Norbert Conrad Kaser

Norbert Conrad Kaser

Norbert Conrad Kaser (19 April 1947 – 21 August 1978) was a writer and poet from the ethnically conflicted South Tyrol / Alto Adige region of north-eastern (since 1918) Italy. His literary works and polemical writings contributed significantly to the establishment of a new South Tyrolean literature during the later 1960s. Much of his work was published only after his death at the early age of 31. Kaser was politically engaged: while many of his attitudes defy easy pigeon-holing, he was born into the region's German-speaking community, and in most respects he comes across as part of the political-intellectual left. Outside Italy, Kaser's work has become better known across the German speaking world only posthumously.[1][2][3]

Biography

Norbert C. Kaser was born in Brixen, a regional centre and the seat of a former Prince-Bishopric roughly 25 miles up-river of Bolzano. Paula Thum, his mother, was not married to Alois Mairunteregger (1913-1957), his father. Despite the social conventions of the time and place, Mairunteregger refused to "legitimize" his son retrospectively by marrying the child's mother. The infant was initially farmed out, looked after at one point by the "Grey Sisters of Saint Elizabeth". When Norbert was 10 his father was killed in an accident. By that time his mother had married Franz Kaser, a disabled war veteran and a carpenter by training, who adopted and thereby belatedly "legitimized" Norbert. Norbert Kaser was now able to grow up living with his mother and step-father. No longer able to work at his chosen trade, Franz Kaser instead supported the little family by working as a caretaker-gatekeeper with "J. Moessmer & Co., Nachfolger", a sheep-wool processing factory in nearby Bruneck. The job came with a "service flat", and the family accordingly lived on the factory premises.[3][4] After completing his compulsory schooling Norbert Kaiser transferred to the "Humanistische Gymnasium" (secondary school) at Bruneck, along the Puster Valley. His school career was badly disrupted by serious kidney illness. For much of the time he was nevertheless able to contribute to the family budget, taking jobs washing cars, selling crockery and undertaking hotel clerical work. In 1966 he sat for but failed the Matura (schooling completion exam) which would have opened the way to university-level education.[3] He now left the Puster Valley, relocating to Laas (Vinschgau), a small remote town near the Swiss frontier, some fifty miles to the west. The principal industry in Laas involved marble quarrying: here, during 1966/67, he took a teaching job at the local middle school.[1]

1967 also marked what Kaser would describe as his "entry into literature". publishing his poem "die brücke" ("the bridge")[a] in the "Südtiroler Zeitschrift", a locally produced and now defunct magazine which slightly unusually (even in the South Tyrol / Alto Adige) was published in two languages. That was quickly followed by his first little volume of poetry, which he entitled "probegaenge" (loosely, "rehearsal"), of which he distributed homemade copies to friends. Between 1967 and 1970 he produced seven such volumes.[1] In 1968 Kaser joined the little Capuchin monastery in Bruneck. He remained with the order for only six months. Shortly after leaving, however, and at the third attempt, he passed the Matura school final exam as a "private student".[4][6] He participated at the "Youth Culture Week" in Innsbruck during the second part of May 1969.[4] Armed with his exam-pass, in October 1969 he relocated to Vienna, where he embarked on a university-level course in Art history, while living in "an allotment garden settlement" in the Hernals (north-central) quarter of the city.[4]

By the time he moved to Vienna, Norbert Kaser had already acquired a significant public profile in his South Tyrol home region, after giving a poetry reading and interview to the local Bolzano-based service of the RAI (Italian state broadcaster) in July 1969. Then, on 27 August 1969 he delivered a savagely polemical speech at the thirteenth "Studientagung" (student conference) of the South Tyrolean Student association, which that year was organised by Gerhard Mumelter and held at the Cusanus Academy in Brixen. He denounced the state of South Tyrolean literature.[7] He mocked the pre-war fashion for poetry romanticising nature and stirring the reader to patriotic fervour.[1] Another major concern which he set out was the extent to which much of the region's literature had been presented, ever since the political "Italianization" campaigns of the Mussolini years, in translation. Kaser himself wrote in both Italian and in German, and he insisted in his speech that the process of translating text intended for one language into the other detracted unnecessarily from its literary merits.[4] His opening salvo set the mood for the entire speech: "99% of our South Tyrolean writer should never have been born".[b][8] There was more along the same lines. Then, possibly concerned that there might still be audience members whom he had not sufficiently annoyed, he turned to the South Tyrolean flag with its red eagle motif: "There are still so many sacred cows hanging around here. The slaughter will be a grand affair. The knives are sharpened, ready. And among the butchers there are, to be sure, one or two who remain true to their profession, who will relish the opportunity to pluck the Tyrolean eagle like a chicken, and roast it nice and slowly on the spit".[c] A storm of media indignation ensued.[4] Kaser almost certainly did not anticipate the extent of the media outrage that his speech unleashed, but there are nevertheless indications that he quite enjoyed all the attention. He carefully copied out the press reactions and the published "letters to the editor", and using the copying technology available at the time designed a title page, to which he added the heading "How it comes out, if you poke a stick in the wasps' nest" [d][9]

