The tragedy recounts the Greek myth of King Pentheus of Thebes and his mother Agave, who were punished by the god Dionysus (who is Pentheus's cousin) for rejecting his cult. The play opens with Dionysus proclaiming that he has arrived in Thebes with his votaries to avenge the slander, repeated by his aunts, that he is not the son of Zeus. Disguised as a foreign holy man, the god intends to introduce Dionysian rites into the city, but the Thebans reject his divinity and king Pentheus orders his arrest.[2][3] Eventually, Dionysus drives Pentheus insane luring him to the mountains. The play ends with the women of Thebes, driven by Dionysus's orgiastic frenzy, tearing Pentheus apart, while his mother Agave bears his head on a thyrsus to her father Cadmus.[4][5]
Regarded as Euripides' masterpiece,[2]The Bacchae is classified among the greatest ancient tragedies.[6]The Bacchae is distinctive in that the chorus is integrated into the plot and the god is not a distant presence, but a character in the play, indeed, the protagonist.[6]
Background
The Dionysus in Euripides' tale is a young god, angry that his mortal family, the royal house of Cadmus, has denied him a place of honor as a deity. His mortal mother, Semele, was a mistress of Zeus; and while pregnant, was tricked by a jealous Hera to request Zeus to come to her in his true form. Being only a mortal, she was struck down by Zeus' thunderbolts while in his presence and was killed. Zeus then saved Dionysus, who was in Semele's womb, by sewing him into a cavity in his thigh. When Semele died, her sisters said it was Zeus' will and accused her of lying; they also accused their father, Cadmus, of claiming Semele was pregnant by Zeus to cover up an affair with a mortal man. Most of Semele's family refused to believe Dionysus was the son of Zeus, and the young god was spurned by his household. He traveled throughout Asia and other foreign lands, gathering a cult of female worshipers, the Maenads. At the start of the play, Dionysus returns to Thebes, disguised as a stranger, to take revenge on the house of Cadmus. He has also driven the women of Thebes, including his aunts, into an ecstatic frenzy, sending them dancing and hunting on Mount Cithaeron, much to the horror of the young Pentheus, king of Thebes who also is Dionysus' cousin. Complicating matters, Pentheus has declared a ban on the worship of Dionysus throughout Thebes.[7]
Plot
The play begins before the palace at Thebes, with Dionysus telling the story of his birth and his reasons for visiting the city. Dionysus explains he is the son of a mortal woman, Semele, and a god, Zeus. Some in Thebes, he notes, do not believe this story. In fact, Semele's sisters—Autonoe, Agave, and Ino—claim it is a lie intended to cover up the fact that Semele became pregnant by some mortal. Dionysus reveals that he has driven the women of the city mad, including his three aunts, and has led them into the mountains to observe his ritual festivities. He has disguised himself as a mortal for the time being, but he plans to vindicate his mother by appearing before all of Thebes as a god, the son of Zeus, and establishing his permanent cult of followers.[5]
Dionysus exits to the mountains, and the chorus (composed of the titular Bacchae) enters. They perform a choral ode in praise of Dionysus. Then Tiresias, the blind and elderly seer, appears. He calls for Cadmus, the founder and former king of Thebes. The two old men start out to join the revelry in the mountains when Cadmus’ petulant young grandson Pentheus, the current king, enters. Disgusted to find the two old men in festival dress, he scolds them and orders his soldiers to arrest anyone engaging in Dionysian worship, including the mysterious "foreigner" who has introduced this worship. Pentheus intends to have him stoned to death.[8]
The guards soon return with Dionysus himself in tow. Pentheus questions him, both skeptical of and fascinated by the Dionysian rites. Dionysus's answers are cryptic. Infuriated, Pentheus has Dionysus taken away and chained to an angry bull in the palace stable, but the god shows his power. He breaks free and razes the palace with an earthquake and fire. Dionysus and Pentheus are once again at odds when a herdsman arrives from the top of Mount Cithaeron, where he had been herding his grazing cattle. He reports that he found women on the mountain behaving strangely: wandering the forest, suckling animals, twining snakes in their hair, and performing miraculous feats. The herdsmen and the shepherds made a plan to capture one particular celebrant, Pentheus' mother. But when they jumped out of hiding to grab her, the Bacchae became frenzied and pursued the men. The men escaped, but their cattle were not so fortunate, as the women fell upon the animals, ripping them to shreds with their bare hands. The women carried on, plundering two villages that were further down the mountain, stealing bronze, iron and even babies. When villagers attempted to fight back, the women drove them off using only their ceremonial staffs of fennel. They then returned to the mountain top and washed up, as snakes licked them clean.[9]
Dionysus, still in disguise, persuades Pentheus to forgo his plan to defeat and massacre the women with an armed force. He says it would be better first to spy on them, while disguised as a female Maenad to avoid detection.[10] Dressing Pentheus in this fashion, giving him a thyrsus and fawn skins, Dionysus leads him out of the house. At this point, Pentheus seems already crazed by the god's power, as he thinks he sees two suns in the sky, and believes he now has the strength to rip up mountains with his bare hands. He has also begun to see through Dionysus' mortal disguise, perceiving horns coming out of the god's head. They exit to Cithaeron.
