Xenoglosia

La xenoglosia es un fenómeno paranormal, que corresponde a la habilidad de poder hablar o escribir un lenguaje no familiar, totalmente ajeno, para un individuo. Existen casos comprobados de xenoglosia mediante notarios y personas certificadas, expertas en sus respectivos campos de medicina, neurología, lingüística, etcétera, donde se verificó y documentó que las personas que hablaron estos idiomas, actuales como el hebreo y el yiddish, y antiguos, lenguas muertas como latín y arameo y otros, no sólo no han tenido contacto alguno con dichas lenguas, sino que además se trató de personas sin siquiera acceso o posibilidad de estudiar tales idiomas. Sin tal acceso, los individuos exhibieron un perfecto y fluido manejo de los mismos, con toda su estructura verbal y gramatical, probando una sapiencia humanamente imposible de tener de repente, de un momento a otro, sino que por el contrario, les llevaría sin duda mucho tiempo de aprender.

Se trató, muchas veces, de personas humildes y de zonas rurales, de geografías más o menos alejadas de centros educativos y con evidente poca o nula instrucción, sin formación académica, que de golpe, de la noche a la mañana, hablaron tales lenguas enteramente desconocidas para ellas, sin defecto alguno. También se las ha visto escribir, por ejemplo, no sólo en hebreo, sino a todo esto, sin ver la hoja en que lo hacían. Y el texto resultante, por si faltara más dato impresionante al respecto, estaba bien escrito. Nada torpemente trazado.

La xenoglosia no se debe confundir con la glosolalia y el don de lenguas, pues estos aunque similares son tres cosas diferentes, desde el punto de vista científico y de fe.[1]

Origen y etimología del término

Este término fue acuñado en el siglo XX por el fisiólogo francés Charles Richet (1850-1935).

En griego se escribe ξενογλωσσία (ksenoglossía), del griego xenós (‘extranjero’ o ‘extraño’), y glossa (‘idioma’).

Tipos de xenoglosia

Existen dos tipos de xenoglosia:

  • Recitativa: la forma más común; el individuo dice palabras pero no entiende lo que habla, ni es capaz de conversar en este idioma.
  • Sensitiva o consciente: la persona puede llevar a cabo una conversación en un idioma nunca antes aprendido o conocido.[1]

Un caso de xenoglosia sensitiva fue el del «príncipe Galitzin», un mesmerista que hipnotizó a una mujer alemana que comenzó a contar su vida en el siglo XVIII.[1]

Explicaciones de la xenoglosia

Fuera del ámbito religioso judeocristiano, la xenoglosia se asocia generalmente con la personalidad múltiple, el delirio, el sueño, la regresión a vidas pasadas, la telepatía con otra persona viva distante y a la mediumnidad, por el presunto contacto con seres humanos muertos.[1]

Dentro del cristianismo, este fenómeno preternatural se atribuye a seres demoníacos. Como tienen una naturaleza e intelecto abrumadoramente superior al ser humano, y existen desde antes del inicio de la humanidad, conocen a total perfección todos los idiomas y dialectos del mundo y pueden hablarlos sin dificultad.

Personalidad múltiple

Otra explicación de este fenómeno son los trastornos disociativos, particularmente la personalidad múltiple.[2]

En 1791, Eberhard Gmelin (1751-1809) publicó el primer caso de personalidad múltiple: una paciente alemana que podía hablar francés sin haberlo estudiado. Aparentemente no existía manera de que hubiese aprendido francés. En lugar de caer en el facilismo de aceptar esto como una posesión por un demonio o por el espíritu de un francés muerto, Gmelin buscó las causas naturales del fenómeno, desarrollando la primera descripción científica de este síntoma en una paciente con personalidad múltiple:[2]

En 1895, Sigmund Freud y Josef Breuer publicaron el caso de su paciente Anna O., que hablaba alemán e inglés.[3]

En 1899, T. Flournoy[4]​ pudo publicar De la India al planeta Marte informó un caso de personalidad múltiple donde su paciente Helen hablaba francés, hindú y un supuesto «idioma marciano». Flournoy descubrió cómo fue posible que aprendiera esos tres idiomas.[4]

