Original
O Arnesto nos convidô prum samba, ele mora no Brás
Nóis fumos e não encontremos ninguém
Nóis vortemos cuma baita duma réiva
Da outra veiz nóis num vai mais
Nóis não semos tatu!
Outro dia encontremo com o Arnesto
Que pidiu descurpa mais nóis não aceitemos
Isso não se faz, Arnesto, nóis não se importa
Mais você devia ter ponhado um recado na porta
Ansim: "ói, turma, num deu pra esperá
A vez que isso num tem importância, num faz má
Depois que nóis vai, depois que nóis vorta
Assinado em cruz porque não sei escrever. Arnesto"
|
Free translation
Ernest has invited us for a samba, he lives in Brás
We went there and didn't find no one
We came back in a big rage
Next time, we won't go again
We are no racoon
The other day we found Ernest
Who asked for pardon but we didn't accept
You can't do this to us, Ernest, we don't care much,
But you should have put a message on the door
Like this: "See, gang, I couldn't wait for you
But since this is not important, no ill taken
After we go, after we come
Signed with a cross, because I can't write. Ernest
|