Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page
Available for Advertising

Robert the Devil (Gilbert)

Programme for 1869 production

Robert the Devil, or The Nun, the Dun, and the Son of a Gun is an operatic parody by W. S. Gilbert of Giacomo Meyerbeer's grand opera Robert le diable, which was named after, but bears little resemblance to, the medieval French legend of the same name. Gilbert set new lyrics to tunes by Meyerbeer, Bellini, Offenbach and others.

The piece premiered at the opening of the newly rebuilt Gaiety Theatre in London on 21 December 1868. An extravaganza played on a very large scale, it ran for over 120 performances and played continuously in the British provinces for three years thereafter. It also enjoyed several revivals. The original production starred Nellie Farren in the title role – she became the company's leading "principal boy". Several of the other male roles were played by women, as was common in burlesques of the day.

History

Robert the Devil was part of a series of five operatic burlesques written early in Gilbert's career. The first was Dulcamara, or the Little Duck and the Great Quack an 1866 musical spoof of Donizetti's L'elisir d'amore. The second was La Vivandière; or, True to the Corps!, a parody of Donizetti's La fille du régiment (1867). The others were The Merry Zingara; or, the Tipsy Gipsy and the Pipsy Wipsy (Royalty Theatre, 1868), a burlesque of Balfe's The Bohemian Girl and The Pretty Druidess; or, the Mother, the Maid, and the Mistletoe Bough (Charing Cross Theatre, 1869), a burlesque of Bellini's Norma.[1]

Gilbert and his wife, Lucy, in 1867

The libretto of Robert the Devil is set in rhyming couplets, as are the other Gilbert burlesques. The opening night performance was under-rehearsed, partly because the new Gaiety Theatre was not finished until the last moment, leaving no time for rehearsal on its stage. Therefore, the evening's entertainments received mixed reviews, except for the uniformly enthusiastic reviews of Nellie Farren. However, The Times noted that "Like the other extravaganzas from the same pen, Robert the Devil shows an endeavour to avoid the ordinary vulgarities of grotesque drama, and bring its most elegant contingencies into the foreground.... The burlesque has been received with a storm of approbation."[2]

The success of Robert and Dulcamara showed that Gilbert could write entertainingly in this form and, together with his early pantomimes and farces, full of awful puns (traditional in burlesques of the period), though they do, at times, show signs of the satire that would later be a defining part of his work.[3] These led to Gilbert's more mature "fairy comedies", such as The Palace of Truth (1870) and Pygmalion and Galatea (1871),[4] which in turn led to the famous Gilbert and Sullivan operas. Although Gilbert gave up direct parodies of opera soon after Robert, his parodic pokes at grand opera continued to be seen in the Savoy operas.[5]

The title character, a breeches role, was played as an insouciant "swell" by Nellie Farren, who became famous as the theatre's "principal boy".[6] Gilbert later renounced travesti roles and revealing dresses on his actresses, and made publicly known his disapproval of them. In January 1885 Hollingshead crossed swords him on the subject, writing to the Pall Mall Gazette, "Mr. Gilbert is somewhat severe on a style of burlesque which he did much to popularise in the old days before he invented what I may call burlesque in long clothes. … Mr Gilbert never objected to the dresses in Robert the Devil nor to the dresses in Thespis."[7]

Productions

Robert the Devil was part of a triple bill that opened John Hollingshead's new Gaiety Theatre in London on 21 December 1868. Also on the programme, preceding Gilbert's piece, were a one-act adaptation by Gilbert Arthur à Beckett of a French operetta by Émile Jonas, called The Two Harlequins, and a three-act parody of L'Escamoteur by Paulin Meunier, adapted by Alfred Thompson, called On the Cards.[8] All three of these were parodies of operas written between 1830 and 1840.[5] Alfred Thompson also designed the sets of the triple bill. Gilbert set new lyrics to tunes by Meyerbeer, Hérold, Bellini, Hervé, Offenbach and others, arranged by Mr. Kettenus, the theatre's music director;[8] the opening night programme also credits him with some composition.[9]

The burlesque was Gilbert's biggest success to date, running for over 120 performances and playing continuously in the provinces for three years thereafter. It was an extravaganza played on a very large scale.[10] By 29 March 1869, it was preceded by T. W. Robertson's play Dreams and The Two Harlequins and sometimes ran with Letty the Basketmaker, an obscure opera by Michael Balfe. The work was revived at the Gaiety Theatre several times over the next few years, and a tenth anniversary revival was staged at the Gaiety in 1878.[10][11]

