Literatura de Turquía

La literatura turca es aquella desarrollada en Turquía o en los antiguos territorios del Imperio otomano, en este caso escrita en el idioma predecesor del turco actual, el turco otomano (osmanlı türkçesi). El turco actual pertenece a la familia lingüística de las lenguas turcas, rama altaica, cuya área geográfica se extiende desde el occidente de China hasta los Balcanes. Los primeros testimonios escritos de esta lengua aparecen en el interior de Asia Central.

La forma otomana del turco, que constituye la base de gran parte del corpus escrito, estuvo muy influida por las literaturas persa y la árabe,[1]​ y utilizaba el alfabeto turco otomano.

La historia de la más amplia Literatura túrquica abarca un período de casi 1300 años.[2]​ Los registros escritos más antiguos que se conservan de las lenguas túrquicas son las inscripciones de Orhon, encontradas en el valle del río Orhon en el centro de Mongolia y que datan del siglo VII. Posteriormente, entre los siglos IX y XI, surgió entre los ´pueblos nómades túrquicos de Asia Central una tradición oral como por ejemplo el Libro de Dede Korkut de los turcos oghuz-antecesores del moderno pueblo turco- y la Epopeya de Manas] del pueblo kirguís.

A partir de la victoria de la dinastía selyúcida en la batalla de Manzikert a finales del siglo XI, los turcos de Oghuz comenzaron a asentarse en Anatolia y, además de las tradiciones orales anteriores, surgió una tradición literaria escrita que, en cuanto a temas, géneros y estilos, se inspiraba en gran medida en la literatura árabe y persa. Durante los siguientes 900 años, hasta poco antes de la caída del Imperio Otomano en 1922, las tradiciones oral y escrita permanecerían en gran medida separadas entre sí. Con la fundación de la República de Turquía en 1923, ambas tradiciones se unieron por primera vez.

La historia de la literatura turca se puede dividir en tres períodos, que reflejan asimismo la historia de la civilización turca:

Literatura
turca: Periodos
Literatura preislámica
Literatura turca tras la adopción del Islam
Literatura turca bajo la influencia de la literatura occidental

Literatura preislámica

Los primeros ejemplos conocidos de poesía turca datan del siglo VI y fueron compuestos en lengua uigur. Algunos de los primeros versos atribuidos a escritores turcos uigures sólo están disponibles en traducciones al chino. Durante la era de la poesía oral, los primeros versos turcos se concebían como canciones y su recitación formaba parte de la vida social y el entretenimiento de la comunidad. Por ejemplo, en la cultura chamanista y animista de los pueblos túrquicos preislámicos se interpretaban versos de poesía en las reuniones religiosas, en las ceremonias previas a una cacería (sığır), en las fiestas comunales posteriores a una cacería (şölen). También se cantaba poesía en momentos solemnes y se recitaban elegías llamadas sagu en los funerales yuğ y otras conmemoraciones de los muertos.[3]

La literatura turca fue en sus inicios el patrimonio cultural común de los clanes turcos y era principalmente de transmisión oral. Los ejemplos de escritura turca más antiguos se han encontrado en monumentos que datan de finales del siglo VII y principios del siglo VIII. Las inscripciones Orkhon, escritas en el año 720 en honor a Tonyukuk, en 732 a Kültigin y en 735 para honrar a Bilge Kagan (eminentes personalidades de la época), son obras maestras de los primeros tiempos de literatura turca debido a los asuntos que tratan y por la perfección de su estilo. Entre las epopeyas turcas que datan de aquella época se encuentran obras como Yaratılış, Saka, Oguz-Kagan, Göktürk, Uyghur y Manas. El Libro de Dede Korkut, escrito en el siglo XIV, es una obra inigualable que conserva la memoria de aquel periodo épico escrito en un lenguaje preciosista.

Literatura tras la adopción del Islam

Las migraciones turcas en Anatolia como consecuencia de la victoria sobre los bizantinos en Malazgirt (1071), la constitución de varios beyliks anatolios, la adopción del Islam y la futura fundación de los Imperios Selyúcida y Otomano influyen en la literatura turca, que se desarrolla a lo largo de dos líneas distintas: la literatura Diván o literatura turca clásica que se inspira en el árabe y el persa (empleo de formas literarias persas, como mesnevi, qasida, gazal etc.), y la literatura costumbrista turca, la cual todavía permanece profundamente arraigada en las tradiciones de Asia Central.