During 1970 he travelled to Norway where he stayed two months, supporting himself with a summer job as a community worker on the island of Stord. He was by now publishing more and more texts in the appropriate literary journals. He continued to be based in Vienna between 1969 and 1971. It was a productive period in terms of published output. In March 1971 he broke off his studies in Vienna and returned to the South Tyrol. He worked as a teacher at a middle school servicing the villages around Vernuer (Riffian) during 1971/72 and at another school at Flaas (Jenesien) between 1973 and 1975. His commitment to teaching leaves literary traces in his published texts, which include fables and poems for children. At the Vernuer school, evidence of his dedication survived in a large wall-painting he produced with some of his pupils on a classroom wall. Subsequently, there were further temporary teaching assignments, filling in staffing gaps as a "supply teacher". Along with his poetic texts, he was also providing news-based journalistic contributions to local newspapers through this period.[1][4]

Ill with kidney disease as a schoolboy during the 1950s, Kaser was considered delicate throughout his life, and in July 1975 he was diagnosed with liver disease. Sources, including those referencing the poet's own correspondence, indicate an above average level of alcohol consumption throughout his adult life, and his dependency seems to have worsened through the 1970s. Between October and December 1975 Kaser was accommodated for three months as an inmate at a Verona psychiatric clinic. During his final years there would be a number of further, mostly briefer, stays in hospitals and clinics. In the early summer of 1976, following the death of his step-father in January, he undertook a six-week cure at a thermal-medical facility in the German Democratic Republic, at Bad Berka, which also afforded the chance to take a number of day trips to nearby Weimar, without becoming encumbered, as he put it, by "Germany's eternal Goethe-Schiller controversy".[1][4]

In April 1976 he left the church and joined the Italian Communist Party, though his correspondence suggests that he never became an uncritical party loyalist.[4] During 1976 and 1977 he took the opportunity to travel abroad more frequently than hitherto. One of the later trips was one he made to Tunisia in a connection with plans for a film to be produced with his friend Ivo Barnabò Micheli. During his final years Kaser also took an increasing number of short trips to Italian cities, notably to Venice, Trieste and Apulia.[1]

Interaction with the nearby Italian culture was a particularly important element in Kaser's work. He translated poems by Franco Fortini, Umberto Saba and Salvatore Quasimodo, as well as writing Italian texts of his own. Beyond landscapes and places, it was again and again works of art and the images they presented that provided the impetus for his writing.[1] Just as important was his intimate knowledge of the language of the bible, the legends of Catholicism. Kaser's awareness of the important biblical roles of those who resisted the social and political tides of their times is frequently apparent in his own writings, alongside his own brand of radical Christian religiosity. That is also reflected in his important personal rejection of the church in 1976, "because I am a religious person". Repeatedly, he dealt with the local realities of the region, employing satyr and polemic in equal measure in the weekly newspaper contributions that sere a feature of his final years. He railed against "traditionalist groups", against the "monster tourist traffic" and against the creation of ethnic blocs. A dedicated South Tyrol patriot, in one of his final pieces he wrote, "I remain loyal to my native valley with both disgust and loyalty".[e]

Norbert Conrad Kaser died from liver cirrhosis on 21 August 1978 in the hospital at Bruneck. He had been terminally ill for some years. His final poem, "ich krieg ein kind" ("i'm expecting a child"), references his bloated abdomen and describes the physical deterioration of his final months. Like all his poems it is carefully dated – in this instance, 28 July 1978. It carries no title, but is identified in sources by the first line.[4]