A messenger arrives to report that once the party reached Mount Cithaeron, Pentheus wanted to climb an evergreen tree to get a better view and the stranger used divine power to bend down the tall tree and place the king in its highest branches. Then Dionysus, revealing himself, called out to his followers and pointed out the man in the tree. This drove the Maenads wild. Led by Agave, his mother, they forced the trapped Pentheus down from the tree top, ripped off his limbs and his head, and tore his body into pieces.
After the messenger has relayed this news, Agave arrives, carrying her son's bloodied head. In her god-maddened state, she believes it is the head of a mountain lion. She proudly displays it to her father, Cadmus, and is confused when he does not delight in her trophy, but is horrified by it. Agave then calls out for Pentheus to come marvel at her feat, and nail the head above her door so she can show it to all of Thebes. But now the madness begins to wane, and Cadmus forces her to recognize that she has destroyed her own son. As the play ends, the corpse of Pentheus is reassembled as well as is possible, and the royal family is devastated and destroyed. Agave and her sisters are sent into exile, and Dionysus decrees that Cadmus and his wife Harmonia will be turned into snakes and lead a barbarian horde to plunder the cities of Hellas.[11]
In classical history
In his biography of the Roman statesman and general Marcus Licinius Crassus, the ancient historian Plutarch claims that after his defeat and death at the Battle of Carrhae in 53 BC, Crassus' head was sent to the king of Parthia, Orodes II, where it was used "as a prop, standing in for the head of the tragic Pentheus"[12] in a production of The Bacchae.
Modern productions
Dramatic versions
Joe Orton's play The Erpingham Camp (television broadcast 27 June 1966; opened at the Royal Court Theatre on 6 June 1967) relocates The Bacchae to a British holiday camp. An author's note states: "No attempt must be made to reproduce the various locales in a naturalistic manner. A small, permanent set of Erpingham's office is set on a high level. The rest of the stage is an unlocalised area. Changes of scene are suggested by lighting and banners after the manner of the Royal Shakespeare Company's productions of Shakespeare's histories."[13]
In 1989 Costas Ferris adapted The Bacchae for his film Oh Babylon and retells it in a more modern guise.
Andre Gregory related in My Dinner With Andre that he put on a production at Yale University and campaigned to have a real cadaver's head used for Pentheus', but the actress playing Agave refused.
The Bacchae 2.1, a theatrical adaptation set in modern times, was written by Charles Mee and first performed in 1993.[15]
Swedish director Ingmar Bergman directed The Bacchae three times: as an opera (1991) for the Royal Swedish Opera, as a film (1993) for Sveriges Television, and on stage (1996) for the Royal Dramatic Theatre in Stockholm. These three versions received great acclaim amidst some mixed reviews.[16]
Luigi Lo Cascio's multimedia adaptation La Caccia (The Hunt) won the Biglietto d'Oro del Teatro prize in 2008. The free adaptation combines live theater with animations by Nicola Console and Desideria Rayner's video projections. A revised 2009 version went on tour with original music by Andrea Rocca.
In 2008, James Thomas directed Peter Arnott's faithful and audience-friendly translation of The Bacchae as part of MacMillan Films series on Greek drama. The production featured Mia Perovetz as Dionysus, a traditional Greek chorus with Morgan Marcum as the chorus leader and the dance choreography of Angessa Hughmanick.
In 2017, Madeleine George's adaptation Hurricane Diane premiered at Two River Theater. Hurricane Diane places the narrative in Monmouth, New Jersey, where Dionysus becomes Diane, a butch landscaper who schemes to install permaculture gardens in suburban backyards, and convince four women to start a "mystery cult" in order to regain her powers and fight climate change.[22][23]
In 2020, the Classics department of King's College London performed a version of The Bacchae in its original ancient Greek in combination with Aristophanes' The Frogs, created by David Bullen and entitled Dionysus in the Underworld for their annual Greek play,[24] which is the only production of Greek drama in the UK staged annually in the original language.[25]
In 2023, Sleepwalk immersive debuted immersive production 'Bacchanalia' based upon the play in the crypt of St Peters Church, Bethnal Green.