Los poetas de la Literatura Diván no adoptaron filosofías independientes, sino que más bien abogaban por expresar las mismas ideas pero de maneras diferentes. La magnificencia del poeta surge de su maestría al descubrir formas originales y hermosas de la expresión escrita. En un principio basada en dos tradiciones literarias extranjeras, la árabe y la persa, la literatura gradualmente dejó de ser una mera imitadora, pasando a adquirir características nacionales intrínsecas del Imperio otomano.

Hasta cierto punto, la literatura costumbrista turca que ha sobrevivido hasta nuestros días refleja la influencia de Islam y el nuevo estilo de vida y la estructura de la literatura tradicional de Asia Central tras la adopción de Islam. La literatura costumbrista turca abarcó trabajos anónimos de poetas juglares y trovadores así como la literatura de influencia sufí Tekke (lugares para el retiro místico-religioso de las órdenes religiosas sufíes). Yunus Emre, quien vivió en la segunda mitad del siglo XIII y principios del siglo XIV, fue un autor que marcó una época, poeta y maestro sufí (filósofo místico) versado en las tres corrientes de la literatura costumbrista así como la poesía de la Literatura Diván. Figuras importantes de la literatura poética de este periodo fueron Karacaoğlan, Atik Ömer, Erzurumlu Emrah y Kayserili Seyrani.

Literatura costumbrista turca

Literatura Divan (bajo influencia persa y árabe)

Literatura turca bajo la influencia de la literatura occidental

Orhan Pamuk, novelista turco galardonado con el Premio Nobel de Literatura y autor de éxito internacional, durante una charla sobre su libro The Innocence Museum en la librería Barnes & Noble de Union Square, Nueva York, en 2009.

La primera novela moderna turca es considerada a menudo la Historia de Akabi, de Vartan Pasha.

Poesía de la República de Turquía

Prosa de la República de Turquía

Los cambios sociales, económicos y políticos de los últimos años del Imperio Otomano se reflejaron en la literatura del momento y la búsqueda del cambio continuó hasta la proclamación de la República. La característica distintiva de la época en cuanto a la literatura se refiere fue una mayor preocupación acerca del contenido intelectual en detrimento de los valores estéticos o la perfección del estilo. La última etapa de la literatura, que es conocida como Literatura turca del Período Republicano, estuvo influenciada por las siguientes escuelas literarias tras el abandono de los estilos literarios Diván: Tanzimat (Reformas), Servet-i Fünun (Patrimonio científico), Fecr-i Ati (Albor de una nueva era) y Ulusal Edebiyat (Literatura Nacional).

Figuras literarias del primer período (1860-1880) de la literatura Tanzimat fueron Sinasi, Ziya Pasa, Namik Kemal, y Ahmet Mithat Efendi. Autores literarios del segundo período (1880-1896) fueron Recaizade Mahmut Ekrem, Abdülhak Hamit, Sami Pasazade Sezai, y Nabizade Nazim.

Tevfik Fikret, Cenap Sahabettin, Süleyman Nazif, Halit Ziya Usakligil, Mehmet Rauf, Hüseyin Cahit Yalçin y Ahmet Hikmet Müftüoglu son representantes importantes de esta tendencia literaria a su vez. Otros autores que adoptaron el acercamiento occidental, pero que se encontraban aparte de este grupo, eran Ahmet Rasim y Hüseyin Rahmi Gürpinar quienes apoyaron la nueva literatura turca.

El poeta más interesante del periodo Fecr-i Ati fue Ahmet Hasim. Yakup Kadri Karaosmanoglu y Refik Halit Karay que en un principio se hallaban inmersos dentro de la escuela literaria Fecr-i Ati al inicio de sus carreras, alcanzaron sus verdaderas identidades literarias más tarde, dentro de la escuela literaria Ulusal Edebiyat (Movimiento de Literatura Nacional).

Mehmet Akif Ersoy y Yahya Kemal Beyatlı en sus inicios siguieron trayectorias independientes y más tarde se unieron al Movimiento de Literatura Nacional. Las escuelas Tanzimat, Servet-i Fünun y Fecr-i Ati se unieron para crear una literatura turca moderna, pero sus esfuerzos fallaron en su intento de ser una literatura nacional con características distintivas. En espíritu estaba influenciado por el francés, mientras que en lengua y estilo era tradicional y otomano.