Notes

  1. ^ Kaser made a conscious decision early on to dispense with capital letters, along with punctuation and umlauts, in his published texts.[5]
  2. ^ "99% unserer Südtiroler Literaten wären am besten nie geboren, meinetwegen können sie noch heute ins heimatliche Gras beißen, um nicht weiteres Unheil anzurichten."[8]
  3. ^ "Bei uns stehn noch so viele heilige Kühe herum, dass man vor lauter Kühen nichts mehr sieht. Das Schlachtfest wird grandios werden. Die Messer sind gewetzt. Und unter den Schlächtern sind sicher zwei drei Leute, die beim Beruf bleiben, denen es gefällt, den Tiroler Adler wie einen Gigger zu rupfen und ihn schön langsam über dem Feuer zu drehen."[8]
  4. ^ "wie man ins wespennest sticht, so sticht es heraus."[9]
  5. ^ "ich bleibe mit mut & ekel meinem tal treu".[1]

References

  1. ^ a b c d e f g h i Christine Riccabona; Benedikt Sauer. "Kaser Norbert Conrad". Forschungsinstitut Brenner-Archiv der Universität Innsbruck. Retrieved 12 January 2021.
  2. ^ Alex Langer (1 August 1980). "Funerale laico con Tedeum". Fondazione Alexander Langer Stiftung. Retrieved 12 January 2021.
  3. ^ a b c Rolf Schneider (4 January 1980). "Zu allem Lust und auch zu nichts". Norbert C. Kaser: "Eingeklemmt – Gedichte und Geschichten". Vol. 2/1980. Die Zeit (online). Retrieved 12 January 2021.
  4. ^ a b c d e f g h i j Eberhard Sauermann (author-compiler); Rolf Selbmann (author-compiler) (1993). Neuburger Kaser-Symposium (PDF). Haymon-Verlag, Innsbruck. ISBN 3-85218-134-8. Retrieved 12 January 2021. {{cite book}}: |author1= has generic name (help); |work= ignored (help)
  5. ^ Magdalena Jöchler (27 November 2014). "der kaser". Südtiroler Autoren .... Meran nannte er ein „bundesdeutsches Altersheim“, den Tiroler Adler wollte er „rupfen wie einen Gigger“. Norbert C. Kaser hat provoziert. Dafür geliebt wird der Schriftsteller erst heute. Barfuss: das Südtiroler Onlinemagazine. Meran(o). Retrieved 12 January 2021.
  6. ^ "Der Dichter Norbert Conrad Kaser". Abteilung Kultur, Tourismus, Promotion und Sport ("Trentino Cultura"), Provincia autonoma di Trento. 30 October 2017. Retrieved 12 January 2021.
  7. ^ Doris Brunner (September 2009). "Auf der Schalchtbank". "Brixner" - Unabhängige Monatszeitsachrift für Brixen und Umgebung. Brixmedia GmbH. pp. 28–31. Retrieved 12 January 2021.
  8. ^ a b c Ralf Höller [in German] (5 May 2017). "Das Scheitern des Künstlers an der Provinz". Norbert Conrad Kaser: mein haßgeliebtes bruneck (book review). Retrieved 12 January 2021.
  9. ^ a b "Der Dichter Norbert Conrad Kaser". Teil II – „Ein Stern erster Ordnung“. Puschtra, St. Georgen/Bruneck (BZ). 21 April 2017. Retrieved 12 January 2021.

Read other articles:

Bentuk asli dari nama pribadi ini adalah Tolnay Klári. Artikel ini menggunakan rangkaian nama Barat. Klári TolnayLahir(1914-07-27)27 Juli 1914Budapest, Austria-Hungaria (kini Hungaria)Meninggal27 Oktober 1998(1998-10-27) (umur 84)Budapest, HungariaPekerjaanPemeranTahun aktif1934–1998Suami/istriÁkos RáthonyiIván DarvasAnakZsuzsanna Ráthonyi Klári Tolnay (17 Juli 1914 – 27 Oktober 1998) adalah seorang pemeran asal Hungaria. Ia meraih Penghargaan Kossuth pada 1...

 

This list needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this list. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: List of University of Leeds people – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2010) (Learn how and when to remove this template message) This list of University of Leeds people is a selected list of notable past staff and students of t...