En 1920, una mujer estadounidense de nombre Pearl Curran (1883-1937), dictó ―canalizando supuestamente al espíritu de una mujer inglesa muerta llamada Patience Worth― una novela llamada Telka, escrita en inglés medieval. Las personas que la conocían creían que Curran nunca había aprendido ese tipo de inglés.[5]

En 1930, Giovanni Enrico Morselli publicó el caso de la italiana Elena F., víctima de abuso sexual incestuoso, que padecía de personalidad múltiple y podía hablar francés.[4]

En septiembre de 2007, Matěj Kus, un corredor de autos de 18 años proveniente de Pilsen (República Checa), después de un choque automovilístico se levantó y comenzó hablar en inglés. Esta xenoglosia no duró mucho, y el joven corredor de autos tampoco recordaría este episodio.[6][7]

Posesión por espíritus

Algunos escritores también lo han atribuido a casos de posesión demoníaca. Un ejemplo fue el de Anna Ecklund de principios del siglo XX, quien podía hablar y entender un gran número de idiomas,[cita requerida] que antes de estar poseída, nadie sabía que hubiera aprendido.[5]

Infusión del Espíritu Santo

Lenguas de fuego, en el Pentecostés.

En el Libro de los Hechos de los Apóstoles (perteneciente al Nuevo Testamento de la Biblia cristiana), se cuenta que en la fecha de Pentecostés (‘cincuenta días’ después de Resurrección de Cristo) los doce discípulos principales de Jesús experimentaron la llegada del Espíritu Santo (una de las tres personas de la Santísima Trinidad) quien se les apareció en forma de "lenguas de fuego" sobre la cabeza de cada uno, y entonces pudieron hablar en distintos idiomas.

No se sabe a ciencia cierta cuántos idiomas hablaron estos doce apóstoles, pero la Biblia documenta que los judíos en la diáspora hablaban 17 idiomas diferentes.[8]

Según Refoulé y Lauret, este fenómeno del don de lenguas había sido la antibabel. Babel ―según los judíos que fueron llevados como esclavos a Babilonia―, habría sido el lugar donde los seres humanos habían querido construir una torre tan grande que llegara al Cielo donde habitaba Dios. Según estos escritores, en esa época la humanidad hablaba un idioma único, pero mientras construían la torre de Babel ―lo cual era una muestra de soberbia hacia Dios, llamado Yahvé en el Antiguo Testamento― Dios decidió castigarlos creando varios idiomas diferentes, para que los constructores y albañiles no pudieran entenderse.,[9]​ por eso Babel significa 'confusión', porque Dios confundió la soberbia humana que, de nuevo, pretendía igualarse a él.

El don de lenguas en contextos cristianos

En la actualidad, existen sectas y movimientos religiosos que creen que este fenómeno místico del don de lenguas (también llamado glosolalia) puede imitarse repitiendo sílabas de manera que nunca genere palabras comprensibles para el hablante. Sería el fenómeno opuesto al don de lenguas mencionado en la Biblia (en que cada apóstol era entendido por un grupo de personas). Algunos resuelven esto mediante un colaborador que «traduce» el sinsentido que articula el hablante.

Reencarnación

Alegoría de la reencarnación.

Algunos escritores[cita requerida] sostienen que la xenoglosia está relacionada con regresiones hacia vidas pasadas. En estas, ocurren memorias de «reencarnaciones» pasadas, así como la adquisición de habilidades aparentemente nunca poseídas por los individuos.