Los antecedentes de los novelistas actuales se pueden remontar al periódico de la época Otomano Plumas Jóvenes (Genç Kalemler). Plumas Jóvenes fue publicado en Tesalónica, la actual Grecia (Selanik) por Ömer Seyfettin, Ziya Gökalp y Ali Canip Yontem. Con sus artículos abordaron los conceptos sociales y políticos de su época desde una perspectiva nacionalista. Se convirtieron en el núcleo de un movimiento que será llamado literatura nacional.

La Ulusal Edebiyat o Literatura Nacional, por lo tanto fue establecida entre los años 1911 y 1923. Las figuras literarias principales del período fueron Ziya Gökalp, Ömer Seyfettin, Mehmet Emin Yurdakul, Yusuf Ziya Ortaç, Faruk Nafiz Camlibel, Enis Behiç Koryürek, Kemalletin Kamu, Aka Gündüz, Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Halide Edip Adivar, Halit Karay, Resat Nuri Güntekin, Ahmet Hikmet Müftüoğlu, Necip Fazil Kisakürek, Halide Nusret Zorlutuna, Sükufe Nihal, Peyami Safa, y Ahmet Hamdi Tanpinar.

La República más tarde cerró filas prácticamente en torno a todas las figuras literarias nacionales en los campos de cultura, ideología y literatura. La primera década de la República lleva el sello del movimiento de Literatura Nacional, en donde fueron favorecidos la lengua turca, los estilos poéticos y la rima métrica sencillos de la literatura costumbrista así como las temáticas tradicionales turcas en detrimento de una lengua recargada. No en vano fue en este periodo cuando Mustafa Kemal Atatürk, el fundador de la moderna República de Turquía, dentro de su programa de cambios y occidentalización del país lleva a cabo una gran reforma de la lengua turca, eliminando influencias persas y árabes y volviendo a los orígenes del turco.

Los temas, escritos en un lenguaje sencillo, se obtuvieron de la vida real y reflejaron las condiciones del país. Un bloque unido fue creado en cual todos los artistas: islámicos, otomanos, tradicionalistas e individualistas podrían formar parte, porque la cuestión no era el concepto de una tendencia hacia la Literatura Nacional, sino que el período en sí era la Ulusal Edebiyat o Literatura Nacional.

Yahya Kemal Beyatlı hizo su aparición en 1912 y se hizo célebre durante la Guerra de Independencia. Hasta el día de su muerte no cedió en su búsqueda de la poesía pura.

Mehmet Akif Ersoy, a menudo considerado como un poeta islámico, impactó enormemente tanto en los intelectuales como en el pueblo llano con su libro de poesía "Safahat" (Etapas), el cual versa sobre la pobreza y el subdesarrollo de varias ciudades (primordialmente Estambul) y países y los extraños objetivos de los intelectuales.

Los primeros poetas de la República emplearon, como se ha dicho, un lenguaje y una métrica silábica sencillos. Entre los defensores de dicha métrica silábica que alcanzaron fama durante los Años de la Tregua estaban Orhan Seyfi Orhon, Yusuf Ziya Ortac, Faruk Nafiz Camlibel y Kemalettin Kamu, todos ellos poetas que resaltaron los argumentos de Anatolia y las vidas de personas comunes en sus poemas.

Ahmet Hamdi Tanpinar escribió poemas sumamente profundos llenos de un sentimiento oculto, adaptando las nociones poéticas de Paul Valéry a la lengua turca. Ahmet Kutsi Tecer fue inspirado en su trabajo por el folclore turco, mientras Necip Fazil Kisakürek expresó las predisposiciones místicas de la gente de Anatolia en sus poemas y obras, usando el idioma turco hábilmente en un estilo original y moderno, que refleja su carácter vistoso. Nazim Hikmet, quién marchó a Rusia en su juventud y regresó repleto de convicciones de materialistas y marxistas, escribió poemas revolucionarios utilizando las calidades estéticas del turco de un modo nuevo que tenía el sello de la influencia de Maiakovski. Estos poemas eran el principio de una tendencia socialista que se hizo común en la literatura turca de los años 1960. En comparación, los poemas de Ahmet Muhip Dranas reflejaron tan sólo consideraciones estéticas. Arif Nihat Asya fue original en la gran riqueza del espíritu y el estilo de sus poemas.

