Polish-Israeli children's writer and translator (1931–2022)
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Hebrew. (June 2012) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Hebrew Wikipedia article at [[:he:אורי אורלב]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|he|אורי אורלב}} to the talk page.
Uri Orlev (Hebrew: אורי אורלב; 24 February 1931 – 26 July 2022) born Jerzy Henryk Orłowski, was a Polish-born Israeli children's author and translator. He received the Hans Christian Andersen Award in 1996 for his "lasting contribution to children's literature", the Prime Minister's Prize for Hebrew Literary Works in 1972 and the Bialik Prize for literature in 2006.
Biography
Uri Orlev was born in 1931 in Warsaw, Poland, the son of a physician. During World War II, his father was taken captive by the Russians and he lived with his mother in the Warsaw Ghetto until she was killed by the Nazis. A relative hid him and his brother in the ghetto until he was caught by the Germans and deported to the Bergen-Belsen concentration camp in 1943. As a prisoner in Bergen-Belsen, he wrote and recited poetry which would later be published by Yad Vashem in 2005. He survived the Holocaust and was liberated by the British Army in 1945. He and his brother emigrated to Israel and were placed in kibbutz Ginegar. They were joined by their father in 1954. After finishing high school on the kibbutz, Orlev served in the Israel Defense Forces as an infantryman. Upon completing his regular military service, Orlev returned to the kibbutz and began working in the cowsheds. He continued to serve as a reservist and subsequently fought in the Suez Crisis, Six-Day War, and Yom Kippur War.[1][2]
While living and working at Ginegar, Orlev began imagining short stories. He typically spent his weekends travelling to and from Haifa to watch movies there along with a German-born kibbutznik named Shlomo. During their bus rides, Orlev told Shlomo his stories, who urged him to write them down. After writing a rough draft, Orlev was granted permission by the kibbutz to spend a year with the family of Eliyahu Soloveitchik, a man he'd met in Bergen-Belsen who was living near Haifa. While there, he continued writing his manuscript, which would become his book The Lead Soldiers. He returned to Ginegar where he resumed his cowshed work and had the book published in 1956.[2]
In 1968, Orlev and his family moved to the Yemin Moshe neighborhood of Jerusalem.[2] He began writing children's literature as a profession and ended up publishing over 30 books, which are often biographical, about his childhood during the Holocaust or his early years in Israel, and from an accessible perspective for children. His books have been translated from Hebrew into 36 languages. Among his more famous works are Run, Boy, Run, The Island on Bird Street and The Lead Soldiers.[1]
Orlev appeared in the documentary film "Life is Strange" where he was interviewed about his books and life before World War II.
Orlev was twice married and had two sons, a daughter, and four grandchildren.[2] One of his sons, Itamar Orlev, is also a writer and made his debut with the novel Bandit in 2015.[3]
Uri Orlev's experience as a Jewish boy in war-torn Poland is the background of this outstanding writer for children. Whether his stories are set in the Warsaw ghetto or his new country Israel, he never loses the perspective of the child he was. He writes at a high literary level, with integrity and humor, in a way which is never sentimental, exhibiting the skill to say much in few words. Uri Orlev shows how children can survive without bitterness in harsh and terrible times.
In the U.S., four books by Orlev have won the Batchelder Award in English-language translations by Hillel Halkin published by Houghton Mifflin. The annual American Library Association award recognizes the "children's book considered to be the most outstanding of those books originally published in a foreign language in a foreign country, and subsequently translated into English and published in the United States". The four American titles were The Island on Bird Street, The Man from the Other Side, The Lady with the Hat, and Run, Boy, Run, published from 1984 to 2003 by Houghton Mifflin, eventually by its Walter Lorraine Books imprint.[7]