Popularmente los británicos son famosos por su peculiar sentido del humor. El humor británico (British humour) o humor inglés (English humour) tiene un fuerte elemento de sátira dirigido a lo absurdo de la vida cotidiana. Algunos recursos recurrentes incluyen el sarcasmo, el tongue-in-cheek, el banter ('cotorreo'), la comedia del insulto, la autoinfravaloración, los temas tabú, los juegos de palabras, las insinuaciones, el humor inteligente y el sistema de clases británico.[1] Estos suelen ir acompañados de poca o nula expresividad corporal.[2] A veces se entiende el humor británico como una forma chistosa de enterrar emociones de una manera que parece poco amable a los ojos de otras culturas.[3] Los chistes son el centro de este tipo de humor, y se tocan temas de todo tipo, casi ninguno está «fuera de los límites». Aun así, la falta de sutileza en los temas controvertidos se considera insensible.[4] Muchas sitcoms (series de comedia) británicas se han vuelto populares a nivel internacional y sirven como representación de la cultura británica para el público internacional.
Temas
Algunos temas (con ejemplos) que sustentaron el humor británico de finales del siglo XX fueron:[5]
Insinuación
La insinuación en el humor británico es evidente en la literatura desde Beowulf y Chaucer, y es un tema frecuente en muchas canciones populares británicas. Shakespeare usó a menudo insinuaciones en sus comedias, pero también se encuentran a menudo en sus otras obras, como en Hamlet acto 4 escena V:
Young men will do't if they come to't / By Cock, they are to blame
En la época victoriana, el teatro burlesco combinó la sexualidad y el humor en sus actos. A fines del siglo XIX, revistas como Punch comenzaron a venderse ampliamente y aparecieron insinuaciones en sus dibujos animados y artículos.
A principios de la década de 1930, se generalizaron las postales atrevidas al estilo de los dibujos animados (como las dibujadas por Donald McGill), y en su punto máximo se vendieron 16 millones de postales picantes al año. A menudo eran obscenos, con insinuaciones y doble sentido, y presentaban personajes estereotipados como vicarios, damas grandes y maridos engañados, en la misma línea que las películas de Carry On. Este estilo de comedia era común en los music hall y en la música de comedia de George Formby, Jr. Muchos comediantes del music hall y los shows de wartime gang trabajaron en la radio tras la Segunda Guerra Mundial, y personajes como Julian y Sandy en Round the Horne usaron insinuaciones extensivamente. La insinuación también aparece en gran medida en películas y series de televisión británicas de finales del siglo XX. La serie Carry On se basó en gran medida en obscenidades e insinuaciones, y muchos de los sketches de The Two Ronnies están en una línea similar. Benny Hill personificó insinuaciones con poca sutileza, y el sketch Nudge Nudge de Monty Python se burla abiertamente de lo absurdo de tal insinuación.
A fines del siglo XX, se puso de moda una mayor sutileza en el humor sexual, como en Not the Nine O'Clock News y Blackadder, mientras que Bottom y Viz continuaron la tendencia más obscena. En la comedia británica contemporánea, Julian Clary es un ejemplo de un prolífico usuario de insinuaciones.
Sátira
Falta de respeto a los miembros del establecimiento y la autoridad, tipificada por:
Beyond the Fringe, revista escénica (1960-1966).
That Was the Week That Was (TW3), sátira televisiva nocturna en BBC2 (1962-1966).
Private Eye, revista satírica (1961–).
Not the Nine O'Clock News, programa de sketches satíricos, notable por lanzar las carreras de Rowan Atkinson, Griff Rhys Jones, Pamela Stephenson y Mel Smith en BBC2 (1979-1982).
Yes Minister, comedia de situación política en BBC2 (1980-1988).
Spitting Image, comedia televisiva de marionetas satirizando a los famosos y poderosos en ITV (1984-1996). Revivido en Britbox, (2020-).
Drop the Dead Donkey, comedia de situación de Channel 4 grabada cerca de la transmisión que satirizaba los eventos semanales (1990-1998).
Have I Got News for You, un juego de panel satírico originalmente en BBC2, ahora en BBC1 (1990–).
The Day Today, noventa sátira televisiva (1994).
Brass Eye, un controvertido programa alternativo en horario de máxima audiencia en Channel 4 (1997-2001).
The Armando Iannucci Shows, programa de televisión satírico en el Canal 4 (2001).