Ömer Seyfettin, el fundador y más célebre representante de la tradición de cuentos en la literatura turca se convirtió en el autor más ampliamente leído en el país cuando la 144.ª edición de sus libros fue publicada. Los escrıtos de Sait Faik Abasiyanik y Sabahattin Ali iniciaron dos corrientes muy diferentes. Sait Faik Abasiyanik abordó los acontecimientos de la vida diaria de Estambul con un intenso sentimiento poético basado en sus propias experiencias. Sabahattin Ali, por otra parte, tenía una filosofía materialista y se especializó en la descripción objetiva de simples acontecimientos. Con estos dos escritores, la vida diaria y los acontecimientos, las opiniones y las expectativas comenzaron a ser reflejados en la literatura, una tendencia que se intensificaría en los años 1960.

Orhan Veli Kanik publicó sus poemas en un libro titulado "Garip" (Extraño) en 1941, y otros dos autores que compartieron su estilo, Melih Cevdet Anday y Oktay Rifat, crearon un nuevo movimiento poético denominado "Garipciler" (Los Extraños), basado en la eliminación de restricciones formales como la métrica, la rima y la analogía que hasta ese momento se pensaba eran esenciales en la poesía. Su propósito era que la poesía se hiciera una expresión simple de sentimientos. Los célebres poemas de Orhan Veli en verso libre influyeron enormemente en aquellos que vinieron tras de él. Cahit Sitki Taranci consiguió la misma simplicidad mediante el empleo de métrica y rima. El verso libre se extendió rápidamente y así Asaf Halet Çelebi, Fazil Hüsnü Dağlarca y Behçet Necatiğil fueron algunos representantes importantes de este estilo

Los escritores más conocidos y extensamente leídos en el período 1950-1990 podrían formar parte de una lista como la siguiente: Tarik Dursun K., Atilla Ilhan, Yaşar Kemal, Orhan Kemal, Kemal Tahir, Tarik Bugra, Aziz Nesin, Mustafa Necati Sepetçioğlu, Firuzan, Adalet Agaoglu, Sevgi Soysal, Tomris Uyar, Selim Ileri, Cevat Sakir (Halikarnas Balikçisi), Necati Cumaliy Haldun Taner.

Los poetas más prominentes del mismo periodo son: Behçet Kemal Çaglar, Necati Cumali, Oktay Rifat, Melih Cevdet Anday, Cemal Süreya, Edip Cansever, Özdemir Ince, Ataol Behramoğlu, Ismet Özel, Ece Ayhan, Turgut Uyar, Sezai Karakoç, Bahaettin Karakoç, Ümit Yaşar Oğuzcan y Orhan Pamuk.

Obras importantes de ficción: desde 1860 hasta la actualidad

İbrahim Şinasi
Halide Edip Adıvar
|
Halit Ziya Uşaklıgil
Tarık Buğra
Füruzan
Halikarnas Balıkçısı

Véase también

Referencias

  1. Bertold Spuler. Historiografía y geografía persas Pustaka Nasional Pte Ltd ISBN 9971774887 p 69
  2. «La tradición oral y el patrimonio literario». UNESCO. Consultado el 13 de abril de 2016. 
  3. Halman, Talat. Un milenio de literatura turca. pp. 4-6. 

Read other articles:

Processione del Venerdì SantoL'Arca S. Croce alla Processione del Venerdì santoTiporeligiosa DataVenerdì santo (a cadenza biennale) Celebrata inSavona ReligioneCattolicesimo Oggetto della ricorrenzaPassione di Cristo Tradizionitrasporto dei 15 gruppi scultorei (casse lignee) attraverso le principali vie cittadine La processione del Venerdì santo di Savona è un antico rito della tradizione cristiana che affonda le sue radici nel medioevo, ovvero all'epoca dei flagellanti del Duecento...

 

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article. (November 2020) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. ...

 

بيارني ريس معلومات شخصية الميلاد 3 أبريل 1964 (العمر 59 سنة)الدنمارك الطول 1.86 م (6 قدم 1 بوصة) الجنسية  الدنمارك الزوجة آن دورثي تانديروب  الحياة العملية المهنة دراج  نوع السباق سباق الدراجات على الطريق بلد الرياضة الدنمارك  الجوائز  ورقة شجر الغار الفضية ...