Operatic versions
In 1941–1944, Giorgio Federico Ghedini composed an opera in Italian based on The Bacchae and called Le Baccanti, with libretto by playwright and screenwriter Tullio Pinelli. It debuted at La Scala in Milan on February 22, 1948. It was revived in Milan in 1972.[26]
John Buller composed an opera Bakxai (The Bacchae) which was produced at the English National Opera in London in 1992. The Libretto was in ancient Greek.[27]
Gustav Holst's "Hymn to Dionysus" (Op. 31, No. 2) is a setting for female voices and orchestra of the parodos from The Bacchae in the translation by Gilbert Murray. It was composed in 1913 and premiered in 1914.[28]
In Fall 2007, Prospect Theater Company put on The Rockae, a rock musical adaption of the show written by Peter Mills & Cara Reichel
In Summer 2009, the Public Theater (of New York City) produced a version of The Bacchae with music by Philip Glass.
In 1961 Italian filmmaker Giorgio Ferroni directed his own adaptation of the tragedy as Le baccanti, with French actor Pierre Brice as Dionysus, Italian actors Alberto Lupo and Miranda Campa respectively as Pentheus and Agave, Finnish actress-dancer Taina Elg as Dirce, and Russian actor Akim Tamiroff as Tiresias. American choreographer Herbert Ross directed the bacchantes' dance sequences.
Greek theater was a form of religious expression and worship.[31]The Bacchae re-enacts how Dionysus had come to be a god. In ancient Greek theatre, "role-playing is a well-known feature of ritual liminality."[32]
To an actor, religious worship is a direct experience. The actor would have experienced a "stepping out" of himself to become a representation of Dionysus. As a spectator, the experience comes from what is acted onstage, arousing emotions that sympathize with Dionysus. Collectively, through Dionysiac acting, there is a reintegration of the "other" into the "self", that is to say that Dionysus has been accepted and will be worshipped by the Greek people.[32]
Comparative analysis
Jesus's interrogation by Pontius Pilate from The Bible has been compared to Dionysus' interrogation by King Pentheus regarding his claim to divinity.[33]
Dramatic structure
In the play's climactic plot construction, Dionysus the protagonist instigates the unfolding action by simultaneously emulating the play's author, costume designer, choreographer and artistic director.[34]Helene P. Foley, writing of the importance of Dionysus as the central character and his effect on the play's structure, observes: "The poet uses the ritual crisis to explore simultaneously god, man, society, and his own tragic art. In this protodrama Dionysus, the god of the theatre, stage-directs the play."[35]
At the play's start, Dionysus' exposition highlights the play's central conflict: the invasion of Greece by an Asian religion.[36][dubious – discuss]
Reception
The Bacchae has been the subject of widely varying interpretations regarding what the play as a whole means, or even indeed whether there is a “moral” to the story. Hans Oranje calls such questions the riddle of the Bacchae, and says that the play concerns itself with “wisdom, cleverness, and soundness of mind.”[37] The extraordinary beauty and passion of the poetic choral descriptions indicate that the author certainly knew what attracted those who followed Dionysus. The vivid gruesomeness of the punishment of Pentheus suggests that he could also understand those who were troubled by religion.[38]
At one time the interpretation that prevailed was that the play was an expression of Euripides’ religious devotion, as though after a life of being critical of the Greek gods and their followers, the author finally repented of his cynicism, and wrote a play that honors Dionysus and that carries a dire warning to nonbelievers.[3] Then, at the end of the 19th century the opposite idea began to take hold: it was thought that Euripides was doing with The Bacchae what he had always done, pointing out the inadequacy of the Greek gods and religions.[39]
Until the late 19th century, the play's themes were considered too gruesome to be studied and appreciated. It was Nietzsche's "Birth of Tragedy" in 1872 that re-posed the question of Dionysus's relation with the theatre and awakened interest in The Bacchae. In the 20th century, performances became quite fashionable—particularly in opera, due in part to the dramatic choruses found throughout the story.[40] In 1948, R.P. Winnington-Ingram said of Euripides' handling of the play: "On its poetical and dramatic beauties, he writes with charm and insight; on more complex themes, he shows equal mastery."[41] Recent criticism has been provided by P.E. Easterling, et al. in The Cambridge Companion to Greek Tragedy.
Influences
The Bacchae had an enormous impact on ancient literature, and its influence can be seen in numerous Greek and Roman authors.[42] It seems to have been one of Horace's favorite tragedies.[43] Beyond antiquity, dramatists and filmmakers of all ages have been greatly impacted by it. The tragedy's influence can be seen in the writings of Henrik Ibsen,[44] as well as Thomas Mann's 1912 novella Death in Venice[45] and Oliver Stone's 2004 film Alexander.[46] The Renaissance Venetian painter Titian may have illustrated the arrest of Bacchus in his painting "Il Bravo" in Vienna's Kunsthistorisches Museum.[47]
In popular culture
Donna Tartt's 1992 novel The Secret History is about six students of classical languages who go in search of the rapture described by Euripides in The Bacchae.