The piece starred Nellie Farren in the title role and also featured women as Ferdinando, Bertuccio and Albert, and Constance Loseby as Raimbault, totalling five actresses playing male roles,[12] a practice that Gilbert would later disclaim. The piece also featured Emily Fowler as Alice,[13] and, in his stage debut, Richard Barker, later Richard D'Oyly Carte's long-serving stage manager.[14] The principal dancer was Anna Bossi, from the Opera-house, St Petersburg, and the pantomimists (playing mysterious fiddlers who accompany Bertram) were John D'Auban (who was later Gilbert's choreographer) and John Warde (brother of Willie Warde), who had previously worked with Hollingshead at the Alhambra Theatre.[8]

The supporting cast changed for revivals at the Gaiety. The 1871 revival cast included "the Misses Farren, Dolaro, Loseby, Tremaine and Wilson, Messrs Maclean, Taylor etc."[15] It is possible that the cast list in the libretto mistakenly refers to one of the revival casts. In 1872 the Gaiety company took the piece on tour in England and Ireland, where it was played in double or triple bills, sometimes in tandem with Sullivan and Burnand's Cox and Box.[16] In that company were Farren, Alice Cook, J. G. Taylor, T. Sullivan, Marian West, Miss Wallace, Miss Berend, and Miss Gordon.[17]

Synopsis

Robert the Devil at the Gaiety, September 1869

In the port of Palermo, the crowd are watching Robert, Duke of Normandy, consuming an enormous meal and smoking cigarettes (a cheeky piece of business, as Robert was played by a woman), accompanied by a sinister companion, Bertram. The crowd expresses their doubts about Robert's creditworthiness (to the tune of Meyerbeer's opening brindisi). Among them is Albert, the Prince of Granada. Robert leaves the bill for Bertram to pay. Bertram, a "devil by compulsion" says that he is the "Town traveller for the Gentleman Below" and must 'secure one victim every day'. He asks for a volunteer. Of course, no one steps forward. Rambaldo, a minstrel, arrives and offers to sing about Robert. He circulates his cap. Then he sings a catalogue of Robert's misdeeds, much to the annoyance of Robert and Bertram. Rambaldo also has "a work in verse, three volumes long" about Robert's "latest scandals". The saintly Alice then arrives, whom Robert claims as his foster-sister.

Bertram advises Robert to steal a magic branch that will give him great powers. All Robert has to do is sign an indenture for his soul. This branch turns out to be in the Chamber of Horrors in Madame Tussaud's wax museum. A chorus of wax figures of famous dead people come to life at midnight and sing about being wax works (to the tune of 'A fosco cielo' from Vincenzo Bellini's La sonnambula). The magic branch turns out to be a policeman's staff with a scroll attached, stating that the staff can grant the bearer invisibility and freezes people in their places (including politicians). Robert, Bertram and Bertram's henchman, Gobetto, conspire.

Before Robert can seize the branch, Bertram insists that he sign the contract. Robert agrees. The wax works perform a naughty ballet recalling the ballet in a "cloister by moonlight" of faithless, deceased nuns that created a sensation at the time of the Meyerbeer opera including, according to the stage directions, "the usual business between Robert and the Lady Abbess". Robert wishes to use the power of the branch to marry, against Bertram's wishes. Bertram reveals that he is Robert's father. Robert says, "My father? Then of course I must submit! But are you sure?" Bertram points out that a note from his mother confirms the fact. However, the wax-works reappear to drag Bertram, not down to Hell as in Meyerbeer's opera, but instead to a worse fate, to become an exhibit at Madame Tussaud's. A terrified Bertram pleads desperately to escape this, asking that one of the other wax works be disguised as him. But his appeals are in vain, and everyone tells him that he can't do "much more harm" in "the waxworks of Tussaud."

Roles and original cast

The Gaiety programme and the printed libretto differ markedly in their cast lists. The following list is from the programme. London press reports confirm these names.[18] Where the libretto lists other names, they are given in footnotes.