Existe una leyenda urbana de un estadounidense que supuestamente vivió en la Francia del siglo XV, el cual hablaba un dialecto francés del período.[cita requerida]

Los casos de Ian Stevenson

La xenoglosia ha sido usada para apoyar la idea de la reencarnación, basándose en la idea de que ésta es la única forma de mantener el conocimiento de un idioma antes de nacer. Las investigaciones científicas sobre la xenoglosia son bastante extrañas, y el catedrático Ian Stevenson, psiquiatra, ha hallado solo un puñado de casos, entre los que él enumera y considera auténticos e importantes los siguientes.[10]

  • Swarn Lata Mishra (en Veinte casos que hacen pensar en la reencarnación): Una chica hindú nacida en 1948 y estudiada por Stevenson en 1961, a la edad de entre 4 y 5 años era capaz de cantar canciones en bengalí, e interpretar artísticamente en danza las canciones, ella nunca había sido expuesta a esta cultura, Mishra decía que en su vida anterior había sido una mujer bengalí y que había aprendido a danzar por una amiga, fue descubierta por el catedrático P. Pal de la universidad de Itachuna en Bengal Oeste, y posteriormente el catedrático Stevendson siguió estudiando el tema y tradujo algunas de las canciones, este es tal vez el mejor caso de la xenoglosia recitativa.[11][1]
  • Uttara Huddar (en Unlearned language: new studies in xenoglossy): Uttara era una mujer en la India que hablaba el dialecto maratí, pero después de estar en coma durante una hospitalización, empezó a hablar en bengalí, ante el desconcierto de los padres.[12]
  • T. E. / Jensen Jacoby: descrito por Stevenson en el libro Xenoglosia: examen e informe de un caso.[13]​ La paciente "T. E.", un ama de casa estadounidense de 37 años, quien ―según Stevenson― le pidió que no revelara su identidad. Stevenson la estudió entre 1958 y 1959. Ella, mientras estaba bajo un tratamiento de hipnosis realizado por su marido, se describía como una campesina sueca de 17 años del siglo XVII, llamada Jensen Jacoby, que era capaz de conversar en sueco. Jacoby, como la llamaban, era capaz de dialogar con personas que hablaban sueco por el tiempo que quisieran; aparentemente nadie tenía conocimiento de que T. E. hubiese aprendido este idioma alguna vez. Se le enseñaron diversos objetos de la época y todos los identificaba por nombre. Las hipótesis de Stevenson fueron que T. E. padecía criptoamnesia, o que ella estaba poseída por el espíritu de la fallecida sueca Jensen Jacoby o que T. E. había sido Jensen Jacoby.[5]
  • Gretcher: caso descrito en el libro El idioma no aprendido: nuevos estudios de xenoglosia). Era una mujer estadounidense que fue hipnotizada por su marido, un pastor metodista, y empezó espontáneamente a hablar en alemán. Ella describió la vida de una adolescente en Alemania, y Stevenson, que podía hablar en alemán, fue capaz de conversar con ella.[12]

Críticas a Stevenson

La lingüista Sarah Thomason analizó los casos descritos por Stevenson, y concluyó que de todos los casos expuestos uno de los idiomas conocidos podía haber sido aprendido fácilmente por una mínima exposición eventual.[14]​ En un caso en el cual ella consideraba el asunto del conocimiento del idioma como no trivial, el de Uttura Huddara, la mujer maratí en Bombay que podía hablar bengalí; Thomason argumenta que el idioma podía haber sido fácilmente aprendido por medios naturales: el bengalí y el maratí son idiomas muy próximos; la mujer tuvo durante un largo tiempo interés en la cultura y el idioma bengalí, y tuvo además muchos conocidos bengalíes; además, la gente en Bombay está expuesta al bengalí en situaciones tales como el cine, ya que muchas de las películas están rodadas en este idioma.[15]

Robert Almeder ha respondido a algunos de los argumentos que Thomason comentó:[16]

La explicación alternativa de Thomason aquí parece más como una crítica que un intento de que nosotros podemos copiar como un fenómeno sin tener que adoptar la tesis de Stevenson que de hecho esta gente ha hablado un idioma extranjero que ellos no han aprendido en esta vida.