J. M. Tolcher's 2023 autobiography, Poof, makes direct reference to The Bacchae: Dionysus and Pentheus return as characters, and the book addresses many of the same themes such as femininity, intoxication, and liberation from oppression in a contemporary Australian setting.[48][49]
^ abMurray Gilbert. Euripides and His Age. Oxford University Press. 1965. ISBN0-313-20989-8
^Corrigan, Robert W. editor. Classical Tragedy, Greek and Roman; Eight Plays in Authoritative Modern Translations. Euripides. Bagg, Robert, translator. The Bakkhai. Applause Theatre Book Publishers. 1990. ISBN1-55783-046-0
^ abEuripides. Vellacott, Philip, translator. The Bacchae and Other Plays. Penguin Books. 1954. ISBN0-14-044044-5. p. 193.
^ abEuripides. Slavitt, David R., editor. Bovie, Palmer, editor. Epstein, Daniel Mark, translator. Euripides, 1. University of Pennsylvania Press. 1998. ISBN0-8122-1626-1
^See: Rolandsson, Ottiliana, Pure Artistry: Ingmar Bergman, the Face as Portal and the Performance of the Soul, PhD dissertation, University of California, Santa Barbara, 2010; especially Chapter 4: "The Embodiment of Ritual and Myth as Text and as Performance."
^Oranje, Hans (1984). Euripides' Bacchae: the play and its audience. Leiden: E.J. Brill. p. 2. ISBN90-04-07011-7.
^Corrigan, Robert W. editor. Classical Tragedy Greek and Roman; Eight Plays in Authoritative Modern Translations. Euripides. Bagg, Robert, translator. The Bakkhai. Applause Theatre Book Publishers. 1990. ISBN1-55783-046-0
^Winnington-Ingram, R. P. Euripides and Dionysus, an Interpretation of the Bacchae. Bristol Classical Press. 1997. ISBN1-85399-524-X
^Bruce D. Sutherland, 'Nine reasons why Titian's "Il Bravo" should be re-titled "The Arrest of Bacchus"', Venezia Cinquecento, 6 (1994), 35-52; an image of this painting can be seen on WikiArt.
Damen, Mark L. and Rebecca A. Richards. 2012. "'Sing the Dionysus': Euripides' Bacchae as Dramatic Hymn." American Journal of Philology 133.3: 343–369.
Foley, H. P. 1980. "The Masque of Dionysus." Transactions of the American Philological Association 110:107–133.
Friedrich, R. 1996. "Everything to do with Dionysos? Ritualism, the Dionysiac, and the Tragic." In Tragedy and the Tragic: Greek Theatre and Beyond. Edited by M. S. Silk, 257–283. Oxford: Clarendon.
Friesen, C. J. P. 2015. Reading Dionysus: Euripides’ 'Bacchae' and the Cultural Contestations of Greeks, Jews, Romans, and Christians Tübingen: Mohr Siebeck
Knoeppel, Joseph. “Meditations on Modern Bacchanalia.” University College of London, 26 July 2022, www.ucl.ac.uk/art-history/news/2022/jul/meditations-modern-bacchanalia.
Morwood, James, ed. and trans. 2000. Euripides: Bacchae and Other Plays. Oxford World's Classics. Oxford: Oxford Univ. Press.
Perris, Simon. 2016. The Gentle, Jealous God: Reading Euripides’ 'Bacchae' in English. Bloomsbury Studies in Classical Reception. London; New York: Bloomsbury Academic.
Rehm, Rush. 1992. Greek Tragic Theatre. Theatre Production Studies ser. London and New York: Routledge. ISBN0-415-11894-8.
Roncace, Mark. 1997. "The Bacchae and Lord of the Flies: A Few Observations with the Help of E.R. Dodds." Classical and Modern Literature 18.1: 37–51.
Seaford, R. 1981. "Dionysiac Drama and the Dionysiac Mysteries." Classical Quarterly, 31.2: 252–275.
Segal, C. P. 1997. Dionysiac Poetics and Euripides’ Bacchae. Princeton, NJ: Princeton Univ. Press.
Stuttard, David. ed. 2016. Looking at Bacchae. London; New York: Bloomsbury Academic.
Thumiger, C. 2006. "Animal World, Animal Representation, and the "Hunting-Model": Between Literal and Figurative in Euripides' "Bacchae"." Phoenix, 60(3/4), 191–210.
Thumiger, Chiara. 2007. Hidden Paths: Self and Characterization In Greek Tragedy: Euripides' Bacchae. Institute of Classical Studies: London.