Statue of Robert, Duke of Normandy, known as "Le diable"
  • Robert, Duke of Normandy (nicknamed "The Devil") – Nellie Farren
  • Bertram (his father, disguised as a Sicilian nobleman) – Richard Barker[19]
  • Raimbault (troubadour, betrothed to Alice) – Constance Loseby
  • Alice – Emily Fowler[20]
  • Albert, Prince of Granada – Annie Tremaine[21]
  • Gobetto (a drunken Sicilian boor, afterwards Bertram's familiar) – Joseph Eldred[22]
  • Old Bailey (wax figure from Chamber of Horrors) – Joe Robins[23]
  • A Lady (wax figure from Chamber of Horrors) – Miss Ashton[24]
  • King John (wax figure from Chamber of Horrors) – Mr. Everet[25]
  • Richard III (wax figure from Chamber of Horrors) – Mr. Rae[26]
  • Queen Mary I (wax figure from Chamber of Horrors) – Miss Grundy[27]
  • Two mysterious fiddlers – John D'Auban and John Warde
  • Ferdinando (Sicilian nobleman) – Miss Henri[28]
  • Bertuccio (Sicilian nobleman) – Miss Lister[29]
  • Lady Abbess – Miss Wood[30]
  • Princess Isabella – Lilian Hastings[31]
  • Principal dancer – Anna Bossi[32]

Musical numbers

The musical numbers used in the piece consist of lyrics by Gilbert to existing music as noted below:

  • "Oh dear – oh dear – his soup is vermicelli" – Chorus (Meyerbeer, Robert le diable, "Versiamo a tazza piena")
  • "Before I sing, my cap I circulate" – Raimbault (Hérold, Le pré aux clercs, "Les rendezvous de Noble Compagnie")
  • "Soon my falchion, so tempered and trusty" – Robert, Raimbault, Bertram (Bellini, I Capuleti e i Montecchi, "La tremenda ultrice spada", and Trad. "Hunting the Hare")
  • "One, two, three, four" – Alice, Bertram, Robert, Raimbault, Gobetto (Offenbach, "Bibi-Bamban" and "Ah! Quelles étaient bonnes les pommes")
  • "One moment more, and then you know" – Robert, Isabella, Alice, Raimbault (Marc Chautagne, "Le château de Caoutchou")[33]
  • "Oh, he's tricky – tricky – tricky – tricky – trick – tricked him" – Robert, Bertram, Raimbault, Gobetto, Alice (Offenbach, L'île de Tulipatan, "Et dig et dig et dig et don,"[34] and finale)
  • "We're only wax-work" – Chourus of wax figures (Bellini, La sonnambula, "A fosco cielo")
  • "Oh, animosity and villainous verbosity" – Robert, Bertram, Gobetto (Daniel Auber, Le dieu et la Bayadère)[35]
  • "Pity me, Robert, now you know" – Robert and Bertram (Trad. "My Father's Farm" and "Miller's Legacy")
  • Finale: "Among the dead men down you go" – Company (Offenbach, La Grande-Duchesse de Gérolstein, "Logeons-le donc et dès ce soir")

Other items listed in the programme were:

Songs for these numbers are not printed in the libretto. They may have formed the Grand Ballet, performed at the beginning of the last scene, before "Pity me, Robert, now you know".

