総指揮 スティーヴン...

 

 

Stadium in DeLand, Florida Spec Martin StadiumFormer namesDeLand Municipal Stadium (1941–1973)Location260 East Euclid Avenue, DeLand, FloridaCoordinates29°01′12″N 81°18′00″W / 29.020124°N 81.300010°W / 29.020124; -81.300010OwnerCity of DeLand, FloridaOperatorCity of DeLand, FloridaCapacity6,000ConstructionBuilt1941TenantsStetson Hatters football (NCAA) (2014–Present)Central Florida Warriors (USA Rugby League) (2014–2017) Spec Martin Stadium is a 6,000...

2008 studio album by HadiseHadiseStudio album by HadiseReleasedJune 6, 2008 (2008-06-06)Recorded2007–2008GenreR&B, popLabelEMIProducerYves JongenHadise chronology Sweat(2005) Hadise(2008) Fast Life(2009) Singles from Hadise A Good KissReleased: September 3, 2007 My BodyReleased: February 18, 2008 My Man and the Devil on His ShoulderReleased: June 6, 2008 Deli OğlanReleased: June 6, 2008 AşkkolikReleased: October 12, 2008 Hadise is the self-titled second studio a...

 

 

Tini discographyTINI in 2021Studio albums4Singles44Soundtrack albums6Promotional singles11 Argentine singer Tini has released four studio albums, six soundtrack albums, forty-eight singles (including eight as a featured artist) and eleven promotional singles. Tini first appeared in multiple tracks from the soundtracks of 2012 Disney's Violetta. The albums received multiple gold and platinum certifications in Argentina and various European countries. In 2013, Tini released Libre Soy as the Spa...

 

 

Road in Ireland N21 roadBóthar N21Route informationLength84.37 km (52.43 mi)LocationCountryIrelandPrimarydestinations(bypassed routes in italics) County Limerick Patrickswell Adare Rathkeale Newcastlewest Abbeyfeale County Kerry Castleisland Tralee - terminates at Camp on N22/N69 Tralee Bypass Highway system Roads in Ireland Motorways Primary Secondary Regional N21/N69 Tralee Bypass The Castleisland-Abbeyfeale N21 scheme opened 2006 looking north from the Kilmaniheen Overbridg...

Diagnostic medical procedure This article needs more reliable medical references for verification or relies too heavily on primary sources. Please review the contents of the article and add the appropriate references if you can. Unsourced or poorly sourced material may be challenged and removed.Find sources: Fine-needle aspiration – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2022) Fine-needle aspirationMicrograph of a needle aspiration biopsy...

 

 

This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Tatyana Kolpakova – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2010) (Learn how and when to remove this template message) Olympic medal...

 

 

Questa voce o sezione sull'argomento politici italiani non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Diego Masi Deputato della Repubblica ItalianaDurata mandato15 aprile 1994 –29 maggio 2001 LegislaturaXII, XIII GruppoparlamentareXII:Patto Segni (21.04.1994 - 21.02.1995)I Democratici (21....

غابرييل هولمز (بالإنجليزية: Gabriel Holmes)‏  معلومات شخصية الميلاد 1769كلينتون، كارولاينا الشمالية الوفاة 26 سبتمبر 1829كلينتون، كارولاينا الشمالية مواطنة الولايات المتحدة  مناصب حاكم كارولينا الشمالية   في المنصب7 ديسمبر 1821  – 7 ديسمبر 1824  جيسي فرانكلين  هاتشينز غو...

 

 

Halaman ini berisi artikel tentang formasi geologi. Untuk kegunaan lain, lihat Mesa (disambiguasi). Pemandangan mesa dari permukaan tanah di Taman Nasional Canyonlands, Utah, Amerika Serikat dikenal sebagai Kepulauan di Langit. Pemandangan udara mesa di Lembah Monument, Dataran Tinggi Colorado, Amerika Serikat. Mesa atau bukit datar (Belanda: tafelberg; bahasa Inggris: mesa) adalah bukit atau punggungan yang terisolasi, dengan puncak datar, yang dibatasi dari semua sisi oleh tebing cu...

 

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!