Stevenson ha grabado cintas de la evaluación de Uttara Huddara por un lingüista y ha investigado completamente la posibilidad de que la mujer pudiera haber aprendido bengalí por medios normales, pero concluyó que la reencarnación es la mejor explicación de este caso (Diario de la investigación paranormal, 1999).[17]

Véase también

Referencias

  1. a b c d e Rosemary Guiley: Harper's encyclopedia of mystical & paranormal experience. San Francisco: Harper, 1991. ISBN 0-06-250365-0, ISBN 978-0-06-250365-7.
  2. a b Henri F. Ellenberger: El descubrimiento del inconsciente: historia y evolución de la psiquiatría dinámica. [1970]. Madrid: Gredos, 1976. ISBN 84-249-2450-9, ISBN 978-84-249-2450-8.
  3. Josef Breuer y Sigmund Freud: Estudios sobre la histeria, 1895.
  4. a b c T. Flournoy: From India to the planet Mars: a case of multiple personality with imaginary languajes. [1899, primera edición en francés; 1901, primera edición en inglés]. Princeton University Press, 1994.
  5. a b c Patricia D. Netzley: The Greenhaven encyclopedia of paranormal phenomena, Detroit: Greenhaven Press, 2006. ISBN 0-7377-3214-8 ISBN 978-0-7377-3214-6.
  6. Czech speedway rider knocked out in crash wakes up speaking perfect english | the Daily Mail
  7. Crash victim wakes up speaking english
  8. Hechos 2:5-8, en el sitio web Biblegateway.
  9. Bernard Lauret y François Refoulé: Iniciación a la práctica de la teología. Madrid: Cristiandad, 1984. ISBN 84-7057-348-9, ISBN 978-84-7057-348-4.
  10. Ian Stevenson: Children who remember previous lives: a quest of reincarnation. McFarland & Company, 2001. ISBN 0-7864-0913-4.
  11. Ian Stevenson: Twenty cases suggestive of reincarnation. [1966]. University of Virginia Press, 1974. ISBN 0-8139-0872-8.
  12. a b Ian Stevenson: Unlearned language: new studies in xenoglossy. University of Virginia Press, 1984. ISBN 0-8139-0994-5.
  13. Xenoglossy: a review and report of a case.
  14. Sarah G. Thomason: «Do you remember your previous life's language in your present incarnation?», en American Speech, 59, págs. 340-350, 1984.
  15. Sarah G. Thomason: «Past tongues remembered?», en The Skeptical Inquirer, 11, págs. 367-375, verano de 1987.
  16. «Linguistic evidence for reincarnation?», de Robert Almeder.
  17. Journal of the Society for Psychical Research, 1999, 63: págs. 268-291

Read other articles:

1990 studio album by Houston Person and Ron CarterSomething in CommonStudio album by Houston Person and Ron CarterReleased1990RecordedFebruary 23, 1989StudioVan Gelder Studio, Englewood Cliffs, New JerseyGenreJazzLength51:19LabelMuseProducerHouston Person, Ron CarterHouston Person chronology Basics(1987) Something in Common(1990) The Party(1989) Ron Carter chronology All Alone(1988) Something in Common(1989) Duets(1989) Something in Common is an album by saxophonist Houston Person and...

 

У Вікіпедії є статті про інших людей із прізвищем Ландау. Джон Ландау Дата народження 23 липня 1960(1960-07-23) (63 роки)Місце народження Нью-Йорк, Нью-Йорк[1]Громадянство  СШАAlma mater Університет Південної Каліфорнії, Школа кінематографічних мистецтв Університету Південної

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2019) تيم لي معلومات شخصية الميلاد يناير 1970 (53 سنة)  مواطنة المملكة المتحدة  الحياة العملية المهنة موسيقي،  ودي جيه،  وكاتب أغاني،  ومنتج أسطوانات  ال

Map all coordinates using: OpenStreetMap Download coordinates as: KML GPX (all coordinates) GPX (primary coordinates) GPX (secondary coordinates) This list is of the Places of Scenic Beauty of Japan located within the Prefecture of Aichi.[1] National Places of Scenic Beauty As of 1 July 2020, seven Places have been designated at a national level; the Kiso River spans the prefectural borders with Gifu.[2][3] Site Municipality Comments Image Coordinates Type Ref. Atera S...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2019) بيري ر. كوك معلومات شخصية الميلاد 28 نوفمبر 1955 (68 سنة)  مواطنة الولايات المتحدة  عضو في جمعية آلات الحوسبة  الحياة العملية طلاب الدكتوراه غي وانغ  المه