Notes

  1. ^ Stedman, pp. 34–62
  2. ^ Ainger, p. 80
  3. ^ See The Cambridge History of English and American Literature, Volume XIII, Chapter VIII, Section 15 (1907–21) and Crowther, Andrew, The Life of W. S. Gilbert Archived 13 May 2008 at the Wayback Machine.
  4. ^ Article by Andrew Crowther Archived 30 September 2007 at the Wayback Machine.
  5. ^ a b "'The Nun, The Dun and the Son of a Gun', A burlesque of Scribe and Meyerbeer's Robert the Devil, by W. S. Gilbert" in Jewry in Music
  6. ^ Crowther, p. 20
  7. ^ Correspondence, The Pall Mall Gazette, 26 January 1885, p. 4
  8. ^ a b c Hollingshead, John. My Lifetime (1895) S. Low, Marston
  9. ^ Programme, Gaiety Theatre, 21 October 1868
  10. ^ a b Stedman, p. 62
  11. ^ Moss, Simon. "Robert the Devil" at Gilbert & Sullivan: a selling exhibition of memorabilia, c20th.com, accessed 16 November 2009
  12. ^ Cast list
  13. ^ Adams, William Davenport. A Dictionary of the Drama, London: Chatto & Windus (1904) p. 545
  14. ^ Stedman, p. 61
  15. ^ "Classified advertisements", The Standard, 14 June 1871, p. 4
  16. ^ The Era, 3 November 1872, p. 5
  17. ^ The Sheffield & Rotherham Independent, 30 July 1872, p. 6; and The Era, 3 November 1872, p. 5
  18. ^ London papers consulted: The Era, 27 December 1868, p. 11; The Morning Post, 22 December 1868, p. 5; The Standard, 23 December 1868, p. 2; Theatrical Journal, January 1869, p. 419; "First Appearances in London of Actors and Actresses", Era Almanack, January 1870, p.19; and The Times, 24 December 1868, p. 3
  19. ^ John Maclean, according to the libretto. The London papers and Stedman. p. 61, confirm that Barker played the part.
  20. ^ Annie Tremaine, according to the libretto. For a biographical profile of her, see Ganzl, Kurt. "Three times a star: from Thespis to Trovatore", Kurt of Gerolstein, 7 June 2018
  21. ^ Miss L. Wilson, according to the libretto
  22. ^ J. G. Taylor, according to the libretto
  23. ^ Robert Soutar, according to the libretto. Soutar was Nellie Farren's husband and a stage manager at the Gaiety
  24. ^ Miss Angus, according to the libretto
  25. ^ Mr. Vaughan, according to the libretto
  26. ^ Mr. Crutwell, according to the libretto
  27. ^ Mr. Verulam, according to the libretto
  28. ^ Miss Love, according to the libretto
  29. ^ Miss Egerton, according to the libretto
  30. ^ Not mentioned in the libretto. Stedman, p. 61, states that dancer Anna Bossi played this "indecent" part. This is the only cast member not mentioned by name in any of the London papers cited.
  31. ^ Selina Dolaro, according to the libretto, but Dolaro did not make her stage debut until 1870
  32. ^ Mlle. Emma Carle, according to the libretto
  33. ^ Neither the composer nor the work is known to Grove's Dictionary of Music and Musicians
  34. ^ Listed in the programme as "Digue, digue, digue"
  35. ^ There are 11 numbers in Auber's opera; the programme gives no indication which is used here
  36. ^ Another composer not included in Grove's Dictionary
  37. ^ A two-act opera; the programme gives no indication which number was used here
  38. ^ Probably "J'apporte les volontés", the only substantial solo for the character Popolani
  39. ^ Javelot is also unknown to Grove's Dictionary; his opera Calino amoureux (1875) has been recorded in France

References

  • Ainger, Michael (2002). Gilbert and Sullivan – A Dual Biography. Oxford: Oxford University Press.
  • Crowther, Andrew (2000). Contradiction Contradicted – The Plays of W. S. Gilbert. Associated University Presses. ISBN 0-8386-3839-2.
  • Gilbert, W. S. (1969). Jane W. Stedman. (ed.). Gilbert Before Sullivan – Six Comic Plays by W. S. Gilbert. Chicago: The University of Chicago Press.
  • Hollingshead, John (1996). Gaiety Chronicles. London: A. Constable & Co. john hollingshead gaiety chronicles.
  • Stedman, Jane W. (1996). W. S. Gilbert, A Classic Victorian & His Theatre. Oxford University Press. ISBN 0-19-816174-3.

Further reading

Read other articles:

Para otros usos de este término, véase Banco de Galicia. Banco Galicia Banco de Galicia y Buenos Aires S.A.U. Torre GaliciaAcrónimo Banco GaliciaTipo Sociedad anónimaIndustria bancaservicios financierosFinanzwesenFundación 6 de noviembre de 1905Sede central Torre Galicia Central, Tte. Gral. J.D. Perón 407, Ciudad Autónoma de Buenos AiresPresidente Sergio GrinencoVicepresidente Raúl SeoaneProductos cuentas bancarias, tarjetas de crédito y débito, comercio exterior, seguros, préstamo...

Жан Ґійом Оґюст Люґольфр. Jean Lugol Народився 18 серпня 1786(1786-08-18)МонтобанПомер 16 вересня 1851(1851-09-16) (65 років)Неї-сюр-СенКраїна  ФранціяДіяльність лікарЗнання мов французькаЗаклад Hôpital Saint-LouisdMagnum opus розчин ЛюґоляНагороди наукова премія імені Монтіонаd (1831)  Медіафайли у Ві...

