Jagodnjak name is derived from the Slavic word "jagoda" ("strawberry" in English), "jagodnjak" = "strawberry bed(s)/plot(s)/patch(es)/garden". In other languages, the village in German is known as Katschfeld and in Hungarian as Kácsfalu and is written as Јагодњак in Serbian Cyrillic.[6]
Geography
Today's Jagodnjak settlement also includes hamlets that mostly no longer exist: Bajmok, Bikaš, Brešće, Brod, Brod-Pustara, Čemin, Deonice, Grablje, Karaš, Mali Jagodnjak, Milina, Pjeskovi, Projina Međa, Rit, Staro Selo, Šakarine, Trbićeva Ada i Zornice. [7]
The municipality of Jagodnjak includes the following settlements:
The first historical Municipality of Jagodnjak was established before the World War II during the epoch of the Kingdom of Hungary, and was settled by Danube Swabians from Hesse, they were called Stifolder.[9] At that time the municipality was part of the Baranya County (former) and did not include villages of Bolman, Novi Bolman and Majške Međe which constituted a separate unit called the Municipality of Bolman.[9]
Until the end of World War II, the inhabitants were Danube Swabians. The former German settlers were expelled to Germany and Austria in 1945-1948, following the Potsdam Agreement.[10]
During the final stage of the World War II in March 1945 the village of Bolman was the spot of the Battle of Bolman in which Yugoslav Partisans (primarily multi-ethnic units from Vojvodina) and Red Army fought against Nazis.[11] The monument to the battle was constructed in 1951 and in 1971 it was protected as a registered cultural heritage site.[12] After the integration of the region under the central government rule in the late 1990s the monument to the battle was devastated in 1999 and 2000.[11] The municipality initiated reconstruction efforts in 2002 and the work was not completed until 2013 when the Ministry of Culture of the Republic of Croatia provided funds for this purpose.[12] The monument is allegedly target of intentional desecration with illegal waste disposal.[12]
Modern day Municipality of Jagodnjak was established in 1998 with the support of the United Nations representatives in the final stage of the UNTAES transitional administration over the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Syrmia.[9] It was created in order to ensure adequate Serb local self-government through the creation of municipalities in Eastern Slavonia in which the group constitute ethnic majority.[9] Today Jagodnjak is only municipality in Croatian part of Baranya with an ethnic Serb majority. Together with other municipalities with Serb majority in Eastern Croatia it constitutes the Joint Council of Municipalities.
Demographics
Population
There are 2,537 inhabitants in the municipality (2001 census), including: [1]
Due to the local minority population, the Jagodnjak municipality prescribe the use of not only Croatian as the official language, but the Serbian language and Serbian Cyrillic alphabet as well.[6][13]
Religion
Politics
Joint Council of Municipalities
The Municipality of Jagodnjak is one of seven Serb majority member municipalities within the Joint Council of Municipalities, inter-municipal sui generis organization of ethnic Serb community in eastern Croatia established on the basis of Erdut Agreement. As Serb community constitute majority of the population of the municipality it is represented by 2 delegated Councillors at the Assembly of the Joint Council of Municipalities, double the number of Councilors to the number from Serb minority municipalities in Eastern Croatia.[14]
Minority councils
Directly elected minority councils and representatives are tasked with consulting tasks for the local or regional authorities in which they are advocating for minority rights and interests, integration into public life and participation in the management of local affairs.[15] At the 2023 Croatian national minorities councils and representatives electionsHungarians, Roma and Serbs of Croatia each fulfilled legal requirements to elect 10 members municipal minority councils of the Jagodnjak Municipality.[16]
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Croatian. (October 2012) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Croatian article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Croatian Wikipedia article at [[:hr:Jagodnjak]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|hr|Jagodnjak}} to the talk page.
^Izvješće o provođenju ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina i o utošku sredstava osiguranih u državnom proračunu Republike Hrvatske za 2008. godinu za potrebe nacionalnih manjina, Zagreb, 2009.