 

Dieser Artikel behandelt das Residenzschloss in Baden-Württemberg. Zu dem gleichnamigen Schloss Ludwigsburg in Ostvorpommern siehe Schloss Ludwigsburg (Vorpommern). Luftbild des Residenzschlosses Ludwigsburg, den Gartenanlagen und dem Schloss Favorite Das Neue Corps de Logis mit dem Gartenparterre im Süden Schloss Ludwigsburg, Ehrenhof mit Blick auf das Alte Corps de Logis Das Residenzschloss Ludwigsburg wurde zwischen 1704 und 1733 durch Herzog Eberhard Ludwig von Württemberg von den Arch...

Model Heliosentris dari De revolutionibus orbium coelestium (Atas Revolusi Gerak Cepat) karya Nicolaus Copernicus Heliosentrisme Copernican adalah nama yang diberikan kepada model astronomi yang dikembangkan oleh Nicolaus Copernicus dan diterbitkan pada 1543. Model tersebut memposisikan Matahari di dekat pusat Alam Semesta, tak bergerak, dengan Bumi dan planet-planet lainnya berrotasi mengitarinya dengan kecepatan yang seragam. Model Copernican menggantikan sistem Ptolemaik yang dipegang dala...

 

Buddhist temple in Jiangxi, China Puning Temple普宁寺The Shanmen at Puning Temple.ReligionAffiliationBuddhismDeityChan Buddhism–Caodong schoolLeadershipShi Zhaorong (释照荣)[1]LocationLocationMount Wu'an, Yushan County, JiangxiCountryChinaGeographic coordinates28°40′10.9″N 118°15′08.02″E / 28.669694°N 118.2522278°E / 28.669694; 118.2522278ArchitectureStyleChinese architectureFounderShi Dading (释达定)Date established668–670Compl...

 

Swiss handball player Lea Schüpbach Personal informationFull name Lea SchüpbachBorn (1997-09-10) 10 September 1997 (age 26)Winterthur, SwitzerlandNationality SwissHeight 1.78 m (5 ft 10 in)Playing position GoalkeeperClub informationCurrent club TuS MetzingenNumber 16Youth careerYears Team2010-2013 Yellow WinterthurSenior clubsYears Team2013-2017 Yellow Winterthur2017-2019 Spono Eagles2019-2020 Paris 922020-2022 HSG Bad Wildungen2022- TuS MetzingenNational teamYears Team ...

紀念日炎亞綸的录音室专辑发行日期2012年10月19日2012年11月30日(私.日記版)[1]2013年3月6日(日本初回限定版/日本普通版)[2]录制时间2012年类型國語流行音樂时长43:47唱片公司華研國際音樂波麗佳音(日本)制作人見曲目列表炎亞綸专辑年表 下一個炎亞綸(2011年) 紀念日(2012年) 夢遊私台北數位專輯(2013年) 其他封面永遠記得版 《紀念日》是台灣歌手炎亞...

 

Play by George Bernard Shaw Notice for the first production, 1905 Passion, Poison, and Petrifaction is a short play by Bernard Shaw, subtitled The Fatal Gazogene: a Brief Tragedy for Barns and Booths. It is a comic mock-melodrama, written to raise funds for charity. It has been revived occasionally, in tandem with other short works by Shaw or by other playwrights. Background Shaw began writing the play in May 1905 and finished it on 4 June. It was published in Harry Furniss's Christmas Annual...

 

2013 Indian filmHoney BeeFilm posterDirected byLal Jr.Written byLal Jr.Produced bySiby ThottupuramJobi MandamattomStarringLalAsif AliBhavanaBaburajSreenath BhasiBalu VargheseArchana KaviAssim JamalCinematographyAlbyEdited byRatheesh RajMusic byDeepak DevProductioncompanySJM EntertainmentsDistributed byKalasangham FilmsRelease date 7 June 2013 (2013-06-07) Running time138 minutesCountryIndiaLanguageMalayalamBox officeest. ₹12 crore (US$1.5 million)[1] Honey Bee (a...