У Вікіпедії є статті про інших людей із прізвищем Медіна. Маріо Медіна Особисті дані Народження 2 вересня 1952(1952-09-02) (71 рік)   Хучитан, Мексика Громадянство  Мексика Позиція півзахисник Професіональні клуби* Роки Клуб І (г) 1972–1981 «Толука» 155+ (20+) 1981–1982 «Крус Асуль» 4 (0)...

 

Aeropuerto de Pescara-Abruzzo Aeroporto Internazionale d'Abruzzo IATA: PSR OACI: LIBP FAA: LocalizaciónUbicación Pescara, Abruzos, Italia, ItaliaElevación 15Sirve a PescaraDetalles del aeropuertoTipo PúblicoOperador S.A.G.A. SpAEstadísticas (2012)Pasajeros 563.187Diferencia 11-12 2,4%Operaciones 8.284 Pistas DirecciónLargoSuperficie04/222.419AsfaltoMapa PSR / LIBPSitio web abruzzo-airport.it Fuente: AIP Italia[1]​Estadísticas de Assaeroporti[2]​[editar datos en Wikidat...

 

Census-designated place in California, United StatesRancho Murietacensus-designated placeLocation in Sacramento County and the state of CaliforniaCoordinates: 38°30′11″N 121°5′5″W / 38.50306°N 121.08472°W / 38.50306; -121.08472Country United StatesState CaliforniaCountySacramentoArea[2] • Total12.068 sq mi (31.26 km2) • Land11.887 sq mi (30.79 km2) • Water0.181 sq ...

1968 single by Steppenwolf Magic Carpet RideCover of the 1968 Netherlands singleSingle by Steppenwolffrom the album The Second B-sideSookie SookieReleasedSeptember 1968 (1968-09)Recorded1968GenreAcid rock[1]psychedelic rockpsychedelic pop[2]Length4:30 (album)2:55 (single)LabelABC DunhillSongwriter(s) Rushton Moreve John Kay Producer(s)Gabriel MeklerSteppenwolf singles chronology The Pusher (1968) Magic Carpet Ride (1968) Rock Me (1969) Music videoMagic Carpet Ride on...

 

لونار بروسبكتر   المشغل مركز أميس للأبحاث  المصنع لوكهيد مارتن  تاريخ الإطلاق 7 يناير 1998[1]  تاريخ الانحلال 31 يوليو 1999  تعديل مصدري - تعديل   صورة فنية للمسبار لونار بروسبكتر مسبار فضائي تم إطلاقه بتاريخ 2 يناير 1998 م على متن الصاروخ اثينا _ 2 من رأس كانافيرال ...

 

Field lacrosse team in the MLL New York LizardsSportLacrosseFounded2001Folded2020LeagueMLLBased inHempstead, New YorkStadiumShuart StadiumColorsGreen, White, Black     OwnerMedallion Sports GroupChairmanJeffrey RudnickHead coachBJ O'HaraGeneral managerJoe SpallinaLeague titles3 (2001, 2003, 2015)Division titles4 (2001, 2002, 2003, 2005.)Local mediaNewsdayWebsitenylizards.com Current season The New York Lizards, originally the Long Island Lizards, were a Major League Lacrosse (M...

Senior British civil servant This article is about the office based in Great Britain. For the former office based in Ireland, see Clerk of the Crown and Hanaper. Clerk of the Crown in Chanceryin Great BritainIncumbentAntonia Romeosince 18 January 2021Ministry of JusticeAppointerThe Monarch, King Charles IIIon advice of the Prime MinisterInaugural holderBenedict NormantonFormationocc. 1331DeputyCeri KingDeputy Clerk of the Crown in Chancery The Clerk of the Crown in Chancery in Great Brit...

 

Fear of youth Part of a series onDiscrimination Forms Institutional Structural Attributes Age Caste Class Dialect Disability Genetic Hair texture Height Language Looks Mental disorder Race / Ethnicity Skin color Scientific racism Rank Sex Sexual orientation Species Size Viewpoint Social Arophobia Acephobia Adultism Anti-albinism Anti-autism Anti-homelessness Anti-drug addicts Anti-intellectualism Anti-intersex Anti-left handedness Anti-Masonry Antisemitism Aporophobia Audism Biphobia...