The Thick of It, comedia de situación política satírica (2005-2012).
Mock the Week, un juego de panel satírico sobre temas de actualidad en BBC2. (2005–).
Time Trumpet, sátira televisiva de Noughties (2006).
The Goon Show, programa de radio surrealista del BBC Home Service (1951-1960).
Bus Driver's Prayer
Bonzo Dog Doo Dah Band, grupo musical que interpreta canciones inspiradas en la música de la década de 1920 y canciones de rock cómico (1962–).
The Magic Roundabout, una parodiadoblada de una caricatura infantil francesa que ganó un culto de seguidores (1964-1971).
Q... de Spike Milligan, presentación de sketches e inspiración directa para Monty Python en BBC2 (1969-1982).
Monty Python, compañía de comedia, originalmente conocida por realizar sketches sin moraleja (1969-1983).
I'm Sorry I Haven't a Clue, juego de panel de radio con juegos extraños, en particular Mornington Crescent y One Song to the Tune of Another en BBC Radio 4 (1974–).
Red Dwarf, comedia de situación de ciencia ficción en BBC 2 y Dave (1988–1999, 2009, 2012–)
Brittas Empire, comedia de situación de Chris Barrie ambientada en un centro de ocio sobre un director molesto en BBC1 (1991-1997).
The Smell of Reeves and Mortimer, programa de variedades de sketches y canciones del género surrealista de la comedia en la BBC (1993-1995).
Shooting Stars, programa de juegos de panel aparentemente sin reglas en BBC2 (1993-2011).
Big Train, espectáculo de sketches con situaciones absurdas interpretado en un estilo realista y inexpresivo en BBC2 (1998-2002).
The Mighty Boosh, fantasía cómica que contiene incongruencias y referencias a la cultura pop (1998–).
The League of Gentlemen, comedia de situación sobre los excéntricos habitantes de un pueblo ficticio del norte, Royston Vasey, que se muestra en BBC2 (1999-2002, 2017). También macabro.
Black Books, comedia de situación sobre el dueño de una librería, aromatizada con elementos surrealistas y sin sentido en Channel 4 (2000-2004).
The Armando Iannucci Shows, programa de sketches de comedia que utiliza el surrealismo (2001).
Green Wing, comedia de situación experimental que utiliza el surrealismo, trabajo de cámara acelerado / desacelerado y secuencias etéreas de ensueño en Channel 4 (2004-2007).
Macabro
Humor negro, en el que temas y eventos que suelen ser tratados con seriedad son tratados de manera humorística o satírica, tipificada por:
Nighty Night, una serie de televisión sobre una terapeuta de belleza sociópata que finge la muerte de su marido para robar al marido de su vecino discapacitado.
Jam, una inquietante comedia de sketches televisivos con banda sonora de música ambiental
Darkplace de Garth Marenghi, una comedia de terror que gira en torno a lo sobrenatural, y está ambientada en un hospital en la década de 1980.
Murder Most Horrid, una serie de televisión en la que Dawn French interpreta a asesinas y víctimas.
Snuff Box, un programa de sketches sobre un verdugo (Matt Berry) y su asistente (Rich Fulcher), que hacen bromas o conversan alegremente mientras ahorcan hombres.
Kind Hearts and Coronets, una película sobre un hombre que asesina en su camino hacia una posición hereditaria, protagonizada por Alec Guinness en numerosos papeles.
Four Lions, una película de 2010 que satiriza a los terroristas yihadistas dentro de la sociedad británica.
Inside No. 9, una comedia negra, serie de antología dramática (2014-).
Surrealista y caótico
Vic Reeves Big Night Out (1990 y 1991) una parodia de los programas de variedades que dominaron los primeros años de la televisión, pero que, a principios de la década de 1990, estaban cayendo en desgracia.
Bottom (1991-1995) destaca por su humor caótico y payasadas muy violentas.
The Young Ones (1982-1984), una comedia de situación británica sobre cuatro estudiantes que viven juntos. Combinaba el estilo tradicional de las comedias de situación con payasadas violentas, giros argumentales non sequitur y surrealismo.