 

Untuk kegunaan lain, lihat Moji (disambiguasi). MojiNama sebelumnyaO Channel (2004–2022)JenisJaringan televisiMotoIt's MojiSloganSeru BangetNegaraIndonesiaPendiriElang Mahkota TeknologiMRA MediaTanggal siaran perdana9 Agustus 2004 (siaran percobaan)Tanggal peluncuran16 Juni 2005 (sebagai O Channel)21 Agustus 2022 (sebagai Moji)Kantor pusatSCTV Tower, Senayan City, Jalan Asia Afrika Lot 19, Tanah Abang, Jakarta Pusat, IndonesiaWilayah siaranNasionalPemilikElang Mahkota Teknologi/Surya C...

Cette chronologie est une ébauche concernant la science. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Chronologies Données clés 2002 2003 2004  2005  2006 2007 2008Décennies :1970 1980 1990  2000  2010 2020 2030Siècles :XIXe XXe  XXIe  XXIIe XXIIIeMillénaires :Ier IIe  IIIe  Chronologies géographiques Afrique Afrique du Sud, Algérie, Angola, Bénin...

 

The creek at Trough Creek State Park Great Trough Creek is a tributary of the Raystown Branch Juniata River in Bedford, Fulton and Huntingdon counties in Pennsylvania in the United States. The creek is 33.2 miles (53.4 km) long, flows northeast for half its length then northwest, and its watershed is 85.4 square miles (221.2 km2) in area.[1] Bridges The Baker Bridge crosses Great Trough Creek at Todd Township, Huntingdon County, Pennsylvania.[2] See also List of rive...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: List of Royal Flying Corps squadrons – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2016) (Learn how and when to remove this template message) A list of Royal Flying Corps squadrons with date and location of foundation. The Royal Flying Corps (RFC) was...

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Daftar stasiun televisi di Jambi – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Oktober 2021) Berikut ini adalah daftar stasiun televisi di Jambi. Catatan: Kecuali pada stasiun tertentu, nama-nama stasi...

 

High Commission of Lesotho in LondonLocationBelgravia, LondonAddress7 Chesham Place, London, SW1X 8HNCoordinates51°29′51.3″N 0°9′19.6″W / 51.497583°N 0.155444°W / 51.497583; -0.155444High CommissionerHer Excellency Mrs. Rethabile M. Mokaeane The High Commission of Lesotho in London is the diplomatic mission of Lesotho in the United Kingdom.[1] Situated in Belgravia, London it is one of 166 different Embassies and high commissions in London. It is on...

 

Untuk ratu Inggris yang dijuluki Bloody Mary, lihat Mary I dari Inggris. Untuk kegunaan lain, lihat Bloody Mary dan Bloody Mary. Ritual divinasi seperti yang digambarkan. Wanita sedang melihat kaca dan melihat wajah suaminya. Bloody Mary merupakan setan atau penyihir dalam legenda mitologi Barat yang dikatakan akan muncul di kaca dan meramalkan masa depan. Berbahaya atau tidaknya penampakan Bloody Mary yang muncul tergantung pada versi legenda yang menceritakannya. Ritual Menurut sejarahnya, ...

RTC UI FMRadio komunitasLogo RTC UI FMKotaDepokWilayah siarDepok, sebagian selatan Jakarta, sebagian utara Kabupaten BogorFrekuensi107.9 FMMulai mengudara1966Otoritas perizinanKementerian Komunikasi dan Informatika Republik IndonesiaDaya50 WKode panggil sebelumnya8EH 20Frekuensi sebelumnya97.4 FM89.15 FM (1999-2004)PemilikUniversitas IndonesiaStasiun kembarTVUISitus webrtc.ui.ac.id RTC UI FM (RTC merupakan singkatan dari Radio Telekomunikasi Cipta) adalah stasiun radio komunitas mahasiswa Uni...

 

Manufacturing process Not to be confused with Calcification. Calcination is thermal treatment of a solid chemical compound (e.g. mixed carbonate ores) whereby the compound is raised to high temperature without melting under restricted supply of ambient oxygen (i.e. gaseous O2 fraction of air), generally for the purpose of removing impurities or volatile substances and/or to incur thermal decomposition.[1] The root of the word calcination refers to its most prominent use, which is to r...

