Semimaru also known as Semimaro (蝉丸) was a Japanese poet and musician of the early Heian period. His name is recorded in the Ogura Hyakunin Isshu, but there are no historical accounts of his pedigree. Some accounts say he was a son of Uda Tennō, Prince Atsumi, or that he was the fourth son of Daigo Tennō. There are also claims that he lived during the reign of Ninmyō Tennō.
Semimaru was a blind lute player who lived alone in a straw hut in Ausaka, which means "meeting slope". "Ausaka is a slope about five miles east of the center of modern Kyoto. Its apex is a narrow pass through the eastern range of mountains separating Kyoto from the area of Lake Biwa." The emperor established a formal check point barrier, Ausaka no seki, at this summit in 646. Today the place is known as Osaka. A Shinto shrine was built there by the tenth century and eventually became known as Semimaru jinja.[1][2]
Supposedly, on seeing the traffic on the road to the capital, he composed the following waka (和歌)[3]: 12, 157
これやこの行くも帰るも別れては 知るも知らぬも逢坂の関
Kore ya kono yuku mo kaeru mo wakaretewa shiru mo shiranu mo osaka no seki So this is the place! The crowds, coming, going, meeting, parting; friends, strangers, known, unknown - The Osaka (Ausaka) Barrier (逢坂の関, ausaka no seki). (Ogura Hyakunin Isshu 10)
According to the Konjaku Monogatarishū (Book 24, tale 23), for three years Minamoto no Hiromasa travelled from the capital regularly, hoping to hear and meet Semimaru. Finally, they met and Semimaru tutored him in playing the biwa (琵琶) melodies Ryūsen (流泉) and Takuboku (啄木).[1]: 165–168
Legacy
In nō there is a Zeami Motokiyo play, Semimaru,[3] that depicts the life of a "young man, blind from birth...abandoned on a mountainside by his father", and his sister, Sakagami (逆髪), "a beautiful young woman" that "suffers episodes of inexplicable madness which compel her to wander the countryside aimlessly."[1]: 81
^Sato, Hiroaki (1995). Legends of the Samurai. Overlook Duckworth. p. 34. ISBN9781590207307.
^ abMcMillan, Peter (2008). One Hundred Poets, One Poem Each, A Translation of the Ogura Hyakunin Isshu. Columbia University Press. p. 133. ISBN9780231143998.