Село Соколипол. Sokoły Координати 52°31′ пн. ш. 18°25′ сх. д. / 52.517° пн. ш. 18.417° сх. д. / 52.517; 18.417Координати: 52°31′ пн. ш. 18°25′ сх. д. / 52.517° пн. ш. 18.417° сх. д. / 52.517; 18.417 Країна ПольщаПольщаВоєводство Куявсько-Поморське во

السالوون أو صالون (بالإنجليزية: Saloon)‏ هو نوع من المقاهي كان منتشراً في الغرب الأمريكي في القرن التاسع عشر.[1][2][1] صورة لصالون في بلاك هوك في كولورادو سنة 1897 و يمثل رمزا من رموز تلك الحقبة التاريخية المرتبطة في الأذهان بالصراعات في الغرب الأمريكي والتي زاد من تثبيت

Легка атлетикаСтрибки з жердиною Арман ДюплантісУмови проведенняМісце у приміщенніРекорди (чоловіки)світу Арман Дюплантіс6,22 (2023)Європи Арман Дюплантіс6,22 (2023)України Сергій Бубка6,15 (1993) Див. також: Хронологія світових рекордів з легкої атлетики – Стрибки з жердиною (чоло

NFER redirects here. For the real time location system, see near-field electromagnetic ranging. NFERFormation1946TypeEducational researchHeadquartersSlough, Berkshire, EnglandRegion served England Wales Chief ExecutiveCarole WillisWebsitewww.nfer.ac.uk The National Foundation for Educational Research (NFER) is an educational research organisation which gathers evidence and research to inform educational policy and school services. The foundation is not an examination board, however they provi...

المتاريس في براغ خلال الأحداث الثورية. حدثت مجموعة من الثورات في الإمبراطورية النمساوية من آذار 1848 إلى تشرين الثاني 1849. كان الكثير من النشاط الثوري ذا طابع قومي: الإمبراطورية، التي حكمت من فيينا، شملت الألمان العرقيين، المجريين، السلوفينيين، البولنديين، التشيك، السلوفاك...

tradisi Ngelawang, Bali Ngelawang adalah salah satu ritual tolak bala yang dilakukan oleh umat Hindu di Bali, Indonesia.[1] Ngelawang dilakukan oleh sekelompok anak-anak dengan mengarak barong keliling desa dan diiringi dengan gamelan.[2] Ngelawang merupakan tradisi dalam merayakan Hari Raya Galungan dan Hari Raya Kuningan di Bali.[2] Ngelawang berasal dari kata lawang (pintu) yang berarti pementasan yang dilakukan dari pintu ke pintu atau rumah ke rumah maupun dari de...

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Kredibilitas – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Kredibilitas atau ketepercayaan adalah kualitas, kapabilitas, atau kekuatan untuk menimbulkan kepercayaan. Aplikasi umum yang sah dari ist...

Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig. Weitere Bedeutungen sind unter Baschan (Begriffsklärung) aufgeführt. Ostjordanische Amoriterreiche Baschan oder Basan, „Land der Riesen“, ist ein früheres Gebiet im Land Kanaan, das vor allem im Alten Testament erwähnt wird. Geschichte Nach der biblischen Erzählung waren die ursprünglichen Bewohner dieses Hochlands die Rafaïter, ein amoritischer Stamm, der von einem König regiert wurde (Gen 14,5 EU). Im Alten Testament wird das König...

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Irena LaskowskaLaskowska pada sampul majalah tahun 1948Lahir(1925-03-15)15 Maret 1925Kraków, PolandiaMeninggal6 Desember 2019(2019-12-06) (umur 94)Warsawa, PolandiaPekerjaanPemeranTahun aktif1948–2003 Irena Laskowska (15 Maret 1925 &...

Timphan disajikan dalam piring Timphan adalah penganan kecil sejenis lepat yang berasal dari Aceh.[1] Bahan untuk membuat timphan terdiri dari tepung beras, pisang, dan santan.[2] Semua bahan ini kemudian diaduk-aduk sampai kenyal. Lalu dibuat memanjang dan di dalamnya diisi dengan serikaya atau kelapa parut yang dicampur dengan gula. Kemudian adonan ini dibungkus dengan daun pisang dan dikukus (rebus tanpa direndam air) selama satu jam. Timphan umumnya disajikan dalam acara-a...

