You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Turkish. (September 2024) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Turkish article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Turkish Wikipedia article at [[:tr:Yol (film)]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|tr|Yol (film)}} to the talk page.
Yol (pronounced[joɫ]; translated as The Way,[1][2]The Road[3][4] or The Path[5]) is a 1982 Turkish film directed by Yılmaz Güney and Şerif Gören.[6] The screenplay was written by Güney, and directed by his assistant Gören, as Güney was in prison at the time. Later, after Güney escaped from Imrali prison, he took the negatives of the film to Switzerland and later edited it in Paris.[7]
The film is a portrait of Turkey in the aftermath of the 1980 Turkish coup d'état: its people and its authorities are shown via the stories of five prisoners given a week's home leave. The film has caused much controversy in Turkey, and was banned until 1999. However, it won numerous honours, including the Palme d'Or at the 1982 Cannes Film Festival. It also was selected as the Swiss entry for the Best Foreign Language Film at the 55th Academy Awards, but was not accepted as a nominee.
Plot
In Turkey, several prisoners are granted temporary leave from prison.[8] One of them, Seyit Ali (Tarık Akan), travels to his house and discovers that, in order to survive, his wife Zine (Şerif Sezer) had to turn to prostitution.[8] Caught by her family, she was held captive for eight months so that Seyit Ali would end her life in an honour killing. Although seemingly determined initially, he changes his mind when he realizes that his wife is freezing while travelling in the snow. Despite his efforts to keep her alive, he ultimately fails, and his wife's death relieves Seyit Ali from family pressure.
Another prisoner, Mehmet Salih (Halil Ergün), has been arrested for his role in a heist with his brother-in-law, whom he abandoned as police shot at him. His in-laws disown him, and he is finally forced to tell his wife Emine (Meral Orhonsay [tr]) the truth. Emine and Mehmet Salih decide to run away on a train. On the train, they are caught in the washroom about to have sex. They are saved from an angry mob by the train's officers and held in a cabin. A young boy from Emine's family, who has boarded the train, shoots both Mehmet Salih and Emine.
Ömer (Necmettin Çobanoğlu) returns to his village, situated near the border between Turkey and Syria, and arranges to cross the border to escape prison. Ömer finds his village in a battle between Kurdish smugglers and Turkish soldiers. Though Ömer is clearly determined, he gives up after his brother, who took part in the battle, is shot dead. Through his brother's death, Ömer inherits the responsibility for his late brother's family and becomes the husband to his late brother's wife, as dictated by tradition, despite his attraction to a young woman in the village.
Production
Güney wrote the screenplay, in part inspired by his own captivity,[8] which contained elaborate detail, but could not personally direct as he was in prison. Güney initially recruited Erden Kiral as his surrogate director but, displeased with Kiral's work, had it destroyed and fired him. This became the basis of Kiral's later film, Yolda.[9]
Güney subsequently hired Serif Gören. There were rumours that several prisoners, including Güney, watched much of Gören's footage on a wall at the prison.[9] Güney later broke out of prison to edit Yol in Switzerland.[9]
Zülfü Livaneli made the music for the movie, but due to political atmosphere then in Turkey, he used a pseudonym Sebastian Argol in order to avoid possible sanctions from Turkish courts which were then operating under 1980 Turkish coup d'état rules.[10]
Controversies
Political controversy
The film was banned in Turkey because of its negative portrayal of Turkey at the time, which was under the control of a military dictatorship. Even more controversial was the limited use of the Kurdish language, music and culture (which were forbidden in Turkey at the time), as well as the portrayal of the hardships Kurds live through in Turkey. One scene in the movie even calls the location of Ömer's village "Kürdistan".
A new version of Yol was released in 2017, called Yol: The Full Version in which many of these controversial parts and scenes have been taken out, to make the film suitable for release in Turkey. In order to be shown at the Turkish stand at Cannes 2017 the Kürdistan insert was removed. In what critics say goes against the director Yılmaz Güney's wishes and call "censorship", the frame showing "Kürdistan" as well as a highly political scene where Ömer speaks about difficulties of being Kurdish were removed.
Another new version exists for the international market with all the politically controversial scenes included.[11]
Rights dispute
The rights to Yol were disputed for a long time. Even during Yilmaz Güney's lifetime, there were major conflicts about the ownership of the film between Güney and Donat Keusch, the head of a Swiss-based service company called Cactus Film AG, who claimed to own the entire rights of the film. After Güney's death, the dispute escalated between Keusch and Güney's widow.
When Keusch filed for bankruptcy with his Cactus Film AG[12] in 1999, the situation became even more complicated and resulted in numerous lawsuits in both Switzerland and France. There still are numerous sellers in the market claiming to be the sole owner of the world rights to Yol, and the film is offered in different versions through different distribution channels.[13][14]
According to the bankruptcy office Zurich Aussersihl, Keusch received the rights which still remained in Cactus Film on March 4, 2010. This happened without payment. Keusch also sent this contract to the RCA-directory of the French CNC (film number 2010.2922) trying to use it as a proof that he had rights. In any case Keusch could only get from the bankruptcy office rights that cactus film had since no bankruptcy office can create non-existing rights.[citation needed]
Reception
Vincent Canby, writing for The New York Times, wrote that, although the film addressed significant issues, touching on these issues did not make it great art. Canby described it as "a large, decent, ponderous panorama".[15]Time critic Richard Corliss declared Güney "a world-class moviemaker".[16]
In 1982, director Werner Herzog said that Yol is "one of the films that has touched me so deeply — like barely anything else in the last ten years. It's just a masterpiece".[17] In his 2015 Movie Guide, Leonard Maltin gave it three stars, describing it as "Incisive".[18] In 2016, The Hollywood Reporter ranked it the 65th best film to win the Palme d'Or, saying the production was a better story than that on screen.[19]
Mexican director Alejandro González Iñárritu, who watched the film at a young age, later said in an interview that the this film was the reason he turned to cinema.[20]Yol, was one of 15 films Iñárritu exhibited at a film exhibition in Milan in 2016.[21]
^Woodhead, Christine (2 August 1989). "Turkish Cinema: An Introduction". Centre of Near & Middle Eastern Studies, School of Oriental and African Studies, University of London – via Google Books.
^Gören, Serif; Güney, Yilmaz (1982-09-01), Yol (Drama), Tarik Akan, Serif Sezer, Halil Ergün, Meral Orhonsay, Güney Film, Cactus Film, France 2 (FR2), retrieved 2021-06-17