 

Bahasa Gaelik Skotlandia Gàidhlig PengucapankaːlikʲDituturkan diBritania Raya (Skotlandia)KanadaWilayahSkotlandia; Tanjung Breton, Nova Scotia di KanadaEtnisOrang SkotlandiaPenutur57.375 di Skotlandia (2011)87.056 orang berumur tiga atau lebih di Skotlandia mempunyai kemampuan berbahasa Gaelik SkotlandiaRumpun bahasaIndo-Eropa KeltKelt KepulauanGoidelikGaelik Skotlandia Bentuk awalIrlandia Purba Irlandia KunoIrlandia PertengahanGaelik Skotlandia Sistem penulisanLatinStatus resmiD...

Central High SchoolAddress2425 Tuxedo StreetDetroit, MichiganUnited StatesInformationFormer nameCentral Collegiate AcademyTypePublic high schoolSchool districtDetroit Public Schools Community DistrictPrincipalLaToyia Webb[1]Teaching staff18.80 (FTE) (2021–22)[2]Grades9–12Enrollment315 (2021–22)[2]Student to teacher ratio16.76 (2021–22)[2]AreaUrbanColor(s)Navy and White   Athletics conferenceDetroit Public School LeagueTeam nameTrailblazersCent...

 

Body of water in San Francisco Bay McCovey Cove (2002) McCovey Cove is the unofficial name of a section of San Francisco Bay beyond the right field wall of Oracle Park, home of the San Francisco Giants, named after famed Giants first baseman Willie McCovey. The proper name for the cove is China Basin, which is the mouth of Mission Creek as it meets the bay. The cove is bounded along the north by Oracle Park, with a ferry landing and a breakwater at the northeast end. The southern shore is lin...

 

此條目没有列出任何参考或来源。 (2014年5月8日)維基百科所有的內容都應該可供查證。请协助補充可靠来源以改善这篇条目。无法查证的內容可能會因為異議提出而被移除。 老修桑姆莊探案The Adventure of Shoscombe Old Place 6a.jpg原名The Adventure of Shoscombe Old Place作者柯南·道爾类型短篇小說语言英文發行信息首次刊载处福爾摩斯檔案簿插圖Frank Wiles[*]出版時間1927年出版地 英国 《...

Taiwanese noodle dish Eel noodlesAlternative namesSiān-hî ì-mī [1]Region or stateTaiwanAssociated cuisineTaiwanMain ingredientseel, yi mein  Media: Eel noodles Eel noodlesTraditional Chinese鱔魚意麵TranscriptionsStandard MandarinHanyu Pinyinshànyú yìmiànSouthern MinHokkien POJsiān-hî ì-mī Eel noodles (Chinese: 鱔魚意麵; pinyin: shànyú yìmiàn; Pe̍h-ōe-jī: siān-hî ì-mī) comprise a signature Taiwanese noodle dish consisting of thic...

 

Swedish multinational retail conglomerate For the city in Nigeria, see Ikeja. This article may rely excessively on sources too closely associated with the subject, potentially preventing the article from being verifiable and neutral. Please help improve it by replacing them with more appropriate citations to reliable, independent, third-party sources. (October 2021) (Learn how and when to remove this template message) Inter IKEA Systems B.V.IKEA store in Conshohocken, PennsylvaniaTrade nameIK...

 

Building in EnglandJane Austen CentreLocation within SomersetGeneral informationTown or cityBathCountryEngland, United KingdomCoordinates51°23′03″N 2°21′47″W / 51.38404°N 2.36316°W / 51.38404; -2.36316 The Jane Austen Centre at 40 Gay Street in Bath, Somerset, England, is a permanent exhibition which tells the story of Jane Austen's Bath experience, and the effect that visiting and living in the city had on her and her writing. The building is part of a blo...

1863 battle of the American Civil War For other uses, see Battle of Gettysburg (disambiguation). Battle of GettysburgPart of the Eastern theater of the American Civil WarThe Battle of Gettysburg by Thure de ThulstrupDateJuly 1–3, 1863LocationGettysburg, Pennsylvania, U.S.39°48′41″N 77°13′33″W / 39.81139°N 77.22583°W / 39.81139; -77.22583Result Union victory[1]Belligerents United States (Union) Confederate StatesCommanders and leaders George Meade ...

 

Polish gourmand and cook You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (December 2009) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the German article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated te...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!