Чаво з восьмогоісп. El Chavo del Ocho Жанр комедія ситуаційРежисер Enrique SegovianodУ головних ролях Chespiritod, Maria Antonieta de las Nievesd, Карлос Вільягран, Ramón Valdésd[1], Florinda Mezad, Édgar Vivar Villanuevad, Rubén Aguirred, Angelines Fernándezd, Raúl Chato Padillad і Horacio Gómez BolañosdКінокомпанія TelevisaДистриб'ютор Televi...

 

1970 novel by Hal Clement This article is about the Hal Clement novel. For other uses, see Starlight (disambiguation). Star Light Fisrt editionAuthorHal ClementCover artistDean EllisCountryUnited StatesLanguageEnglishSeriesMesklinGenreScience fictionPublisherBallantine BooksPublication dateJune - September 1970 (serial)September 1971 (book)Media typePrint (Magazine, Paperback & Hardback)Pages279 (paperback)ISBN0-345-02361-7OCLC4106267Preceded byMission of Gravity  Star...

 

South Roztocze Landscape ParkPołudnioworoztoczański Park KrajobrazowyIUCN category V (protected landscape/seascape)Źródła Tanwi nature reserveLocationeast PolandEstablished1989 South Roztocze Landscape Park (Polish: Południoworoztoczański Park Krajobrazowy) is a protected area (Landscape Park) in eastern Poland, established in 1989. The Park is shared between two voivodeships: Lublin Voivodeship and Subcarpathian Voivodeship. Within Lublin Voivodeship it lies in Tomaszów Lubelski Coun...

1937 Italian filmIl Signor MaxTheatrical release posterDirected byMario CameriniWritten byAmleto Palermi (story)Mario Camerini (screenplay)Produced byC.O. BarbieriStarringVittorio De SicaCinematographyAnchise BrizziEdited byMario CameriniGiovanna Del BoscoMusic byRenzo RosselliniDistributed byEnte Nazionale Industrie CinematograficheRelease dates 1937 (1937) (Italy) 5 October 1939 (1939-10-05) (U.S.) Running time84 minutesCountryItalyLanguageItalian Il Signor Max i...

 

Sathya Sai BabaLahirRatnakaram Sathyanarayana Raju(1926-11-23)23 November 1926Puttaparthi, Madras Presidency, British India (sekarang bagian dari Andhra Pradesh)Wafat24 April 2011(2011-04-24) (umur 84)Puttaparthi, Andhra Pradesh, IndiaKebangsaanIndiaPendiriSathya Sai OrganizationSathya Sai Baba movementFalsafahLove all. Serve all. Help Ever. Hurt Never. Sathya Sai BabaEraEra modern (Golden Age)KawasanIndia SelatanAliranKasih UniversalMinat utamaagama, etika, pelayanan, spiritualitas...

 

Facilities containing Google servers Former Google data center in Eemshaven, Netherlands External videosYouTube Google Data Center 360° Tour Google data centers are the large data center facilities Google uses to provide their services, which combine large drives, computer nodes organized in aisles of racks, internal and external networking, environmental controls (mainly cooling and humidification control), and operations software (especially as concerns load balancing and fault tolerance)....

German politician This article's lead section may be too long. Please read the length guidelines and help move details into the article's body. (March 2021) Ilse AignerPresident of the Landtag of BavariaIncumbentAssumed office 5 November 2018Preceded byBarbara StammDeputy Minister President of BavariaIn office10 October 2013 – 5 November 2018Minister PresidentHorst Seehofer Herself (Acting) Markus SöderPreceded byMartin ZeilSucceeded byHubert AiwangerMinister of Housing, Const...

 

Albert, François y Paul, con ropa de escena, en 1932 Fratellini es una familia italiana de tradición circense, que dio lugar a varias generaciones de artistas que recorrieron con éxito los escenarios europeos desde principios del siglo XX hasta la primera y segunda posguerra. Alcanzaron gran fama, especialmente a partir de la enorme popularidad alcanzada, a partir de la primera posguerra, por el trío del mismo nombre formado por tres hermanos: Paul, François y Albert. Historia Los h...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!