Swedish painter (1853–1919) For other people with similar names, see Carl Larson and Karl Larsson. Carl LarssonSelf-portrait, 1895Born(1853-05-28)28 May 1853[1]Stockholm, SwedenDied22 January 1919(1919-01-22) (aged 65)Falun, SwedenEducationRoyal Swedish Academy of ArtsKnown forPaintingwritingSignature Self-Portrait in the new studio Carl Olof Larsson (Swedish pronunciation: [ˈkɑːɭ ˈlɑ̌ːʂɔn] ⓘ; 28 May 1853 – 22 January 1919) was a Swedish painter repre...

1978 British docudrama TV miniseries directed by Rodney Bennett For other uses, see Lost Boys (disambiguation). The Lost BoysDVD cover (USA edition)Written byAndrew BirkinDirected byRodney BennettStarringIan HolmAnn BellTim Pigott-SmithAnna CropperMaureen O'BrienMusic byDudley SimpsonOriginal languageEnglishProductionProducerLouis MarksEditorsCharles HuffDan RaeRunning time270 minutesOriginal releaseRelease 11 October 1978 (1978-10-11) (UK) The Lost Boys is a 1978 docudrama...

Constituency for the Khyber Pakhtunkhwa Assembly, in Pakistan PK-77 Peshawar-IXConstituencyfor the Khyber Pakhtunkhwa AssemblyRegionPeshawar University City and Peshawar City areas of Peshawar DistrictCurrent constituencyCreated2018PartyPakistan Tehreek-e-InsafMember(s)Pir Fida MuhammadCreated fromPK-04 Peshawar-IV and PK-05 Peshawar-V PK-77 Peshawar-IX (پی کے-77 پشاور-9) is a constituency for the Khyber Pakhtunkhwa Assembly of the Khyber Pakhtunkhwa province of Pakistan.[1]&...

Великий ЛебовськіThe Big Lebowski Жанр кінокомедія[1][2][3], кримінальний фільм, комедія помилок[d][4] і нуар[5]Режисер Джоел Коен[d][6][7][…] і Ітан Коен[d][7][2]Продюсер Тім Беванd, Ерік Фелнер, Джоел Коен[d], Ітан Коен[d] ...

Philippine television show PersonalanTitle cardGenreTabloid talk showDirected by Don Michael Perez Noel Añonuevo Presented by Ali Sotto Jolina Magdangal Jean Garcia Country of originPhilippinesOriginal languageTagalogProductionProduction locationsQuezon City, PhilippinesCamera setupMultiple-camera setupRunning time42 minutesProduction companyGMA Entertainment TVOriginal releaseNetworkGMA News TVReleaseJuly 25, 2011 (2011-07-25) –October 18, 2013 (2013-10-18) Personalan (tran...

Гаджи (Хаджі) IНародився 1397Тракай, ЛитваПомер 1466Бахчисарай, КримРід ҐераїБатько Гіяс ад-ДінПоходження кримський татаринКонфесія сунітКримський хан 1427—1456Попередник започаткованоНаступник Айдер Ґерай 1456—1466Попередник Айдер ҐерайНаступник Нур Девлет Ґерай Гаджи I Ґіре...

Residential skyscraper in Manhattan, New York The Blue CondominiumAs seen from Broome StreetAlternative namesBlue TowerGeneral informationTypeResidentialLocationLower East Side, Manhattan, New York CityAddress105 Norfolk Street, New York, NY 10002CountryUnited StatesCoordinates40°43′06″N 73°59′15″W / 40.71845°N 73.98739°W / 40.71845; -73.98739Completed2007CostUS$17 millionClientAngelo Consentini and John CarsonHeight169 feet (52 m)Technical detailsStru...

Book by Georgette Heyer The Toll-Gate First editionAuthorGeorgette HeyerCover artistArthur Barbosa[1]CountryUnited KingdomLanguageEnglishGenreRegency, Romance, Detective novelPublisherWilliam HeinemannPublication date1954Media typePrint (Hardback and Paperback)Pages288 pp The Toll-Gate is a Regency novel by Georgette Heyer, which takes place in 1817.[2] Unlike many of Heyer's historical novels which concentrate on a plucky heroine, this one follows the adventures of ...

Kembali kehalaman sebelumnya