 

County of Estonia County of EstoniaLääne-Viru County Lääne-VirumaaCounty of Estonia FlagCoat of armsCountryEstoniaCapitalRakvereArea • Total3,695.72 km2 (1,426.93 sq mi)Population (2022[1]) • Total58,709 • Rank5th • Density16/km2 (41/sq mi)Ethnicity • Estonians87.3% • Russians9.2% • other3.6%ISO 3166 codeEE-60Vehicle registrationRWebsitelaane-viru.maavalitsus.ee Lääne-Vir...

Jewish organizations and individuals in the American Civil Rights Movement Joachim Prinz with Martin Luther King Jr. at the 1963 March on Washington for Jobs and Freedom. Prinz spoke just before King's I Have a Dream speech. Jews played a vital role in the American Civil rights movement, forming impactful alliances with African American leaders and organizations. Fueled by a shared history of discrimination, Jewish individuals and groups like the Anti-Defamation League actively supported the ...

 

This article is about a branch of mathematics. For the Swedish band, see Abstrakt Algebra. Modern algebra redirects here. For van der Waerden's book, see Moderne Algebra. Branch of mathematics The permutations of the Rubik's Cube form a group, a fundamental concept within abstract algebra. In mathematics, more specifically algebra, abstract algebra or modern algebra is the study of algebraic structures.[1] Algebraic structures include groups, rings, fields, modules, vector spaces, lat...

 

2008 film by Gurinder Chadha Angus, Thongs and Perfect SnoggingTheatrical release posterDirected byGurinder ChadhaScreenplay by Gurinder Chadha Paul Mayeda Berges Will McRobbChris Viscardi Based onAngus, Thongs and Full-Frontal Snogging and It's OK, I'm Wearing Really Big Knickersby Louise RennisonProduced by Gurinder Chadha Lynda Obst Starring Georgia Groome Alan Davies Karen Taylor Aaron Johnson Eleanor Tomlinson CinematographyRichard PopeEdited by Justin Krish Martin Walsh Music byJoby Tal...

Municipality in Cuenca Province, Castile-La Mancha, Spain Municipality in Castile-La Mancha, SpainAtalaya del CañavateMunicipality FlagCoat of armsAtalaya del CañavateShow map of SpainAtalaya del CañavateShow map of Castilla-La ManchaCoordinates: 39°31′N 2°14′W / 39.517°N 2.233°W / 39.517; -2.233CountrySpainAutonomous communityCastile-La ManchaProvinceCuencaPopulation (2018)[1] • Total95Time zoneUTC+1 (CET) • Summer (DST)...

 

ArmujiWakil Wali Kota Surabaya ke-8PetahanaMulai menjabat 26 Februari 2021PresidenJoko WidodoGubernurKhofifah Indar ParawansaWali KotaEri CahyadiPendahuluWhisnu Sakti BuanaKetua DPRD Kota SurabayaMasa jabatan17 September 2014 – 24 Agustus 2019PresidenSusilo Bambang YudhoyonoJoko WidodoGubernurSoekarwoKhofifah Indar ParawansaWali KotaTri RismahariniNurwiyatno (Pj.)Tri RismahariniPendahuluMochamad MachmudPenggantiAdi SutarwijonoMasa jabatan2003–2004PresidenMegawati Soekarno...

 

Остров Мерритт и Космический центр Кеннеди (выделены белым) и станция ВВС США «Мыс Канаверал» (выделено зелёным) Эта статья является частью серии статей оКосмической программе СШАНАСАКосмические силы США Программы пилотируемых космических полётов Меркурий Джемини Апо...

Automobile manufactured by the Ford Motor Company Not to be confused with Ford Taunus. This article is about the North American car. For the Chinese-made version sold in China and the Middle East since 2016, see Ford Taurus (China). Motor vehicle Ford Taurus2010 Ford Taurus LimitedOverviewManufacturerFordProductionOctober 1985 – October 2006May 2007 – March 2019Model years1986–2019 (2007 sold only to fleets)Body and chassisClassMid-size car (1985–2007)Full-size car (2007–2019)L...

 

Pub in Fitzrovia, London The ShipThe ShipTypePublic houseLocation31, HANSON STREET W1Coordinates51°31′13″N 0°8′27″W / 51.52028°N 0.14083°W / 51.52028; -0.14083 Listed Building – Grade IIOfficial nameTHE SHIP PUBLIC HOUSEDesignated05-Feb-1970Reference no.1224602 The Ship is a public house in New Cavendish Street, London. The 19th century building is grade II listed.[1] References ^ Historic England. The Ship public house (1224602). National He...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!