Humor inherente a la vida cotidiana
El humor, no necesariamente evidente para los participantes, inherente a la vida cotidiana, como se ve en:
Spaced, una comedia de situación que muestra la vida cotidiana y los dramas emocionales realistas de dos veinteañeros residentes en Londres, que también incorpora aspectos de la comedia surrealista y absurda
El sistema de clases británico, especialmente las tensiones de clase entre personajes; y miembros pomposos o tontos de las clases media / alta o escaladores sociales vergonzosamente descarados, tipificados por:
The Inbetweeners, serie de comedia de Channel 4 que detalla los últimos años de sexto curso para un grupo de adolescentes promedio
Citizen Khan, una comedia de situación sobre una familia británica asiática en Birmingham
Derek
Uncle, protagonizado por el comediante y actor Nick Helm
Estereotipos raciales y regionales
El formato de chiste An Englishman, an Irishman and a Scotsman («Érase una vez un inglés, un irlandés y un escocés...») es común en muchas culturas y se usa a menudo en inglés, incluido el cambio de nacionalidades para aprovechar otros estereotipos. Estos estereotipos son algo agradables, y estos chistes no se tomarían como xenófobos. Este tipo de estereotipo cariñoso también se ejemplifica con 'Allo' Allo!, un programa que, aunque ambientado en Francia durante la Segunda Guerra Mundial, y realizado deliberadamente con acentos exagerados, se burlaba de los estereotipos británicos y de los extranjeros. Esto también se aplica a muchos de los estereotipos regionales en el Reino Unido. El acento y el dialecto regionales se utilizan en programas como Half Hour de Hancock, Auf Wiedersehen, Pet y Red Dwarf, ya que estos acentos proporcionan una caracterización rápida y señales sociales.
Aunque el racismo era parte del humor británico, ahora está mal visto y actos como Bernard Manning y Jim Davidson son ridiculizados. Desde los años 1970, la mayoría de la comedia racista británica está dirigida a criticar el racismo más que a promoverlo. Love Thy Neighbor y Till Death Us Do Part fueron ambas series que trataron estos temas cuando el Reino Unido estaba llegando a un acuerdo con la afluencia de inmigrantes. Fawlty Towers presentó el maltrato del camarero español, Manuel, pero el objetivo era la intolerancia del personaje principal. The Young Ones presentaba a un oficial de policía (con gafas de sol) involucrado en la discriminación racial, solo para descubrir que el hombre era blanco y llevaba guantes oscuros. Más recientemente, The Fast Show se ha burlado de personas de otras razas, en particular los sketches de Chanel 9, y Banzai ha imitado gameshowsjaponeses, que tienen un sentido exagerado de violencia, sexo y absurdez. Goodness Gracious Me les dio la vuelta a los estereotipos en sketches como 'Going for an English' y al regatear el precio de un periódico. Un episodio de The Goodies mostraba a toda la población negra de Sudáfrica saliendo para escapar del apartheid, dejando a los afrikaners sin nadie a quien oprimir; en cambio, comenzaron un sistema de discriminación basado en la altura, dirigido a personas de baja estatura, etiquetadas como apart-height ('apartheid de la altura', juego de palabras).
Bullying y sarcasmo
El bullying y el sarcasmo severos, aunque el bully (el 'matón') generalmente sale peor parado que la víctima, están tipificados por:
On the Buses, Arthur le hace bully a su esposa, Olive, y Jack y Stan hacia su jefe Blakey.
Blackadder, Edmund Blackadder hacia su compañero, Baldrick
The Young Ones, serie de televisión de comedia
Fawlty Towers, Basil Fawlty hacia su camarero, Manuel
The Thick of It, satirizando la cultura del giro que prevalecía en el apogeo de Tony Blair
Never Mind the Buzzcocks, espectáculo de panel satírico basado en música
Mock The Week, programa de panel satírico basado en noticias
Black Books, donde Bernard Black ataca a su asistente, Manny.
Bottom, en el que Richie ataca a Eddie con poca o ninguna provocación, lo que generalmente resulta en una violenta (a menudo casi fatal) represalia de Eddie.
The Ricky Gervais Show, Stephen Merchant y Ricky Gervais burlándose de la visión única de la vida de Karl Pilkington.
Parodias de estereotipos
Es también común burlarse de los estereotipos británicos, tipificados por:
Beyond the Fringe
That Was the Week That Was (TW3), sátira televisiva nocturna
Sutton, David. A chorus of raspberries: British film comedy 1929–1939. Exeter: University of Exeter Press, (2000) ISBN0-85989-603-X
Alexander, Richard. Aspects of verbal humour in English Volume 13 of Language in performance, Publisher Gunter Narr Verlag, 1997 ISBN3-8233-4936-8Google books Accessed August 2011